CMI C-ELS-2500 — belangrijke informatie over transport en afvalverwijdering [57/64]
Превью страниц
Страница 57 /
64
![CMI C-ELS-2500 [57/64] Afvalverwijdering](/views2/1548849/page57/bg39.png)
57
• Gebruik bij transport indien mogelijk de originele
verpakking.
Storingen en oplossingen
Als er iets niet werkt…
Vaak zijn het slechts kleine defecten die tot een sto-
ring leiden. Meestal kunt u deze eenvoudig zelf ver-
helpen. Raadpleeg hiertoe eerst de onderstaande
tabel voordat u zich tot de verkoper wendt. U
bespaart zo veel moeite en eventueel ook kosten.
Kunt u de fout niet zelf oplossen, dient u direct con-
tact op te nemen met de verkoper. Let op dat door
onjuist uitgevoerde reparaties ook de aanspraak op
garantie vervalt en evt. extra kosten worden bere-
kend.
Afvalverwijdering
Afvalverwijdering van het apparaat
Apparaten die met het symbool hiernaast
gekenmerkt zijn, mogen niet samen met het
gewone huisvuil verwijderd worden. U bent
verplicht om zulke elektrische en elektroni-
sche apparaten apart als speciaal afval te
verwijderen.
– Win a.u.b. bij uw gemeente informatie in over de
mogelijkheden van een geregelde afvalverwijde-
ring.
Met een gescheiden afvalverwijdering biedt u de
oude apparaten voor recycling of andere vormen van
hergebruik aan. Hierdoor helpt u te voorkomen dat
belastende stoffen evt.in het milieu terechtkomen.
Afvalverwijdering van de verpakking
De verpakking bestaat uit karton en uit
dienovereenkomstig gekenmerkte kunst-
stoffen, die gerecycled kunnen worden.
– Bied deze materialen ter recycling aan.
Technische gegevens
*) De aangegeven waarden zijn emissiewaarden en zijn niet het-
zelfde als veilige werkplekwaarden. Hoewel er een wisselwer-
king bestaat tussen emissie- en immissiewaarden kan daaruit
niet betrouwbaar worden afgeleid of aanvullende voorzorgs-
maatregelen noodzakelijk zijn of niet. Factoren die de actuele
op de werkplek aanwezige immissiewaarde beïnvloeden zijn de
karakteristiek van de werkruimte, andere geluidsbronnen, bijv.
het aantal machines en andere belendende werkzaamheden.
De toelaatbare werkplekwaarden kunnen ook per land verschil-
len. Met deze gegevens kan de gebruiker echter een betere
inschatting van de gevaren en het risico maken.
**) De aangegeven trillingsemissiewaarde is conform een genor-
meerde testprocedure gemeten en kan worden gebruikt voor
vergelijking met een ander gereedschap. De aangegeven tril-
lingsemissiewaarde kan ook voor een inleidende inschatting
van de blootstelling worden gebruikt. De trillingsemissiewaarde
kan zich tijdens het werkelijke gebruik van het gereedschap
onderscheiden van de aangegeven waarde, afhankelijk van de
manier waarop het gereedschap wordt gebruikt. Probeer de
belasting door vibraties zo gering mogelijk te houden. Een
maatregel om de vibratiebelasting te verkleinen, is bijvoorbeeld
het beperken van de werktijd. Daarbij moet rekening worden
gehouden met alle onderdelen van de bedrijfscyclus (bijvoor-
beeld tijden waarin het gereedschap is uitgeschakeld en die
waarin het weliswaar is ingeschakeld, maar draait zonder
belasting).
GEVAAR! Risico op letsels! Ondeskun-
dige herstellingen kunnen ertoe leiden dat
het toestel niet meer veilig werkt. U brengt
uzelf en uw omgeving hiermee in gevaar.
Fout/storing Oorzaak Oplossing
Motor draait niet. Geen netspanning? Kabel, stekker, contactdoos en ze-
kering controleren.
Aansluitkabel defect? Contact opnemen met de verkoper.
Artikelnummer 302 137
Nominale spanning 230V~, 50Hz
Nominaal vermogen 2500W
Beschermingsklasse II
Toerental 14000min
-1
Geluidsniveau (L
PA
)* 87dB(A)
(K= 3dB(A))
Niveau geluidsvermogen (L
WA
)* 101,9dB(A)
(K= 3dB(A))
Trilling** <3,0m/s²
(K= 1,5m/s²)
Gewicht 3,1kg
Inhoud opvangzak 45l
NL
Laubblaeser_Elektro_302137.book Seite 57 Freitag, 1. Juli 2016 12:28 12
Содержание
376- C els 2500
- Was bedeuten die verwendeten symbole
- Bestimmungsgemäßer gebrauch
- Zu ihrer sicherheit
- Inhaltsverzeichnis
- Gefahr durch vibration
- Bevor sie beginnen
- Allgemeine sicherheitshinweise
- Gerätespezifische sicherheitshinweise
- Elektrische sicherheit
- Gerät reinigen
- Gerät einstellen
- Bedienung
- Aufbewahrung transport
- Aufbewahrung
- Vor dem starten überprüfen
- Verlängerungskabel anbringen
- Transport
- Reinigung und wartung
- Persönliche schutzausrüstung
- Montage
- Lieferumfang
- Ihr gerät im überblick
- Wenn etwas nicht funktioniert
- Verpackung entsorgen
- Technische daten
- Störungen und hilfe
- Gerät entsorgen
- Entsorgung
- Indice
- Cosa significano i simboli usati
- Utilizzo conforme alla destinazione d uso
- Prima di cominciare
- Precauzioni generali
- Pericolo a causa delle vibrazioni
- Per la vostra sicurezza
- Sicurezza elettrica
- Indicazioni specifiche sull apparecchio
- Immagazzinamento trasporto
- Panoramica dell apparecchio
- Montaggio
- Impostazione dell apparecchio
- Immagazzinamento
- Fornitura
- Equipaggiamento di sicurezza personale
- Controllare prima di iniziare
- Applicazione della prolunga
- Pulizia e manutenzione
- Pulire l apparecchio
- Trasporto
- Smaltimento dell imballaggio
- Smaltimento dell apparecchio
- Smaltimento
- Se qualcosa non funziona
- Guasti e assistenza
- Dati tecnici
- Utilisation conforme
- Table des matières
- Signification des symboles utilisés
- Pour votre sécurité
- Consignes générales de sécurité
- Avant de commencer
- Consignes propres à l appareil
- Sécurité électrique
- Danger lié aux vibrations
- Équipement de protection personnel
- Vue d ensemble de l appareil
- Utilisation
- Régler l appareil
- Montage
- Mettre en place la rallonge de câble
- Contrôler avant le démarrage
- Contenu de la livraison
- Nettoyage de l appareil
- Mise au rebut de l emballage
- Mise au rebut de l appareil
- Mise au rebut
- Lorsqu un élément ne fonctionne pas
- Caractéristiques techniques
- Transport
- Stockage transport
- Stockage
- Pannes et solutions
- Nettoyage et maintenance
- What are the meanings of the symbols used
- Table of contents
- Risks caused by vibrations
- Intended use
- General safety instructions
- For your safety
- Before you begin
- Electrical safety
- Device specific safety instructions
- Operation
- Assembly
- Adjusting the device
- Your device at a glance
- When something isn t working
- Transport
- Storage transport
- Storage
- Scope of delivery
- Personal safety equipment
- Faults and remedial measures
- Cleaning the device
- Cleaning and maintenance
- Check before starting
- Attaching the extension cable
- Disposal of the packaging
- Disposal of the appliance
- Disposal
- Technical data
- Všeobecné bezpečnostní pokyny
- Pro vaši bezpečnost
- Použití přiměřené určení
- Nebezpečí vytvářená vibracemi
- Dříve než začnete
- Co znamenají použité symboly
- Upozornění specifická pro přístroj
- Elektrická bezpečnost
- Před spuštěním stroj zkontrolujte
- Poruchy a pomoc při jejich odstranění
- Osobní ochranné pomůcky
- Obsluha
- Nastavení přístroje
- Montáž
- Když něco nefunguje
- Čištění stroje
- Čištění a údržba
- Váš stroj přehledně
- Uskladnění
- Upevnit prodlužovací kabel
- Uložení přeprava
- Rozsah dodávky
- Přeprava
- Technické údaje
- Likvidace přístroje
- Likvidace balení
- Likvidace
- Pre vašu bezpečnosť
- Použitie pre daný účel
- Než začnete
- Nebezpečenstvo spôsobené vibráciami
- Čo znamenajú použité symboly
- Všeobecné bezpečnostné pokyny
- Špecifické pokyny k prístroju
- Elektrická bezpečnosť
- Uschovanie
- Upevnenie predlžovacieho kábla
- Preprava
- Prehľad o prístroji
- Pred spustením skontrolujte
- Poruchy a pomoc
- Osobný ochranný výstroj
- Obsluha
- Obsah zásielky
- Nastavenie prístroja
- Montáž
- Keď niečo nefunguje
- Čistenie a údržba
- Vyčistite prístroj
- Uschovanie preprava
- Technické údaje
- Likvidácia zariadenia
- Likvidácia obalu
- Likvidácia
- Użycie zgodne z przeznaczeniem
- Spis treści
- Przed rozpoczęciem
- Ogólne wskazówki bezpieczeństwa
- Dla państwa bezpieczeństwa
- Co oznaczają używane symbole
- Zagrożenie przez wibracje
- Wskazówki specyficzne dla urządzenia
- Bezpieczeństwo elektryczne
- Środki ochrony osobistej
- Zakres dostawy
- Ustawienie urządzenia
- Sprawdzić przed uruchomieniem
- Przegląd urządzenia
- Obsługa
- Montaż
- Mocowanie przedłużacza
- Czyszczenie urządzenia
- Czyszczenie i konserwacja
- Utylizacja
- Transport
- Przechowywanie transport
- Przechowywanie
- Jeżeli coś nie działa
- Dane techniczne
- Zakłócenia i ich usuwanie
- Utylizacja urządzenia
- Utylizacja opakowania
- Za vašo varnost
- Vsebina
- Splošni varnostni napotki
- Pred začetkom
- Pravilna uporaba
- Nevarnost zaradi tresenja
- Kaj pomenijo uporabljeni simboli
- Varnostna opozorila specifična za napravo
- Osebna zaščitna oprema
- Električna varnost
- Montaža
- Ko nekaj ne deluje
- Dobavni obseg
- Čiščenje naprave
- Čiščenje in vzdrževanje
- Upravljanje
- Transport
- Shranjevanje transport
- Shranjevanje
- Pritrdite podaljšek
- Preverite pred zagonom
- Pregled vaše naprave
- Nastavitev naprave
- Motnje in pomoč
- Tehnični podatki
- Odlaganje naprave med odpadke
- Odlaganje med odpadke
- Odlaganje embalaže med odpadke
- Biztonsága érdekében
- Általános biztonsági előírások
- Tartalomjegyzék
- Rezgésveszély
- Rendeltetésszerű használat
- Mire utalnak a felhasznált jelek
- Mielőtt hozzákezdene
- Elektromos biztonság
- A készülékre jellemző biztonsági utasítások
- Személyi védőfelszerelések
- Készülék tisztítása
- Készülék beállítása
- Kezelés
- Indítás előtt vizsgálja meg
- Amikor valami nem működik
- A készülék áttekintése
- A hosszabbító kábel felszerelése
- Üzemzavarok és elhárításuk
- Összeszerelés
- Tárolás szállítás
- Tárolás
- Tisztítás és karbantartás
- Szállítás
- Szállított alkatrészek
- Selejtezés
- Műszaki adatok
- A készülék selejtezése
- A csomagolás selejtezése
- Prije nego što počnete
- Opšta sigurnosna uputstva
- Opasnost kroz vibracije
- Namjenska upotreba
- Kazalo
- Šta znače upotrijebljeni simboli
- Za vašu sigurnost
- Sigurnosne upute specifične za uređaj
- Električna sigurnost
- Čišćenje i održavanje
- Transport
- Smetnje i pomoć
- Rukovanje
- Provjere prije pokretanja
- Pregled vašeg uređaja
- Postaviti produžni kabel
