CMI C-B-BH-87/55 [6/56] Bevor sie beginnen
![CMI C-B-BH-87/55 [6/56] Bestimmungsgemäßer gebrauch](/views2/1549014/page6/bg6.png)
6
OriginalbetriebsanleitungBenzin-Motorhacke
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
wir freuen uns über Ihr Vertrauen!
Lesen Sie vor der ersten Inbetriebnahme
unbedingt diese Gebrauchsanweisung! Hier
finden Sie alle Hinweise für einen sicheren
Gebrauch und eine lange Lebensdauer des
Gerätes. Beachten Sie unbedingt alle Sicher-
heitshinweise in dieser Anweisung!
Inhaltsverzeichnis
Zum Umgang mit dieser Gebrauchsan-
weisung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Bevor Sie beginnen… . . . . . . . . . . . . . . . 6
Bestimmungsgemäßer Gebrauch .......... 6
Was bedeuten die verwendeten Symbole?
................................................................ 7
Zu Ihrer Sicherheit. . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Allgemeine Sicherheitshinweise............. 7
Gefahr durch Vibration ........................... 8
Zum Umgang mit Kraftstoffen................ 8
Wartung.................................................. 9
Gerätespezifische Sicherheitshinweise.. 9
Persönliche Schutzausrüstung ............ 10
Ihr Gerät im Überblick. . . . . . . . . . . . . . 10
Motorhacke .......................................... 10
Motor.................................................... 10
Lieferumfang ........................................ 10
Montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Hackwerkzeug montieren .................... 10
Hacksporn montieren........................... 10
Lenker montieren ................................. 11
Frontrad montieren............................... 11
Inbetriebnahme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Geräte- und Bedienelemente............... 11
Frontstützrad........................................ 11
Kraftstoff einfüllen ................................ 11
Motoröl einfüllen................................... 12
Bedienung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Vor dem Starten überprüfen!................ 12
Motor starten........................................ 12
Motor abstellen .................................... 12
Hacken ................................................. 13
Reinigung und Wartung . . . . . . . . . . . . 13
Reinigungs- und Wartungsübersicht.... 13
Gerät reinigen....................................... 14
Luftfilter reinigen................................... 14
Motorölstand überprüfen ..................... 14
Zündkerze reinigen/ersetzen................ 14
Aufbewahrung, Transport . . . . . . . . . . . 15
Aufbewahrung...................................... 15
Längere Außerbetriebnahme ............... 15
Störungen und Hilfe . . . . . . . . . . . . . . . 15
Wenn etwas nicht funktioniert… ......... 15
Entsorgung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Gerät entsorgen ................................... 16
Verpackung entsorgen ......................... 16
Technische Daten . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Verwendbare Kraft- und Schmierstoffe 17
Hinweise zu Kraftstoffen ...................... 17
Zubehör................................................ 17
Mängelansprüche . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Zum Umgang mit dieser Ge-
brauchsanweisung
Alle erforderlichen Abbildungen finden Sie in
dieser Gebrauchsanweisung auf den ersten
Seiten. Innerhalb der Beschreibungen wer-
den Sie durch Verweise zu den entsprechen-
den Abbildungen geführt.
Bevor Sie beginnen…
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Das Gerät entspricht dem Stand von Wissen-
schaft und Technik, sowie den geltenden
Sicherheitsbestimmungen zum Zeitpunkt
des Inverkehrbringens im Rahmen seiner
bestimmungsgemäßen Verwendung.
Das Gerät ist zur Bodenlockerung und -auf-
arbeitung in Gartenbau und Anlagenpflege
bestimmt.
Das Gerät ist nicht für den gewerblichen
Gebrauch konzipiert.
Jede andere Verwendung ist bestimmungs-
widrig. Durch bestimmungswidrige Verwen-
dung, Veränderungen am Gerät oder durch
den Gebrauch von Teilen, die nicht vom Her-
steller geprüft und freigegeben sind, können
unvorhersehbare Schäden entstehen!
Jede nicht bestimmungsgemäße Verwen-
dung bzw. alle nicht in dieser Gebrauchsan-
weisung beschriebenen Tätigkeiten am
Gerät sind unerlaubter Fehlgebrauch außer-
halb der gesetzlichen Haftungsgrenzen des
Herstellers.
