CMI C-B-BH-87/55 — инструкция по эксплуатации и обслуживанию оборудования [36/56]
Превью страниц
Страница 36 /
56
![CMI C-B-BH-87/55 [36/56] Эксплуатация](/views2/1549014/page36/bg24.png)
36
– Ручка сцепления отпущена (положение
[]) = прибор работает на холостом
ходу.
Шпора
►Стр.4, пункт4
Движение прибора вперед затормажива-
ется шпорой. Желаемая глубина рыхле-
ния достигается различной глубиной при-
жима шпоры в землю.
(►Монтаж шпоры– стр.35)
Переднее опорное колесо
►Стр.5, пункт6
Переднее опорное колесо служит для
облегчения передвижения прибора. При
рыхлении оно должно быть откинуто
вверх.
– Вытяните переднее опорное колесо из
фиксирующего положения.
– Отклоните переднее опорное колесо
вверх и защелкните его.
Заправка горючего
►Стр.3, пункт2
– Открутите и снимите крышку топлив-
ного бачка(7).
– Осторожно наполните горючее (макс.
1600мл). Не проливайте горючее!
– Проверьте наличие повреждений и
очистите уплотнительную прокладку
крышки топливного бачка. Повре-
жденную уплотнительную прокладку
следует сразу же заменить новой!
– Снова крепко закрутите рукой крышку
топливного бачка(7).
Заправка моторного масла
►Стр.3, пункт2
– Открутите и снимите резьбовую
пробку наливной горловины(12).
– Осторожно наполните моторное
масло. Не проливайте масло!
– Снова крепко закрутите рукой пробку
на наливной горловине(12).
Эксплуатация
Проверьте перед запуском прибо-
ра!
ОПАСНОСТЬ!
Опасность травм!
Бензин обладает высокой воспла-
меняемостью!
– Выключите и остудите двига-
тель перед его заправкой.
– При обращении с горючим обя-
зательно соблюдайте все соот-
ветствующие указания по тех-
нике безопасности.
ВНИМАНИЕ!
Опасность повреждения при-
бора!
Прибор поставляется без мотор-
ного масла.
Перед запуском прибора в эксплу-
атацию обязательно наполните
его моторным маслом.
Указание:
Используйте только пригодное
горючее (►Пригодные горючие и
смазочные материалы– стр.42).
STOP
ВНИМАНИЕ!
Опасность повреждения при-
бора!
Прибор поставляется без мотор-
ного масла.
Перед запуском прибора в эксплу-
атацию обязательно наполните
его моторным маслом.
Эксплуатация прибора с очень
малым количеством моторного
масла ведет к повреждениям дви-
гателя.
Загрязненное масло и масло для
двухтактных двигателей сокра-
щают долговечность двигателя.
Используйте только предписанное
моторное масло (►Пригодные
горючие и смазочные материалы–
стр.42).
RU
Motorhacke_401140.book Seite 36 Freitag, 18. Oktober 2013 8:30 08
Содержание
161- C b bh 87 55
- Bevor sie beginnen
- Bestimmungsgemäßer gebrauch
- Inhaltsverzeichnis
- Zum umgang mit dieser ge brauchsanweisung
- Allgemeine sicherheitshinweise
- Zu ihrer sicherheit
- Was bedeuten die verwendeten sym bole
- Zum umgang mit kraftstoffen
- Gefahr durch vibration
- Wartung
- Gerätespezifische sicherheitshinwei se
- Motorhacke
- Persönliche schutzausrüstung
- Montage
- Lieferumfang
- Ihr gerät im überblick
- Hackwerkzeug montieren
- Hacksporn montieren
- Inbetriebnahme
- Frontstützrad
- Geräte und bedienelemente
- Frontrad montieren
- Lenker montieren
- Kraftstoff einfüllen
- Motor abstellen
- Motor starten
- Vor dem starten überprüfen
- Motoröl einfüllen
- Bedienung
- Reinigungs und wartungsübersicht
- Reinigung und wartung
- Hacken
- Luftfilter reinigen
- Zündkerze reinigen ersetzen
- Motorölstand überprüfen
- Gerät reinigen
- Aufbewahrung
- Wenn etwas nicht funktioniert
- Störungen und hilfe
- Längere außerbetriebnahme
- Aufbewahrung transport
- Verpackung entsorgen
- Technische daten
- Gerät entsorgen
- Entsorgung
- Zubehör
- Verwendbare kraft und schmierstof fe
- Hinweise zu kraftstoffen
- Table of contents
- Intended use
- How to use these instructions
- Before you begin
- For your safety
- What are the meanings of the symbols used
- General safety instructions
- Risks caused by vibrations
- Concerning the use of fuels
- Maintenance
- Personal protective clothing
- Device specific safety instructions
- Unit and operating elements
- Scope of delivery
- Mounting the steering
- Mounting the front wheel
- Mounting the chopping tool
- Mounting the chopping spur
- Motorised hoe
- Initial start up
- Assembly
- Your device at a glance
- Check before starting the device
- Operation
- Front support wheel
- Filling with motor oil
- Filling with fuel
- Switching off the motor
- Starting the engine
- Chopping
- Cleaning the device
- Cleaning the air filter
- Cleaning and maintenance overview
- Cleaning and maintenance
- Checking the level of motor oil
- Storage
- Cleaning replacing spark plugs
- When taken out of operation
- What to do when something doesn t work
- Troubleshooting
- Storage transportation
- Disposal of the appliance
- Disposal
- Accessories
- Technical data
- Instructions for fuels
- Fuel and lubricants to be used
- Disposal of the packaging
- Перед началом работы
- Использование по назначению
- Содержание
- Пользование данным руко водством по эксплуатации
- Для вашей безопасности
- Что обозначают используемые символы
- Общие указания по безопасности
- Об обращении с горючим
- Опасная вибрация
- Техобслуживание
- Указания по безопасности для дан ного прибора
- Обзор прибора
- Культиватор
- Средства индивидуальной защиты
- Двигатель
- Запуск в эксплуатацию
- Монтаж
- Комплект поставки
- Монтаж шпоры
- Монтаж руля
- Монтаж переднего колеса
- Элементы управления прибором
- Эксплуатация
- Заправка моторного масла
- Заправка горючего
- Проверьте перед запуском прибо ра
- Переднее опорное колесо
- Включение двигателя
- Рыхление
- Выключение двигателя
- Обзор работ по очистке и техобслу живанию
- Очистка и техобслуживание
- Очистка замена свечи зажигания
- Проверка уровня моторного масла
- Очистка прибора
- Очистка воздушного фильтра
- Если что то не работает
- Поиск и устранение неи справностей
- Хранение и транспортировка
- Хранение
- Снятие с эксплуатации на длитель ное время
- Утилизация устройства
- Утилизация упаковки
- Утилизация
- Указания по видам топлива
- Технические данные
- Пригодные горючие и смазочные материалы
- Принадлежности
- Gb claims for defects
- It reclami per difetti
- Fr réclamations
- De mängelansprüche
- Cz reklamace
- Pl roszczenia gwarancyjne
- Nl reclamaties
- Ro pretenții în caz de defecte
- Lv reklamācijas
- Hu jótállási jegy
- Ee garantiinõuded
- Si garancijski list
- Hr baprava na žalbu
- Ru гарантийный талон
- Ua рекламація по якості
- Гарантийний талон
Похожие устройства
-
VILLARTEC T 960Инструкция по эксплуатации -
VILLARTEC T 930Инструкция по эксплуатации -
Honda FF300Инструкция по применению -
Carver T-650RРуководство пользователя -
Carver T-651RИнструкция по применению -
Champion GC252Руководство по эксплуатации -
Champion BC6712Руководство по эксплуатации -
Champion BC4401Руководство по эксплуатации -
Champion BC4311Руководство по эксплуатации -
Калибр Земляк МК-9, 0Руководство пользователя -
Калибр Земляк МК-7, 0 ЦРуководство пользователя -
Al-Ko 510 HVРуководство по эксплуатации
Узнайте, как правильно использовать и обслуживать оборудование. Важные советы по заправке горючим и моторным маслом, а также меры безопасности.