- Osobna zaštitna oprema
- Opseg isporuke
- Namještanje uređaja
- Montaža
- Kad nešto ne funkcionira
- Čuvanje i transport
- Čuvanje
- Čišćenje uređaja
- Tehnički podaci
- Odlaganje uređaja na otpad
- Odlaganje pakovanja na otpad
- Odlaganje na otpad
- Что обозначают используемые символы
- Содержание
- Перед началом работы
- Общие указания по безопасности
- Использование по назначению
- Для вашей безопасности
- Электробезопасность
- Указания по безопасности для данного прибора
- Опасная вибрация
- Установка кабеля удлинителя
- Средства индивидуальной защиты
- Сборка
- Перед включением проверить
- Обслуживание
- Обзор вашего аппарата
- Настройка аппарата
- Комплект поставки
- Утилизация упаковки
- Утилизация
- Транспортировка
- Технические характеристики
- Очистка и техуход
- Очистка аппарата
- Неполадки и помощь
- В случае неполадок
- Хранение транспортировка
- Хранение
- Утилизация устройства
- Laubblaeser_elektro_302137 book seite 49 freitag 1 juli 2016 12 28 12
- Τί σημαίνουν τα χρησιμοποιημένα σύμβολα
- Πριν ξεκινήσετε
- Πίνακας περιεχομένων
- Ενδεδειγμένη χρήση
- Για την ασφάλειά σας
- Γενικές υποδείξεις ασφαλείας
- Κίνδυνος από δόνηση
- Ηλεκτρική ασφάλεια
- Ειδικές υποδείξεις ασφαλείας της συσκευής
- Παραδοτέος εξοπλισμός
- Η συσκευή σας συνοπτικά
- Ελέγχετε πριν την εκκίνηση
- Χειρισμός
- Τοποθέτηση καλωδίου προέκτασης
- Συναρμολόγηση
- Ρύθμιση συσκευής
- Προσωπικός προστατευτικός εξοπλισμός
- Τεχνικά δεδομένα
- Μεταφορά
- Καθαρισμός του μηχανήματος
- Καθαρισμός και συντήρηση
- Εάν κάτι δε λειτουργεί
- Διάθεση συσκευασίας στα απορρίμματα
- Διάθεση συσκευής στα απορρίμματα
- Διάθεση στα απορρίμματα
- Βλάβες και βοήθεια
- Αποθήκευση μεταφορά
- Αποθήκευση
- Wat betekenen de gebruikte symbolen
- Voordat u begint
- Voor uw veiligheid
- Reglementair gebruik
- Inhoudsopgave
- Gevaar door trilling
- Algemene veiligheidsaanwijzingen
- Elektrische veiligheid
- Apparaatspecifieke veiligheidsaanwijzingen
- Overzicht van het toestel
- Opslag transport
- Opslag
- Montage
- Leveringsomvang
- Kijk het apparaat na voor ieder gebruik
- Bediening
- Verlengkabel aanbrengen
- Transport
- Toestel instellen
- Reiniging en onderhoud
- Reinig het apparaat
- Persoonlijke veiligheidsvoorziening
- Technische gegevens
- Storingen en oplossingen
- Als er iets niet werkt
- Afvalverwijdering van het apparaat
- Afvalverwijdering van de verpakking
- Afvalverwijdering
- Гарантийный талон
- Reclami per difetti
- Mängelansprüche
- Claims for defects
- Réclamations
- Roszczenia gwarancyjne
- Reklamácie
- Reklamace
- Prava na žalbu
- Jótállási jegy
- Garancijski list
- Εγγύηση
- Reclamaties
Похожие устройства
-
BOJET EB-2800Руководство пользователя -
Echo Bear Cat DL10Инструкция по эксплуатации -
Echo Bear Cat WV190SИнструкция по эксплуатации -
Echo Bear Cat WV190Инструкция по эксплуатации -
Husqvarna 350 BTРуководство пользователя -
MTD 202 D OHVРуководство по эксплуатации -
Worx WG583E.9Инструкция по эксплуатации -
Worx WG583EИнструкция по эксплуатации -
Bort BSS-900-RИнструкция по эксплуатации -
Bort BSS-18-LiИнструкция по эксплуатации -
Cramer LS5000Инструкция по эксплуатации -
DORN DGB 3000Руководство пользователя
Ontdek hoe u apparaten veilig kunt vervoeren en afval correct kunt verwijderen. Leer over storingen, oplossingen en recycling van elektrische apparaten.