CMI C-B-BH-87/55 [12/56] Motor abstellen
![CMI C-B-BH-87/55 [12/56] Motor abstellen](/views2/1549014/page12/bgc.png)
12
Motoröl einfüllen
►S.3, Punkt2
– Motoröl-Einfüllschraube(12) aufdrehen
und abnehmen.
– Motoröl vorsichtig einfüllen. Nicht ver-
schütten!
– Motoröl-Einfüllschraube(12) von Hand
wieder festdrehen.
Bedienung
Vor dem Starten überprüfen!
Überprüfen Sie den sicheren Zustand des
Gerätes:
– Prüfen Sie, ob keine Leckagen auftreten.
– Prüfen Sie, ob es sichtbare Defekte gibt.
– Prüfen Sie, ob alle Teile des Gerätes fest
montiert sind.
– Prüfen Sie, ob die Sicherheitseinrichtun-
gen in einwandfreiem Zustand sind.
Motor starten
►S.3, Punkt1
– Kraftstoffhahn(9) in Position[ON] stel-
len.
– Zündschalter(8) in Position[1] stellen.
– Zugstarter(13) langsam bis zum Wider-
stand herausziehen, dann schnell und
kräftig weiterziehen, bis ein erstes Zünd-
geräusch hörbar ist.
– Zugstarter erneut schnell und kräftig her-
ausziehen, bis der Motor läuft.
– Wenn der Motor nicht startet, Kaltstart-
Hebel(14) auf [] stellen; Startvorgang
wiederholen.
– Kaltstart-Hebel(14) bei laufendem Motor
langsam auf[ ] stellen.
Motor abstellen
– Zündschalter(8) in Position[0] stellen.
ACHTUNG!
Gefahr von Geräteschäden!
Das Gerät wird ohne Motoröl ausge-
liefert.
Vor Inbetriebnahme unbedingt
Motoröl einfüllen.
Der Betrieb des Motors mit zu wenig
Öl führt zu einem Motorschaden.
Verschmutztes Öl und Öl für Zwei-
taktmotoren verkürzen die Lebens-
dauer des Motors.
Vorgeschriebenes Motoröl verwen-
den (►Verwendbare Kraft- und
Schmierstoffe– S.17).
GEFAHR!
Verletzungsgefahr!
Das Gerät darf nur in Betrieb genom-
men werden, wenn keine Fehler
gefunden werden. Ist ein Teil defekt,
muss es unbedingt vor dem nächs-
ten Gebrauch ersetzt werden.
GEFAHR!
Brandgefahr!
Durch eventuell verschütteten Kraft-
stoff kann das Gerät Feuer fangen.
Vor dem Starten verschütteten Kraft-
stoff unbedingt sorgfältig abwischen.
Das Gerät mindestens neun Meter
von der Stelle entfernt starten, an der
es betankt wurde.
ACHTUNG!
Gefahr von Geräteschäden!
Lebensdauer und Betriebssicherheit
des Motors hängen in starkem Maße
von der Einlaufzeit ab. Einen kalten
Motor immer erst einige Minuten
warm laufen lassen und nicht sofort
volle Leistung abverlangen.
Während der ersten 20 Betriebsstun-
den (Einlaufzeit) den Motor nicht bis
an die Grenze seiner Leistungsfähig-
keit beanspruchen.
Hinweis:
Zugstarter max. 50 cm weit heraus-
ziehen und von Hand langsam wie-
der zurückführen.
WARNUNG!
Verletzungsgefahr!
Gerät auch bei kurzer Nichtbenut-
zung immer abstellen.
DE
Motorhacke_401140.book Seite 12 Freitag, 18. Oktober 2013 8:30 08
Содержание
- C b bh 87 55 1
- Bestimmungsgemäßer gebrauch 6
- Bevor sie beginnen 6
- Inhaltsverzeichnis 6
- Zum umgang mit dieser ge brauchsanweisung 6
- Allgemeine sicherheitshinweise 7
- Was bedeuten die verwendeten sym bole 7
- Zu ihrer sicherheit 7
- Gefahr durch vibration 8
- Zum umgang mit kraftstoffen 8
- Gerätespezifische sicherheitshinwei se 9
- Wartung 9
- Hacksporn montieren 10
- Hackwerkzeug montieren 10
- Ihr gerät im überblick 10
- Lieferumfang 10
- Montage 10
- Motorhacke 10
- Persönliche schutzausrüstung 10
- Frontrad montieren 11
- Frontstützrad 11
- Geräte und bedienelemente 11
- Inbetriebnahme 11
- Kraftstoff einfüllen 11
- Lenker montieren 11
- Bedienung 12
- Motor abstellen 12
- Motor starten 12
- Motoröl einfüllen 12
- Vor dem starten überprüfen 12
- Hacken 13
- Reinigung und wartung 13
- Reinigungs und wartungsübersicht 13
- Gerät reinigen 14
- Luftfilter reinigen 14
- Motorölstand überprüfen 14
- Zündkerze reinigen ersetzen 14
- Aufbewahrung 15
- Aufbewahrung transport 15
- Längere außerbetriebnahme 15
- Störungen und hilfe 15
- Wenn etwas nicht funktioniert 15
- Entsorgung 16
- Gerät entsorgen 16
- Technische daten 16
- Verpackung entsorgen 16
- Hinweise zu kraftstoffen 17
- Verwendbare kraft und schmierstof fe 17
- Zubehör 17
- Before you begin 18
- How to use these instructions 18
- Intended use 18
