Epson Stylus SX430W — важные правила техники безопасности для использования оборудования [7/56]
![Epson Stylus SX430W [7/56] Важные правила техники безопасности](/views2/1055074/page7/bg7.png)
7
Important Safety Instructions
Важные правила техники безопасности
Важливі вказівки з техніки безпеки
Use only the power cord that
comes with the printer. Use of
another cord may cause re or
shock. Do not use the cord with
any other equipment.
Place the printer near
a wall outlet where the
power cord can be easily
unplugged.
Use only the type of
power source indicated
on the printer.
Make sure the power
cord meets all relevant
local safety standards.
Do not let the power
cord become damaged
or frayed.
Keep the printer away
from direct sunlight or
strong light.
Do not open the scanner
unit while copying,
printing, or scanning.
Используйте шнур питания, прилагаемый
к принтеру. Использование другого
шнура может привести к возгоранию или
поражению током. Не используйте шнур
с другим оборудованием.
Расположите принтер
возле розетки, от
которой можно без
труда отсоединить
шнур питания.
Используйте
источник питания
типа, указанного на
принтере.
Убедитесь, что шнур
питания соответствует
всем действующим
местным стандартам
безопасности.
Следите за тем,
чтобы шнур не был
поврежден и не
износился.
Храните принтер вдали
от прямых солнечных
лучей и сильного света.
Не открывайте
сканер во время
копирования, печати или
сканирования.
Використовуйте тільки той шнур
живлення, що входить у комплект
постачання принтера. Використання
іншого шнура живлення може призвести
до пожежі або ураження електричним
струмом. Не використовуйте шнур
живлення з іншим обладнанням.
Розміщуйте принтер
біля настінної розетки
електромережі, щоб
мати змогу швидко
витягти шнур живлення
у разі потреби.
Використовуйте
джерело живлення
лише того типу, що
вказано на принтері.
Переконайтеся,
що шнур живлення
відповідає всім
місцевим стандартам
техніки безпеки.
Не використовуйте
шнур живлення, якщо
він пошкоджений або
зношений.
Тримайте принтер
подалі від прямих
сонячних променів або
сильного світла.
Не відкривайте блок
сканера під час
копіювання, друку чи
сканування.
Содержание
- Дополнительные сведения введение к интерактивным руководствам p.2
- Отримання додаткової інформації вступ до інтерактивних посібників p.2
- Getting more information introduction of online manuals p.2
- نیلانآ یامنهار هچرتفد یفرعم رتشیب تاعلاطا تفایرد p.2
- تنرتنلإا ىلع ةلدلأا لوح ةمدقم تامولعلما نم ديزلما ىلع لوصلحا p.2
- Копирование печать сканирование p.3
- Решение проблем p.3
- Обслуживание p.3
- Содержание p.3
- Обращение с носителями и оригиналами p.3
- Handling media and originals p.3
- Solving problems p.3
- Maintenance p.3
- Copying printing scanning p.3
- Contents p.3
- Копіювання друк сканування p.4
- يئوضلا حسلما ةعابطلا خسنلا p.4
- تلاكشلما لح p.4
- تايوتلمحا p.4
- ةيلصلأا تادنتسلماو طئاسولا عم لماعتلا p.4
- ةنايصلا p.4
- Обслуговування p.4
- Обробка носіїв та оригіналів p.4
- Зміст p.4
- Вирішення проблем p.4
- نکسا پاچ یپک p.5
- تلاکشم لح p.5
- بلاطم تسرهف p.5
- یلصا دانسا و ذغاک زا هدافتسا p.5
- یرادهگن p.5
- Информация о руководстве p.6
- ليلدلا اذه لوح p.6
- دینک یوریپ هدش هداد حیضوت هک یقیرط هب هدش رکذ یاهلمعلاروتسد زا p.6
- تاميلعتلا ةءارق ءانثأ تاداشرلإا هذه عابتا ىجر ي p.6
- امنهار دروم رد p.6
- Посібник p.6
- W c q r p.6
