Homa Sanistar C 106W [7/16] Техническое обслуживание и ремонт
![Homa Sanistar PLUS 635 D [7/16] Техническое обслуживание и ремонт](/views2/1549850/page7/bg7.png)
7
6.3. Как поменять местами фазы
Однофазные эл. двигатели всегда
вращаются в правильном направлении.
Поэтому контролировать направление
вращения у этих двигателей не нужно.
Если контрольный диод блока
управления указывает на неправильное
подключение фаз, их нужно поменять
местами. Насосы серийно оснащены
штекерами по стандарту СЕЕ. Перемена
местами фаз осуществляется при
повороте круглого держателя
на полюсе
штекера с помощью отвертки на 180°.
7. Установка и сборка
При установке насоса в шахте закрыть вход в шахту
стабильной крышкой, выдерживающей вес человека.
Во избежание возможных повреждений и ущерба в
результате поломки насоса, например затопления помещений,
владелец должен позаботиться об установке дополнительных
подстраховывающих стредств (сигнальные приборы или
резервный насос).
Установки монтировать горизонтально на ровной поверхности.
Их необходимо закрепить с помощью распорных дюбелей.
Наряду с национальными предписаниями по технике-
безопасности и мерами по предотвращению несчастных
случаев на рабочем месте, а также немецкой индустриальной
нормой DIN 1986 для монтажа насосных установок, примите во
внимание следующие указания:
• Монтировать установку так, чтобы её отдельные элементы
были легко доступны для ухода и управления. Следите за
тем, чтобы между впускным
штуцером и стенами
оставалось достаточно места (около 50 см).
• Встройте во впускной штуцер и водопровод задвижку или
кран, чтобы облегчить работы при ремонте или
устранении установки.
• Для предотвращения отложений грязи в горизонтальном
водопроводе установка должна быть настроена на
минимальный напор воды 0,7 м/сек. При вертикальном
водопроводе – 1,0 м/сек.
•
Впускной патрубок можно подсоединить прямо к унитазу с
помощью горизонтального патрубка размером 180 мм,
210 мм или 250 мм, или к водопроводу размером DN 100
или DN 150. Вертикальное подключение возможно также
через дополнительный верт. патрубок размером DN 100/
DN 40 или DN 150
/ DN 40. Отверстия для желаемого
варианта подключения нужно прорезать соответственно
расположению впускных патрубков. Внутренний диаметр
отверстия подогнать под диаметр патрубка.
• При прокладке труб использовать как можно меньше
колен (уголков). Водопровод должен быть выведен на
высоту выше уровня воды в канале и затем через колено
быть подсоединён к канализации.
• Принять меры
по предотвращению замерзания
водопровода. Водопровод должен быть изолирован на
всем его протяжении от насоса до канализации.
• Сразу после обратного клапана встроить в водопровод
клиновидную задвижку.
• Для обеспечения функции регулирования уровня воды,
следить чтобы напорный шланг, соединяющий резервуар
с поплавковым выключателем, был проложен без загибов
и петель снизу вверх.
• Прорезать отверстия для монтажа вентиляционного
патрубка и прикрепить с помощью поставляющегося в
комплекте эластичного переходника вентиляционную
трубку размером DN 70 к резервуару. Прокладовать
вентиляционные трубы без загибов, с минимальной
возможностью засорения. Монтаж проводить в
соответствии с местными предписаниями и нормами.
• Блок управления, поставляющийся с насосом, располгать
в местах с малой вероятностью
затопления в
соответствии с местными предписаниями.
• Мы советуем встроить ручной мембранный насос, с
помощью которого возможно опустошение резервуара при
отсутствии питания в сети или поломке насоса. Для этого
просверлить предназначенный для ручного мембранного
насоса вход размером 1" в стенке резервуара. Соединить
ручной мембранный насос с резервуаром с помощью
трубы или
шланга. После мембр. насоса встроить
обратный клапан, чтобы предотвратить возвращение воды
в резервуар. Подсоединить ручной мембранный насос к
канализации.