DE
Motorhacke_401140.book Seite 6 Freitag, 18. Oktober 2013 8:30 08
Содержание
- C b bh 87 55 1
- Bestimmungsgemäßer gebrauch 6
- Bevor sie beginnen 6
- Inhaltsverzeichnis 6
- Zum umgang mit dieser ge brauchsanweisung 6
- Allgemeine sicherheitshinweise 7
- Was bedeuten die verwendeten sym bole 7
- Zu ihrer sicherheit 7
- Gefahr durch vibration 8
- Zum umgang mit kraftstoffen 8
- Gerätespezifische sicherheitshinwei se 9
- Wartung 9
- Hacksporn montieren 10
- Hackwerkzeug montieren 10
- Ihr gerät im überblick 10
- Lieferumfang 10
- Montage 10
- Motorhacke 10
- Persönliche schutzausrüstung 10
- Frontrad montieren 11
- Frontstützrad 11
- Geräte und bedienelemente 11
- Inbetriebnahme 11
- Kraftstoff einfüllen 11
- Lenker montieren 11
- Bedienung 12
- Motor abstellen 12
- Motor starten 12
- Motoröl einfüllen 12
- Vor dem starten überprüfen 12
- Hacken 13
- Reinigung und wartung 13
- Reinigungs und wartungsübersicht 13
- Gerät reinigen 14
- Luftfilter reinigen 14
- Motorölstand überprüfen 14
- Zündkerze reinigen ersetzen 14
- Aufbewahrung 15
- Aufbewahrung transport 15
- Längere außerbetriebnahme 15
- Störungen und hilfe 15
- Wenn etwas nicht funktioniert 15
- Entsorgung 16
- Gerät entsorgen 16
- Technische daten 16
- Verpackung entsorgen 16
- Hinweise zu kraftstoffen 17
- Verwendbare kraft und schmierstof fe 17
- Zubehör 17
- Before you begin 18
- How to use these instructions 18
- Intended use 18
- Table of contents 18
- For your safety 19
- General safety instructions 19
- What are the meanings of the symbols used 19
- Concerning the use of fuels 20
- Risks caused by vibrations 20
- Device specific safety instructions 21
- Maintenance 21
- Personal protective clothing 21
- Assembly 22
- Initial start up 22
- Motorised hoe 22
- Mounting the chopping spur 22
- Mounting the chopping tool 22
- Mounting the front wheel 22
- Mounting the steering 22
- Scope of delivery 22
- Unit and operating elements 22
- Your device at a glance 22
- Check before starting the device 23
- Filling with fuel 23
- Filling with motor oil 23
- Front support wheel 23
- Operation 23
- Chopping 24
- Starting the engine 24
- Switching off the motor 24
- Checking the level of motor oil 25
- Cleaning and maintenance 25
- Cleaning and maintenance overview 25
- Cleaning the air filter 25
- Cleaning the device 25
- Cleaning replacing spark plugs 26
- Storage 26
- Storage transportation 26
- Troubleshooting 26
- What to do when something doesn t work 26
- When taken out of operation 26
- Disposal 27
- Disposal of the appliance 27
- Accessories 28
- Disposal of the packaging 28
- Fuel and lubricants to be used 28
- Instructions for fuels 28
- Technical data 28
- Использование по назначению 30
- Перед началом работы 30
- Пользование данным руко водством по эксплуатации 30
- Содержание 30
- Для вашей безопасности 31
- Общие указания по безопасности 31
- Что обозначают используемые символы 31
- Об обращении с горючим 32
- Опасная вибрация 32
- Техобслуживание 33
- Указания по безопасности для дан ного прибора 33
- Культиватор 34
- Обзор прибора 34
- Средства индивидуальной защиты 34
- Двигатель 35
- Запуск в эксплуатацию 35
- Комплект поставки 35
- Монтаж 35
- Монтаж переднего колеса 35
- Монтаж руля 35
- Монтаж шпоры 35
- Элементы управления прибором 35
- Заправка горючего 36
- Заправка моторного масла 36
- Переднее опорное колесо 36
- Проверьте перед запуском прибо ра 36
- Эксплуатация 36
- Включение двигателя 37
- Выключение двигателя 37
- Рыхление 37
- Обзор работ по очистке и техобслу живанию 38
- Очистка и техобслуживание 38
- Очистка воздушного фильтра 39
- Очистка замена свечи зажигания 39
- Очистка прибора 39
- Проверка уровня моторного масла 39
- Если что то не работает 40
- Поиск и устранение неи справностей 40
- Снятие с эксплуатации на длитель ное время 40
- Хранение 40
- Хранение и транспортировка 40
- Утилизация 41
- Утилизация упаковки 41
- Утилизация устройства 41
- Пригодные горючие и смазочные материалы 42
- Технические данные 42
- Указания по видам топлива 42
- Принадлежности 43
- Cz reklamace 44
- De mängelansprüche 44
- Fr réclamations 44
- Gb claims for defects 44
- It reclami per difetti 44
- Pl roszczenia gwarancyjne 44
- Ee garantiinõuded 45
- Hu jótállási jegy 45
- Lv reklamācijas 45
- Nl reclamaties 45
- Ro pretenții în caz de defecte 45
- Hr baprava na žalbu 46
- Si garancijski list 46
- Ru гарантийный талон 47
- Ua рекламація по якості 49
- Гарантийний талон 51
Похожие устройства
- DEXP HC-1900S Инструкция по эксплуатации
- CMI KT30-1 50 Вт Руководство по эксплуатации
- DEXP HC-1325 Инструкция по эксплуатации
- DEXP HC-1325WP Инструкция по эксплуатации
- CMI C-ABS-14,4-LТ C Руководство по эксплуатации
- DEXP HC-3200 Инструкция по эксплуатации
- CMI C-EXS-240 Руководство по эксплуатации
- DEXP HC-1900C Инструкция по эксплуатации
- CMI C-WIS-1200/125 B Руководство по эксплуатации
- DEXP HC-2500C Инструкция по эксплуатации
- DEXP HC-3200S Инструкция по эксплуатации
- CMI C-BSG-70 Руководство по эксплуатации
- DEXP HC-1260CW Инструкция по эксплуатации
- CMI C-WIS-2000/230 E Руководство по эксплуатации
- DEXP HC-1010 Инструкция по эксплуатации
- CMI C-OF-1200 B Руководство по эксплуатации
- CMI Bistro d60 см Руководство по эксплуатации
- CMI C-KKS-180 Руководство по эксплуатации
- CMI 1XЕ27X60 Вт белый Руководство по монтажу
- Ebara 3DP4 50-160/1.1 Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения