Homa CH 413 D [11/20] Safety warning
![Homa CH 413 D [11/20] Safety warning](/views2/1551388/page11/bgb.png)
11
2. Safety Warning
2.1. General Instructions
Signs used to mark instructions in this manual
Safety Instructions in these operating instructions,
which, if not observed, could cause a danger for persons
are marked with the general danger symbol in accor-
dance with DIN 4844-W-9.
Warnings against electrical voltage are marked with
the safety symbol in accordance with DIN 4844-W 8.
2.2. General Safety Precautions
General regulations and guidelines notmentioned in
the safety warnings retain their validity. These operating
instructions contain basic instructions which have to be
adhered to during installation, operation and mainte-
nance. These operating instructions must be read from
mechanic and the operator before installation operation of
the pump and have to be kept available at the operating
place of the machine/unit at all times. Persons who are
not familiar with the operating instructions shall not use
this product.
Children and adolescents under age 16 shall not use
the pump and must keep away from the machine
while it is operational.
The working area has to be closed off expediently
and must adhere to local workplace reglulations.
Always use personal safety equipment such as safety
boots, rubber gloves, safety glasses and helmet.
Make sure that the emergency exit from the work-
place is not barricaded.
To prevent suffocation and poisoning caused by
venomous gases, make sure that enough oxygen exists
in the workplace.
If you have to work with welding tools or electric tools,
make sure that there is no explosion hazard.
Immediately after repair or maintenance work, all
safety and protection equipment must be reinstalled and
placed in function again.
The operator of the pump is responsible for third
parties within the work area.
Never put a hand or finger into suction inlet or dis-
charge of the pump while the impeller is rotating.
Persons are not permitted to stay in the pumping
medium during operation of the pump.
All other rules and regulations and local codes cover-
ing health and safety must be observed.
In accordance with product liability law, we point out
that we shall not be liable for damages caused by the
pump due to non-observance of the instructions and
guidelines set forth in the operating instructions. The
same product liability are valid for accessories.
3. Applications and Technical Description
3.1. Applications
If the pump used for cleaning or maintenance of
swimming pools, make sure that no persons stay in the
swimming pool during operation of the pump and that the
pump is self-assured by 30 mA earth leakage circuit
breaker.
Series CH pumps are designed for the pumping
drainage water containing chemical polutes. If in accor-
dance with local laws and regulations, the pump types CH
446 may be used for the pumping of raw sewage.
The pumps must not be used for the pumping of liquids
containing great quantities of abrasive solids, like sand or
stones. Before the pumping of chemically aggressive
liquids, the resistance of the pump materials must be
checked.
The pumps may be used for both temporary or permanent
installation. The installation can be free-standing on a
basestand or by means of an auto-coupling guide rail
system (available as accessory).
The pumps may be used for both temporary or permanent
installation. The installation can be free-standing on a
basestand (CH 446 with ring base stand, available as
acesory) or by means of an auto-coupling guide rail sys-
tem (available as accessory).
3.2. Technical Data
Discharge
CH 406, CH 412 BSP 1½“ F
CH 410, CH 411 BSP 1¼“ F
CH 426, CH 446 2½“ flange
Spherical clearance
CH 406, CH 412, CH 410, CH 411, CH 426 10 mm
CH 446 45 mm
Voltage
Models with 1Ph-Motor (model W) 230 V
Models with 3Ph-Motor (model D 400 V
Speed 2900 rpm
Insulation class
CH 406, CH 412 B
CH 410, CH 411, CH 426, CH 446 F
Degree of protection IP 68
Cable length
CH 406,CH 412, CH 426, CH 446 10 m
CH 410, CH 411 5 m
Cable type
CH 406, CH 412 NSSHöu – J 4 x 1,5
CH 410, CH 411 4 x 1,5 Teflon
CH 426, CH 446 NSSHöu – J 7 x 1,5
Noise level at operation, 1,60 m above the
ground
< 70d(B)A
3.3. Operating Conditions
Maximum liquid temperature: 35°C, short-term up to
60°C.
Density of pumped liquid
: max. 1100 kg/m
3
.