- Table of contents 18
- For your safety 19
- General safety instructions 19
- What are the meanings of the symbols used 19
- Concerning the use of fuels 20
- Risks caused by vibrations 20
- Device specific safety instructions 21
- Maintenance 21
- Personal protective clothing 21
- Assembly 22
- Initial start up 22
- Motorised hoe 22
- Mounting the chopping spur 22
- Mounting the chopping tool 22
- Mounting the front wheel 22
- Mounting the steering 22
- Scope of delivery 22
- Unit and operating elements 22
- Your device at a glance 22
- Check before starting the device 23
- Filling with fuel 23
- Filling with motor oil 23
- Front support wheel 23
- Operation 23
- Chopping 24
- Starting the engine 24
- Switching off the motor 24
- Checking the level of motor oil 25
- Cleaning and maintenance 25
- Cleaning and maintenance overview 25
- Cleaning the air filter 25
- Cleaning the device 25
- Cleaning replacing spark plugs 26
- Storage 26
- Storage transportation 26
- Troubleshooting 26
- What to do when something doesn t work 26
- When taken out of operation 26
- Disposal 27
- Disposal of the appliance 27
- Accessories 28
- Disposal of the packaging 28
- Fuel and lubricants to be used 28
- Instructions for fuels 28
- Technical data 28
- Использование по назначению 30
- Перед началом работы 30
- Пользование данным руко водством по эксплуатации 30
- Содержание 30
- Для вашей безопасности 31
- Общие указания по безопасности 31
- Что обозначают используемые символы 31
- Об обращении с горючим 32
- Опасная вибрация 32
- Техобслуживание 33
- Указания по безопасности для дан ного прибора 33
- Культиватор 34
- Обзор прибора 34
- Средства индивидуальной защиты 34
- Двигатель 35
- Запуск в эксплуатацию 35
- Комплект поставки 35
- Монтаж 35
- Монтаж переднего колеса 35
- Монтаж руля 35
- Монтаж шпоры 35
- Элементы управления прибором 35
- Заправка горючего 36
- Заправка моторного масла 36
- Переднее опорное колесо 36
- Проверьте перед запуском прибо ра 36
- Эксплуатация 36
- Включение двигателя 37
- Выключение двигателя 37
- Рыхление 37
- Обзор работ по очистке и техобслу живанию 38
- Очистка и техобслуживание 38
- Очистка воздушного фильтра 39
- Очистка замена свечи зажигания 39
- Очистка прибора 39
- Проверка уровня моторного масла 39
- Если что то не работает 40
- Поиск и устранение неи справностей 40
- Снятие с эксплуатации на длитель ное время 40
- Хранение 40
- Хранение и транспортировка 40
- Утилизация 41
- Утилизация упаковки 41
- Утилизация устройства 41
- Пригодные горючие и смазочные материалы 42
- Технические данные 42
- Указания по видам топлива 42
- Принадлежности 43
- Cz reklamace 44
- De mängelansprüche 44
- Fr réclamations 44
- Gb claims for defects 44
- It reclami per difetti 44
- Pl roszczenia gwarancyjne 44
- Ee garantiinõuded 45
- Hu jótállási jegy 45
- Lv reklamācijas 45
- Nl reclamaties 45
- Ro pretenții în caz de defecte 45
- Hr baprava na žalbu 46
- Si garancijski list 46
- Ru гарантийный талон 47
- Ua рекламація по якості 49
- Гарантийний талон 51
Похожие устройства
- DEXP HC-1900S Инструкция по эксплуатации
- CMI KT30-1 50 Вт Руководство по эксплуатации
- DEXP HC-1325 Инструкция по эксплуатации
- DEXP HC-1325WP Инструкция по эксплуатации
- CMI C-ABS-14,4-LТ C Руководство по эксплуатации
- DEXP HC-3200 Инструкция по эксплуатации
- CMI C-EXS-240 Руководство по эксплуатации
- DEXP HC-1900C Инструкция по эксплуатации
- CMI C-WIS-1200/125 B Руководство по эксплуатации
- DEXP HC-2500C Инструкция по эксплуатации
- DEXP HC-3200S Инструкция по эксплуатации
- CMI C-BSG-70 Руководство по эксплуатации
- DEXP HC-1260CW Инструкция по эксплуатации
- CMI C-WIS-2000/230 E Руководство по эксплуатации
- DEXP HC-1010 Инструкция по эксплуатации
- CMI C-OF-1200 B Руководство по эксплуатации
- CMI Bistro d60 см Руководство по эксплуатации
- CMI C-KKS-180 Руководство по эксплуатации
- CMI 1XЕ27X60 Вт белый Руководство по монтажу
- Ebara 3DP4 50-160/1.1 Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения