CMI C-ELS-2500 — sigurnosne upute za pravilno korištenje uređaja [42/64]
Превью страниц
Страница 42 /
64
![CMI C-ELS-2500 [42/64] Električna sigurnost](/views2/1548849/page42/bg2a.png)
42
• Nedovoljno održavanja.
Opasnosti možete znatno smanjiti ako se pridržavate
sljedećih uputa:
– Uređaj održavajte prema uputama u uputi za
upotrebu.
– Izbjegavajte radove na niskim temperaturama.
– Pri hladnom vremenu održavajte tijelo toplim, a
osobito ruke.
– Redovito radite stanke i pritom mičite šakama
kako biste potakli cirkulaciju.
Električna sigurnost
• Uređaj se smije priključiti samo na utičnicu sa
uredno instaliranim zaštitnim kontaktom.
• Ista se mora osigurati sa zaštitnim prekidačem
od struje kvara (FI sklopka) sa strujom kvara
dimenzioniranja od ne više od 30mA.
• Prije priključivanja uređaja se mora osigurati, da
mrežni priključak odgovara priključnim poda-
cima uređaja.
• Uređaj se smije koristiti samo unutar navedenih
granica za napon, učinak i nazivni broj okretaja
(vidi pločicu s podacima).
• Mrežni utikač nikada ne dodirivati sa mokrim
rukama! Mrežni utikač uvijek povući za utikač a
ne za kabal.
• Mrežni kabel ne savijati, gnječiti, povlačiti ili
preko njega prelaziti; zaštititi od oštrih rubova,
ulja i vrućine.
• Uređaj ne dizati uza kabel ili kabel koristiti u
druge svrhe, u koje nije namijenjen.
• Prije svake upotrebe provjerite utikač i kabel.
• Kod oštećenja mrežnog kabela odmah iskopčati
mrežni utikač. Uređaj nikada ne koristiti sa ošte-
ćenim mrežnim kablom.
• Kod nekorištenja se mora uvijek iskopčati mrežni
utikač.
• Prije prikopčavanja mrežne utičnice osigurati, da
je uređaj isključen.
• Prije iskopčavanja mrežne utičnice uvijek isklju-
čiti uređaj.
• Uređaj prilikom transporta iskopčati iz struje.
Sigurnosne upute specifične za uređaj
• Prilikom rada s uređajem uvijek obratite pozor-
nost na siguran oslonac i prirodno držanje tijela.
• Uređaj uvijek čvrsto držite obim rukama.
• Prije početka rada pretražite teren kako biste
utvrdili da li postoje neke životinje i predmeti.
Uklonite sve predmete koji bi mogli biti odbačeni
ili bi se mogli zaglaviti u motoru.
• Materijal koji se usisava nikada ne pokušavajte
uklanjati niti ga pridržavati pri uključenom
motoru. Zaglavljeni materijal uklanjajte samo pri
isključenom uređaju.
• U krugu od 15 m oko područja usisavanja ne
smiju se zadržavati druge osobe niti životinje jer
bi ih mogli ozlijediti odbačeni predmeti.
• Radite samo u uvjetima dobrog osvjetljenja i
dobre vidljivosti.
• Ne radite na visini većoj od visine glave! Ne nagi-
njite se prema naprijed ili prema nazad!
• Rukovatelj mora nositi usko pripijenu odjeću.
Izbjegavajte lepršavu odjeću. Nosite čvrste
cipele i duge radne hlače.
• Pozor kod hodanja unatraške. Opasnost od spo-
ticanja!
• Nikada ne radite po kiši.
• Izričito se zabranjuje usisavanje i puhanje teških
materijala kao što su metali, kamenje, grane,
češeri ili polomljeno staklo.
• Držite sve dijelove tijela podalje od otvora za usi-
savanje.
• Prilikom rada s uređajem obratite pozornost na
dostatno osvjetljenje.
• Uvijek nosite potrebnu osobnu zaštitnu opremu
(►Osobna zaštitna oprema– str.43).
• Oprez od uskovitlanih predmeta i predmeta koji
leže uokolo. Osobito je opasan efekt povratnog
udara kraj zidova ili zidova kuće.
• Uređaj prilikom usisavanja ili puhanja ne usmje-
ravajte prema osobama ili životinjama.
• Prije početka puhanja potrebno je grabljama i
metlom ukloniti strana tijela.
• Uređaj se smije koristiti samo u razumno vri-
jeme– ne rano ujutro niti kasno navečer kad bi to
moglo ometati druge ljude.
• Pridržavajte se vremena koja navode lokalne vla-
sti.
• Potrebno je koristiti čitav nastavak mlaznice za
puhanje kako bi struja zraka djelovala blizu tla.
• Pazite na djecu, kućne ljubimce, otvorene pro-
zore i sigurno otpušite strana tijela.
• Uzmite u obzir, da se rotirajući dijelovi mogu
nalaziti iza otvore za ventilaciju i odzračivanje.
• Simboli koji se nalaze na uređaju ne smiju se
uklanjati niti prekrivati. Upute na uređaju koje
više nisu čitljive potrebno je odmah zamijeniti.
Oprez pri rukovanju uređajem! Pridržavajte
se svih sigurnosnih napomena sadržanih u
Uputama za uporabu!
Prije uporabe pročitati Priručnik za upora-
bu.
Ne izlagati uređaj vlažnoj okolini!
Održavati sigurnosni razmak!
Opasnost od ozljeda kroz vitlajuće dijelo-
ve!
Prije svakog održavanja izvući mrežni uti-
kač!
Opasnost od ozljeda kroz rotirajuće dijelo-
ve uređaja!
Opasnost od ozljeda kroz rotirajuće dijelo-
ve uređaja!
BA/HR
Laubblaeser_Elektro_302137.book Seite 42 Freitag, 1. Juli 2016 12:28 12
Содержание
376- C els 2500
- Was bedeuten die verwendeten symbole
- Bestimmungsgemäßer gebrauch
- Zu ihrer sicherheit
- Inhaltsverzeichnis
- Gefahr durch vibration
- Bevor sie beginnen
- Allgemeine sicherheitshinweise
- Gerätespezifische sicherheitshinweise
- Elektrische sicherheit
- Gerät reinigen
- Gerät einstellen
- Bedienung
- Aufbewahrung transport
- Aufbewahrung
- Vor dem starten überprüfen
- Verlängerungskabel anbringen
- Transport
- Reinigung und wartung
- Persönliche schutzausrüstung
- Montage
- Lieferumfang
- Ihr gerät im überblick
- Wenn etwas nicht funktioniert
- Verpackung entsorgen
- Technische daten
- Störungen und hilfe
- Gerät entsorgen
- Entsorgung
- Indice
- Cosa significano i simboli usati
- Utilizzo conforme alla destinazione d uso
- Prima di cominciare
- Precauzioni generali
- Pericolo a causa delle vibrazioni
- Per la vostra sicurezza
- Sicurezza elettrica
- Indicazioni specifiche sull apparecchio
- Immagazzinamento trasporto
- Panoramica dell apparecchio
- Montaggio
- Impostazione dell apparecchio
- Immagazzinamento
- Fornitura
- Equipaggiamento di sicurezza personale
- Controllare prima di iniziare
- Applicazione della prolunga
- Pulizia e manutenzione
- Pulire l apparecchio
- Trasporto
- Smaltimento dell imballaggio
- Smaltimento dell apparecchio
- Smaltimento
- Se qualcosa non funziona
- Guasti e assistenza
- Dati tecnici
- Utilisation conforme
- Table des matières
- Signification des symboles utilisés
- Pour votre sécurité
- Consignes générales de sécurité
- Avant de commencer
- Consignes propres à l appareil
- Sécurité électrique
- Danger lié aux vibrations
- Équipement de protection personnel
- Vue d ensemble de l appareil
- Utilisation
- Régler l appareil
- Montage
- Mettre en place la rallonge de câble
- Contrôler avant le démarrage
- Contenu de la livraison
- Nettoyage de l appareil
- Mise au rebut de l emballage
- Mise au rebut de l appareil
- Mise au rebut
- Lorsqu un élément ne fonctionne pas
- Caractéristiques techniques
- Transport
- Stockage transport
- Stockage
- Pannes et solutions
- Nettoyage et maintenance
- What are the meanings of the symbols used
- Table of contents
- Risks caused by vibrations
- Intended use
- General safety instructions
- For your safety
- Before you begin
- Electrical safety
- Device specific safety instructions
- Operation
- Assembly
- Adjusting the device
- Your device at a glance
- When something isn t working
- Transport
- Storage transport
- Storage
- Scope of delivery
- Personal safety equipment
- Faults and remedial measures
- Cleaning the device