8. Ввод в эксплуатацию
Не допускать работу насоса при сухом ходе в течении
длительного времени (опасность перегревания).
Перед вводом установки в эксплуатацию открыть все
имеющиеся краны и клиновидные задвижки
У моделей, работающих от переменного тока, необходимо
проконтролиравать, правильно ли вращается рабочее колесо
(см. пункт 6.3).
Поставить переключатель режима работы на «Auto».
Насос включается автоматически, как только вода в
резервуаре-сборнике достигнет точки включения насоса. Когда
вода опускается до точки
отключения, насос автоматически
выключается.
9. Техническое обслуживание и ремонт
Перед началом работ по техобслуживанию отключить
насос от сети воизбежание произвольного включения.
Перед началом работ дождаться полной остановки всех
вращающихся частей насоса!
При возможных неполадках ремонтировать насос только в
фирменных мастерских Хома или в гарантийных мастерских
наших представителей. Изменения конструкции насоса
разрешается только с согласия производителя. Для ремонта и
изменения конструкции использовать исключительно запасные
части производителя.
Производитель не несет ответственности за
повреждения и ущерб, возникшие во время работы насоса
вследствие ремонта, произведенного не в мастерских,
Содержание
- Sanistar sanistar plus 1
- Насосные установки серия 1
- Руководство по эксплуатации и монтажу 1
- Декларация о соответствии стандартам ес 2
- Оглавление 2
- Применение и технические данные 3
- Техника безопасности 3
- Sanistar 4
- Sanistar plus 4
- Sanistar sanistar plus 4
- Водородный показатель от 5 до 11 режим работы эл двигатели расчитаны на безспрерывный режим работы s1 с макс 15 включений в час условия нашей гарантии и советы по уходу за насосом распространяются на переменный режим работы информацию о сокращении срока гарантии и о сроках между техническими осмотрами вы сможете получить в нашем центре обслуживания 3 применение во взрывоопасных условиях 4
- Гарантийное обслуживание моделей насосов описанных в этом руководстве производится только при соблюдении всех предписаний по эксплуатации и техническому обслуживанию в особенности предписаний по установке применению и режиму работы насосов 4
- Гарантия 4
- Класс противовзрывной защиты проверяется и подтверждается соответствующими местными органами для каждого места установки 4
- Насос можно переносить как в вертикальном так и в горизонтальном положении не бросать и не опрокидывать насос хранить насос в сухом защищенном от сильных перепадов температуры помещении 4
- Ни при каких обстоятельствах не монтировать защиту электродвигателя или блоки управления в местах с опасностью взрыва подключение к сети должно быть произведено в соответствии с соответствующими местными предписаниям 4
- Общие сведения 4
- Однонасосные установки sanistar насос включается когда уровень воды в резервуаре достигает точки включения и работает пока уровень воды не снизится до точки отключения насоса доходит уровень воды до максимальной отметки раздается сигнал который длится пока вода не опустится до допустимого уровня двухнасосные установки sanistar sanistar plus блок управления переключает насосную станцию во время её работы с одного насоса на другой если уровень воды достиг точки вкючения 1 включается первый насос доходит вода до уровня включения 2 тогда автоматически включается второй насос когда жидкость в резервуаре снова опускается до уровня 1 блок управления отключает первый насос второй насос выключается при достижении точки отключения если при работе обоих насосов уровень воды остается выше максимальной отметки раздается сигнал который длится пока вода не опустится до допустимого уровня 3 технические данные 4
- Перед включением насоса необходимо убедиться что эл соединения защищены от проникновения воды и влажности перед подключением проверить не поврежден ли кабель или штекер 4
- Перед подключением насоса к электросети проверить отвечают ли параметры сети предписаниям по технике безопасности при подключении насоса заземление обнуление разделительный трансформатор предохранитель от перепадов эл тока и напряжения в сети должны соответствовать предписанным параметрам на месте применения 4
- Переносить насос исключительно за предназначенную для этого ручку ни при каких обстоятельствах не поднимать и не переносить насосы взявшись за провод соединительные трубы или напорный патрубок 4
- Подключение электрооборудования 4
- При опасности взрыва работать исключительно со взрывобезопасными моделями см программу поставки 4
- Следить за тем чтобы вода не попадала на конец кабеля подсоединенного к насосу потому что вода может таким образом проникнуть в места соединения с электродвигателем 4
- Транспортировка и хранение 4
- Указанное в таблице технических характеристик напряжение должно соответствовать напряжению в сети 4
- Условия эксплуатации температура перекачиваемой воды 35 c кратковременно до макс 60 c плотность перекачиваемой жидкости макс 1100 кг 4
- Ввод в эксплуатацию 7
- Техническое обслуживание и ремонт 7
- Установка и сборка 7
- Договор о сервисном обслуживании для регулярных профессиональных проверок и ремонта мы советуем заключить договор о сервисном обслуживании с одной из наших фирменных мастерских обращайтесь в наш фабричный центр обслуживания 8
- Неполадки их причины и устранение 8
- Перед каждым ремонтом или контрольной проверкой отключать установку от сети выдернуть штекер из розетки 8
- Перед началом работ промыть насос корпус как снаружи так и изнутри а также отдельные детали снятые с насоса чистой водой 8
- Предписанных производителем или в случаях применения не оригинальных запасных частей те же условия распространяются на принадлежности 8
- При нормальном режиме работы необходимо каждый год проводить техническую проверку при безостановочном режиме работы или особенно сильной нагрузке напр крупные частицы грязи необходимо производить проверки каждые 1 00 рабочих часов для достижения безсбойной работы насоса в течении продолжительного периода времени нужно соблюдать следующии рекомендации контролировать расход тока а шланг между резервуаром и блоком управления должен пролегать ровно без загибов и не пропускать воду в противном случае возможны сбои в работе установки проверить не пропускает ли кабель воду и нет ли на нем других повреждений контролировать корпус насоса и рабочее колесо при видимых повреждениях позаботиться об их замене проверить прокручивается ли подшипник свободно и беззвучно при повреждениях произвести генеральный ремонт в одной из гарантийных мастерских или на станции технического обслуживания фабрики хома 8
- Примеры установки 9
- Размеры для монтажа 9
- Sanistar plus двухнасосная установка 12
- Sanistar двухнасосная установка 12
- Sanistar однонасосная установка 12
- Внимание в следующем списке перечислены запасные части которые пригодны только для одной определённой модели насоса поэтому при каждом заказе необходимо указывать 12
- Запасные части и чертежи 12
- Модель насоса год выпуска см заводскую табличку номер на чертеже xx найти точный номер детали на чертеже и указать в бланке заказа см таблицу название детали см таблицу количество заказываемых деталей 12
- Список запасных частей для резервуара сборника 12
- Список запасных частей для насоса 14
Похожие устройства
- Casio LTP-1336D-7A Инструкция по эксплуатации
- Casio EF-525D-7A Инструкция по эксплуатации
- Casio EF-525D-1A Инструкция по эксплуатации
- Casio EF-521SG-1A Инструкция по эксплуатации
- Casio EF-521D-7AV Инструкция по эксплуатации
- DEXP HW-220 Инструкция по эксплуатации
- Casio EF-521D-2AV Инструкция по эксплуатации
- Casio EF-521SP-1AV Инструкция по эксплуатации
- DEXP HD-560 Инструкция по эксплуатации
- Casio EF-521D-2A Инструкция по эксплуатации
- Casio EF-525D-2A Инструкция по эксплуатации
- DEXP HW-370 Инструкция по эксплуатации
- Casio EF-521D-4AV Инструкция по эксплуатации
- Casio EF-521BK-1A Инструкция по эксплуатации
- Casio EF-521D-1AV Инструкция по эксплуатации
- DEXP HY-600 Инструкция по эксплуатации
- Casio MTD-1058D-1A1 Инструкция по эксплуатации
- DEXP HY-870 Инструкция по эксплуатации
- Casio MDV-701D-1A2 Инструкция по эксплуатации
- Casio MTD-1058-1A1 Инструкция по эксплуатации