PH-value of pumped liquid:
between 5 and 11 (CH 406,
CH 412: 5 and 14).
Level of pumped liquid
: The lowest level must always be
above the top of the pump housing (volute).
Operation:
The motors are designed for continuous operation (S1)
with fully submerged motor, maximum 15 starts per hour.
Our standard warranty and maintenance regulations refer
to intermittent operation
. For reduced warranty periods
and service intervals due to continuous operating condi-
tions please contact our service department.
Содержание
- Baureihe series ch 406 ch 412 ch 410 ch 411 ch 426 ch 446 1
- Montage und bedienungsanleitung installation and operation instruction manual 1
- Inhaltsverzeichnis 3
- Konformitätserklärung 3
- Einsatz und technische beschreibung 4
- Sicherheitshinweise 4
- Elektroanschluss 5
- Garantie 5
- Transport und lagerung 5
- Montage und installation 6
- Inbetriebnahme 7
- Wartung und reparatur 7
- Störungen ursache abhilfe 8
- Um einen problemlosen betrieb der pumpe langfristig zu erreichen sollten bei wartungen stets zumindest die nachfolgenden überprüfungen vorgenommen werden stromaufnahme a mit meßgerät kontrollieren und mit dem sollwert betriebspunkt oder nennstromangabe auf dem typenschild vergleichen pumpengehäuse und laufrad auf sichtbaren verschleiß prüfen ggf austauschen wellenlager durch drehen der welle auf freien und geräuschlosen lauf prüfen bei schäden ist eine generalüberholung durch eine homa fachwerkstatt bzw den werkskundendienst notwendig kabel und kabeleinführung auf wasserdichtheit oder beschädigungen prüfen sichtprüfung zusätzlich bei pumpentypen mit ölsperrkammer ölstand und ölzustand pumpe horizontal legen so dass sich die ölkammerschraube bei größeren pumpen eine der beiden ölkammerschrauben oben befindet die schraube entfernen und eine geringe menge öl entnehmen wenn das öl trübe oder milchig ist deutet dies auf eine schadhafte wellenabdichtung hin in diesem fall den zustand der wel 8
- Vor jeder wartung pumpe vom stromnetz trennen netzstecker ziehen 8
- Wartungsvertrag wartungsvertrag zur regelmäßigen fachmännischen durchführung aller notwendigen wartungs und kontrollarbeiten empfehlen wir den abschluss eines wartungsvertrages durch unseren homa wartungsservice bitte wenden sie sich an unseren werkskundendienst 8
- Garantiebedingungen 9
- Garantieschein 9
- Homa vertragskundendienste im bundesgebiet 9
- Monate garantie 9
- Contents 10
- Declaration of conformity 10
- Applications and technical description 11
- Safety warning 11
- Electrical connection 12
- Transportation and storage 12
- Warranty 12
- Installation 13
- Additionally at pump types with oil chamber oil level and oil condition in oil chamber put the pump in horizontal position so that the screw of the oil chamber is above at larger pumps one of both screws remove the screw and infer a small quantity of oil the oil becomes greyish white like milk if it contains water this may be the result of defective shaft seal in this case leave the condition of the shaft seals by a homa service to examine the oil should be replaced after 3000 operating hours oil type shell tellus c22 degradable homa atox avail able on request used oil is to be disposed accordingly servicing contract for a regular expert execution of all necessary mainte nance and inspection we recommend the conclusion of a servicing contract by our homa service please contact our homa customer service 14
- At pump types with oil chamber an overpressure can escape with loosening of the oil chamber control screw screw only when pressure balance took place pumps running under normal operation conditions should be inspected at least once a year if the pumped liquid is very muddy or sandy or if the pump is operating continu ously the pump should be inspected every 1 00 operat ing hours for long and trouble free operation of the pump following points should be checked regularly nominal current a check with amp meter 14
- Ball bearings check the shaft for noisy or heavy opera tion turn the shaft by hand replace defective ball bear ings a general overhaul of the pump is usally required in case of defective ball bearings or poor motor function this work must be carried out by an authorized service workshop 14