- Follow these guidelines as you read your instructions следуйте этим указаниям во время чтения инструкций під час читання інструкцій дотримуйтеся цих вказівок p.6
- About this guide p.6
- Важные правила техники безопасности p.7
- ینمیا مهم یاه لمعلاروتسد p.7
- ةماه نامأ تاميلعت p.7
- Важливі вказівки з техніки безпеки p.7
- Important safety instructions p.7
- ورین هریخذ درکلمع p.9
- هحفص هیواز میظنت p.9
- ةقاطلا ريفوت ةفيظو p.9
- ةحوللا ةيواز طبض p.9
- Функція енергозбереження p.9
- Функция энергосбережения p.9
- Регулювання кута нахилу панелі p.9
- Регулирование угла наклона панели p.9
- Power saving function p.9
- Adjusting the angle of the panel p.9
- Описание панели управления p.10
- لرتنک یولبات یامنهار p.10
- Довідник для панелі керування p.10
- L u r d ok p.10
- Guide to control panel p.10
- A b c d e f p.10
- مكحتلا ةحول ليلد p.10
- Использование жк дисплея p.11
- Використання рк екрану p.11
- Using the lcd screen p.11
- Lcd هحفص زا هدافتسا p.11
- Lcd ةشاش مادختسا p.11
- Выбор бумаги p.14
- قرولا ديدتح p.14
- فلتخم قطانم رد صاخ ذغاک دوجو p.14
- ذغاک باختنا p.14
- تسا توافتم p.14
- ةقطنلما p.14
- بسح صالخا قرولا رفاوت فلتخي p.14
- Вибір паперу p.14
- The availability of special paper varies by area выбор специальной бумаги зависит от региона наявність спеціальних типів паперу залежить від країни p.14
- Selecting paper p.14
- Загрузка бумаги p.16
- قرولا ليمتح p.16
- ذغاک نداد رارق p.16
- Завантаження паперу p.16
- Loading paper p.16
- B c d e p.16
- هظفاح تراک ندرک جراخ p.18
- هظفاح تراک نداد رارق p.18
- ةركاذ ةقاطب لاخدإ p.18
- ةركاذ ةقاطب ةلازإ p.18
- Извлечение карты памяти p.18
- Встановлення картки пам яті p.18
- Вставка карты памяти p.18
- Видалення картки пам яті p.18
- Removing a memory card p.18
- Inserting a memory card p.18
- لاخدإ لبق ئياهلما بيكرتب مق ئياهم ىلإ ةقاطبلا جايتحا ةلاح يف p.19
- دنک ریگ رایش رد تسا نکمم تروص نیا ریغ رد دینک لصو p.19
- ةقاطبلا قصتلت دقف لاإو ةحتفلا يف ةقاطبلا p.19
- ار نآ رایش رد تراک ندرک دراو زا لبق دراد روتپادآ هب زاین هظفاح تراک رگا p.19
- Якщо для картки пам яті потрібен адаптер вкладіть у нього картку перш ніж вставити її в рознім у разі недотримання цієї умови картка може застрягнути p.19
- Если для карты памяти требуется адаптер установите его перед вставкой карты в гнездо иначе карта может застрять p.19
- If the memory card needs an adapter then attach it before inserting the card into the slot otherwise the card may get stuck p.19
- Копирование фотографий и документов p.22
- وأ ةيفارغوتوفلا p.22
- روصلا خسن p.22
- دانسا p.22
- تادنتسلما p.22
- ای اهسكع یپك لاح رد p.22
- Копіювання фотографій чи документів p.22
- Copying photos or documents p.22
- A r 16 b c p.22
- G r 11 p.23
- Печать фотографий p.24
- روصلا ةعابط ةيفارغوتوفلا p.24
- اه سکع پاچ p.24
- Друк фотографій p.24
- Printing photos p.24
- A r 16 b r 18 c p.24
- H r 11 p.25
- Сканирование с передачей в компьютер p.26
- ىلإ يئوضلا حسلما p.26
- هنایار رد نکسا p.26
- رتويبمكلا p.26
- Сканування на комп ютер p.26
- Scanning to a computer p.26
- Проверка состояния картриджа p.30
- Перевірка стану чорнильних картриджів p.30
- Checking the ink cartridge status p.30
- رهوج p.30
- ربلحا ةشوطرخ p.30
- جیرتراک تیعضو یسررب p.30
- ةلاح نم ققحتلا p.30
- Проверка прочистка печатающей головки p.32
- سأر فيظنت صحف p.32
- ةعابطلا p.32
- Перевірка очищення друкувальної голівки p.32
- Checking cleaning the print head p.32
- A r 16 b p.32
- ةعابطلا سأر ةاذاحم p.34
- Калибровка печатающей головки p.34
- Вирівнювання друкувальної голівки p.34
- Aligning the print head p.34
- A r 16 b p.34
- پاچ ده ندرک زارت p.34
- Смена языка интерфейса p.35
- هحفص یور نابز رییغت p.35
- مدختسلما p.35
- ةهجاو ةغل رييغت p.35
- Зміна мови інтерфейсу p.35
- Changing ui language p.35
- ضرف p.36
- شیپ تامیظنت یبایزاب p.36
- تادادعلإا ةداعتسا p.36
- ةيضارتفلاا p.36
- Відновлення налаштувань за замовчуванням p.36
- Восстановление настроек по умолчанию p.36
- Restoring default settings p.36
- Сообщения об ошибках предупреждения p.38
- Error warning messages p.38
- Code solution p.38
- ريذحتلا أطلخا لئاسر p.38
- رادشه اطخ یاهمایپ p.38
- Повідомлення про помилки попередження p.38
- Код решение p.39
- Код рішення p.40
- زمرلاللحا p.41
- دکلح هار p.41
- Чернила меры предосторожности p.42
- عم لماعتلا تاطايتحا p.42
- رهوج p.42
- ربلحا p.42
- دروم رد طایتحا دراوم p.42
- Застереження щодо чорнил p.42
- Ink precautions p.42
- Замена чернильных картриджей p.44
- Replacing ink cartridges p.44
- یاه جیرتراک ضیوعت p.44
- رهوج p.44
- ربلحا شيطارخ لادبتسا p.44
- Заміна чорнильних картриджів p.44
- Замятие бумаги p.46
- لخادلاب p.46
- قرولا راشحنا p.46
- ریگ ذغاک ندرک ریگ 1 هاگتسد لخاد رد ندرک p.46
- راشحنا قرولا راشحنا p.46
- ذغاک ندرک ریگ p.46
- Застрягання паперу застрягання всередині пристрою 1 p.46
- Застрягання паперу p.46
- Замятие бумаги замятие внутри 1 p.46
- Paper jam jammed inside 1 p.46
- Paper jam p.46
- لخادلاب p.47
- ریگ ذغاک ندرک ریگ 2 هاگتسد لخاد رد ندرک p.47
- راشحنا قرولا راشحنا p.47
- Застрягання паперу застрягання всередині пристрою 2 p.47
- Замятие бумаги замятие внутри 2 p.47
- Paper jam jammed inside 2 p.47
- Print quality layout problems p.48
- پاچ p.48
- حرط تیفیک تلاکشم p.48
- ةعابطلا طيطخت p.48
- ةدوج تلاكشم p.48
- Проблемы с качеством макетом печати p.48
- Проблеми якості макета друку p.48
- Try the following solutions in order from the top for further information see your online user s guide p.48
- Попробуйте следующие решения по порядку начиная с первого дополнительную информацию см в интерактивном руководство пользователя p.49
- Спробуйте нижченаведені вирішення починаючи з першого для отримання докладнішої інформації див онлайновий посібник користувача p.50
- تنرتنلإا ربع يروفلا مدختسلما ليلد ىلإ عجرا تامولعلما نم ديزم ىلع لوصحلل ىلعأ نم بيترتلاب ةيلاتلا لوللحا برج p.51
- دینک هعجارم نیلانآ ربراک يامنهار هب رتشیب تاعلاطا یارب دینک لابند لااب زا بیترت هب ار ریز یاه لح هار p.52
- تمسق اب ساتم p.54
- ةكرش معدب لاصتلاا p.54
- Обратитесь в службу поддержки epson p.54
- Зверніться до служби підтримки epson p.54
- Epson ینابیتشپ p.54
- Contacting epson support p.54
- پاچ قح هیعلاطا p.55
- رشنلاو عبطلا قوقح راعشإ p.55
- Уведомление об авторских правах p.55
- Попередження про авторське право p.55
- Copyright notice p.55
Похожие устройства
-
Epson XP-203Руководство пользователя -
Epson XP-303Руководство по эксплуатации -
Epson PX730WDИнструкция по эксплуатации -
Epson Stylus ТX659Инструкция по эксплуатации -
Epson L7180Руководство пользователя -
Epson L7180Руководство по установке -
Epson L7160Руководство пользователя -
Epson L7160Руководство по установке -
Epson L3101Руководство пользователя -
Epson L3101Руководство по установке -
Epson L4167Руководство по установке -
Epson L4167Руководство пользователя
Узнайте основные правила безопасности при использовании оборудования. Соблюдение инструкций поможет избежать несчастных случаев и повреждений.