- Cleaning and maintenance
- Check before starting
- Attaching the extension cable
- Disposal of the packaging
- Disposal of the appliance
- Disposal
- Technical data
- Všeobecné bezpečnostní pokyny
- Pro vaši bezpečnost
- Použití přiměřené určení
- Nebezpečí vytvářená vibracemi
- Dříve než začnete
- Co znamenají použité symboly
- Upozornění specifická pro přístroj
- Elektrická bezpečnost
- Před spuštěním stroj zkontrolujte
- Poruchy a pomoc při jejich odstranění
- Osobní ochranné pomůcky
- Obsluha
- Nastavení přístroje
- Montáž
- Když něco nefunguje
- Čištění stroje
- Čištění a údržba
- Váš stroj přehledně
- Uskladnění
- Upevnit prodlužovací kabel
- Uložení přeprava
- Rozsah dodávky
- Přeprava
- Technické údaje
- Likvidace přístroje
- Likvidace balení
- Likvidace
- Pre vašu bezpečnosť
- Použitie pre daný účel
- Než začnete
- Nebezpečenstvo spôsobené vibráciami
- Čo znamenajú použité symboly
- Všeobecné bezpečnostné pokyny
- Špecifické pokyny k prístroju
- Elektrická bezpečnosť
- Uschovanie
- Upevnenie predlžovacieho kábla
- Preprava
- Prehľad o prístroji
- Pred spustením skontrolujte
- Poruchy a pomoc
- Osobný ochranný výstroj
- Obsluha
- Obsah zásielky
- Nastavenie prístroja
- Montáž
- Keď niečo nefunguje
- Čistenie a údržba
- Vyčistite prístroj
- Uschovanie preprava
- Technické údaje
- Likvidácia zariadenia
- Likvidácia obalu
- Likvidácia
- Użycie zgodne z przeznaczeniem
- Spis treści
- Przed rozpoczęciem
- Ogólne wskazówki bezpieczeństwa
- Dla państwa bezpieczeństwa
- Co oznaczają używane symbole
- Zagrożenie przez wibracje
- Wskazówki specyficzne dla urządzenia
- Bezpieczeństwo elektryczne
- Środki ochrony osobistej
- Zakres dostawy
- Ustawienie urządzenia
- Sprawdzić przed uruchomieniem
- Przegląd urządzenia
- Obsługa
- Montaż
- Mocowanie przedłużacza
- Czyszczenie urządzenia
- Czyszczenie i konserwacja
- Utylizacja
- Transport
- Przechowywanie transport
- Przechowywanie
- Jeżeli coś nie działa
- Dane techniczne
- Zakłócenia i ich usuwanie
- Utylizacja urządzenia
- Utylizacja opakowania
- Za vašo varnost
- Vsebina
- Splošni varnostni napotki
- Pred začetkom
- Pravilna uporaba
- Nevarnost zaradi tresenja
- Kaj pomenijo uporabljeni simboli
- Varnostna opozorila specifična za napravo
- Osebna zaščitna oprema
- Električna varnost
- Montaža
- Ko nekaj ne deluje
- Dobavni obseg
- Čiščenje naprave
- Čiščenje in vzdrževanje
- Upravljanje
- Transport
- Shranjevanje transport
- Shranjevanje
- Pritrdite podaljšek
- Preverite pred zagonom
- Pregled vaše naprave
- Nastavitev naprave
- Motnje in pomoč
- Tehnični podatki
- Odlaganje naprave med odpadke
- Odlaganje med odpadke
- Odlaganje embalaže med odpadke
- Biztonsága érdekében
- Általános biztonsági előírások
- Tartalomjegyzék
- Rezgésveszély
- Rendeltetésszerű használat
- Mire utalnak a felhasznált jelek
- Mielőtt hozzákezdene
- Elektromos biztonság
- A készülékre jellemző biztonsági utasítások
- Személyi védőfelszerelések
- Készülék tisztítása
- Készülék beállítása
- Kezelés
- Indítás előtt vizsgálja meg
- Amikor valami nem működik
- A készülék áttekintése
- A hosszabbító kábel felszerelése
- Üzemzavarok és elhárításuk
- Összeszerelés
- Tárolás szállítás
- Tárolás
- Tisztítás és karbantartás
- Szállítás
- Szállított alkatrészek
- Selejtezés
- Műszaki adatok
- A készülék selejtezése
- A csomagolás selejtezése
- Prije nego što počnete
- Opšta sigurnosna uputstva
- Opasnost kroz vibracije
- Namjenska upotreba
- Kazalo
- Šta znače upotrijebljeni simboli
- Za vašu sigurnost