- Before carrying out maintenance and service the pump must be thoroughly flushed with clean water rinse the pump parts in clean water after dismanteling 14
- Before maintenance or repair disconnect the pump from the power supply to avoid accidental starting of the pump 14
- Before maintenance or repair make sure that all rotat ing parts stand still 14
- Cable entry make sure that the cable entry is watertight and that the cables are not bent sharply and or pinched 14
- Fault cause remedy 14
- Fault finding chart 14
- In accordance with the product liability law we point out that we shall not be liable for damages caused by our product due to unauthorized repair by persons other than the manufacturer or an authorized workshop or due to the use of spare parts other than original homa parts the same product liability limitations are valid for accessories 14
- In case of a defect of the pump a repair shall be carried out only by the manufacturer or through an au thorized workshop modifications of the pump must be confirmed by the manufacturer only homa spare parts shall be used 14
- Maintenance and repair 14
- Never let the pump run dry for a long time of period as it will destroy the pump danger of overheating 14
- Pump parts and impeller check for possible wear replace defective parts 14
- Start the pump when the system has been filled with liquid and vented open the isolating valves check the position of the floatswitches if necessary check the di rection of rotation of the pump as described under 6 put the switch on the control box to the required mode of operation 14
- Start up 14
- Months of warranty 15
- Pump type no correspond to our warranty conditions we achieve 15
- Warranty conditions 15
- Warranty receipt 15
- Anschlussdiagramme wiring diagrams 16
- Anschlussdigramm netzanschluss standardmotor direkt start dol stern schaltung der wicklungen 16
- C s1 dichtungsüberwachung oil chamber seal conditions sensor 16
- C s1 s2 dichtungsüberwachung oil chamber seal conditions sensor 16
- Ex ausführung model ex t1 t2 temperaturfühler ca 140 c temperatur sensors regulator approx 13 16
- Normal ausführung standard model t1 t3 temperaturfühler ca 130 c nicht serienmäßig auf wunsch lieferbar temperatur sensors regulator approx 13 16
- Wiring diagram starter connection pump motor direct on_line start dol star connection of the stator windings 16
- Baumaße dimensions 17
- Ersatzteilliste achtung die untenstehenden listen enthalten teile die nicht in jedem pumpentyp vorhanden sind deshalb bei ersatzteilbestellung bitte immer angeben pumpentyp baujahr siehe typenschild auf der pumpe zeichnungsposition xx genaue positionsnummer bitte aus der ersatzteilzeichnung entnehmen und bei bestel lung angeben siehe unten artikelbezeichnung siehe unten gewünschte stückzahl 20
- Ersatzteilliste und zeichnungen 20
- Part list attention the following list contains parts that do not correspond to every pump type for spare part orders please always give pump type the year of construction see the pump label position number xx take the exact position number from the drawing of the specific pump model see hereafter part description see hereafter required quantity 20
- Spare parts 20
Похожие устройства
- Homa CH 413 D Технические данные
- Casio EFR-103L-1A2 Инструкция по эксплуатации
- DEXP Ursus Z111 Skyline Инструкция по эксплуатации
- Casio EFR-103D-7A2 Инструкция по эксплуатации
- Casio EFR-104D-1A Инструкция по эксплуатации
- Casio EFR-103L-1A4 Инструкция по эксплуатации
- Casio EFR-103D-1A4 Инструкция по эксплуатации
- DEXP Ursus M110 Инструкция по эксплуатации
- DEXP Ursus M210 Инструкция по эксплуатации
- DEXP AT-BT201 Инструкция по эксплуатации
- Homa H16 W Инструкция по эксплуатации
- Homa H16 W Технические данные
- Homa H16 WA Инструкция по эксплуатации
- Homa H16 WA Технические данные
- Homa H82 W Инструкция по эксплуатации
- Homa H82 W Технические данные
- DEXP AT-BT403A Инструкция по эксплуатации
- Homa H82 WA Инструкция по эксплуатации
- Homa H82 WA Технические данные
- Homa H82 D Инструкция по эксплуатации