- Sigurnosne upute specifične za uređaj
- Električna sigurnost
- Čišćenje i održavanje
- Transport
- Smetnje i pomoć
- Rukovanje
- Provjere prije pokretanja
- Pregled vašeg uređaja
- Postaviti produžni kabel
- Osobna zaštitna oprema
- Opseg isporuke
- Namještanje uređaja
- Montaža
- Kad nešto ne funkcionira
- Čuvanje i transport
- Čuvanje
- Čišćenje uređaja
- Tehnički podaci
- Odlaganje uređaja na otpad
- Odlaganje pakovanja na otpad
- Odlaganje na otpad
- Что обозначают используемые символы
- Содержание
- Перед началом работы
- Общие указания по безопасности
- Использование по назначению
- Для вашей безопасности
- Электробезопасность
- Указания по безопасности для данного прибора
- Опасная вибрация
- Установка кабеля удлинителя
- Средства индивидуальной защиты
- Сборка
- Перед включением проверить
- Обслуживание
- Обзор вашего аппарата
- Настройка аппарата
- Комплект поставки
- Утилизация упаковки
- Утилизация
- Транспортировка
- Технические характеристики
- Очистка и техуход
- Очистка аппарата
- Неполадки и помощь
- В случае неполадок
- Хранение транспортировка
- Хранение
- Утилизация устройства
- Laubblaeser_elektro_302137 book seite 49 freitag 1 juli 2016 12 28 12
- Τί σημαίνουν τα χρησιμοποιημένα σύμβολα
- Πριν ξεκινήσετε
- Πίνακας περιεχομένων
- Ενδεδειγμένη χρήση
- Για την ασφάλειά σας
- Γενικές υποδείξεις ασφαλείας
- Κίνδυνος από δόνηση
- Ηλεκτρική ασφάλεια
- Ειδικές υποδείξεις ασφαλείας της συσκευής
- Παραδοτέος εξοπλισμός
- Η συσκευή σας συνοπτικά
- Ελέγχετε πριν την εκκίνηση
- Χειρισμός
- Τοποθέτηση καλωδίου προέκτασης
- Συναρμολόγηση
- Ρύθμιση συσκευής
- Προσωπικός προστατευτικός εξοπλισμός
- Τεχνικά δεδομένα
- Μεταφορά
- Καθαρισμός του μηχανήματος
- Καθαρισμός και συντήρηση
- Εάν κάτι δε λειτουργεί
- Διάθεση συσκευασίας στα απορρίμματα
- Διάθεση συσκευής στα απορρίμματα
- Διάθεση στα απορρίμματα
- Βλάβες και βοήθεια
- Αποθήκευση μεταφορά
- Αποθήκευση
- Wat betekenen de gebruikte symbolen
- Voordat u begint
- Voor uw veiligheid
- Reglementair gebruik
- Inhoudsopgave
- Gevaar door trilling
- Algemene veiligheidsaanwijzingen
- Elektrische veiligheid
- Apparaatspecifieke veiligheidsaanwijzingen
- Overzicht van het toestel
- Opslag transport
- Opslag
- Montage
- Leveringsomvang
- Kijk het apparaat na voor ieder gebruik
- Bediening
- Verlengkabel aanbrengen
- Transport
- Toestel instellen
- Reiniging en onderhoud
- Reinig het apparaat
- Persoonlijke veiligheidsvoorziening
- Technische gegevens
- Storingen en oplossingen
- Als er iets niet werkt
- Afvalverwijdering van het apparaat
- Afvalverwijdering van de verpakking
- Afvalverwijdering
- Гарантийный талон
- Reclami per difetti
- Mängelansprüche
- Claims for defects
- Réclamations
- Roszczenia gwarancyjne
- Reklamácie
- Reklamace
- Prava na žalbu
- Jótállási jegy
- Garancijski list
- Εγγύηση
- Reclamaties
Похожие устройства
-
BOJET EB-2800Руководство пользователя -
Echo Bear Cat DL10Инструкция по эксплуатации -
Echo Bear Cat WV190SИнструкция по эксплуатации -
Echo Bear Cat WV190Инструкция по эксплуатации -
Husqvarna 350 BTРуководство пользователя -
MTD 202 D OHVРуководство по эксплуатации -
Worx WG583E.9Инструкция по эксплуатации -
Worx WG583EИнструкция по эксплуатации -
Bort BSS-900-RИнструкция по эксплуатации -
Bort BSS-18-LiИнструкция по эксплуатации -
Cramer LS5000Инструкция по эксплуатации -
DORN DGB 3000Руководство пользователя
Pridržavajte se sigurnosnih uputa za korištenje uređaja kako biste smanjili rizik od ozljeda. Održavajte uređaj, provjeravajte kablove i radite u sigurnim uvjetima.