Tascam VL-S5 [31/40] Pannello posteriore
![Tascam VL-S5 [31/40] Pannello posteriore](/views2/1553331/page31/bg1f.png)
TASCAM VL-S5
31
TASCAM VL-S5
31
Pannello posteriore
4 Porta di ventilazione
5 Presa di ingresso XLR
6 Presa di ingresso TRS
7 Manopola VOLUME
8 Interruttore POWER
9 Connettore AC IN
0 Porta fusibile
Questa unità è dotata di un fusibile.
Se l’unità non funziona, scollegare l’alimenta-
zione dalla presa di corrente e quindi contattare il
supporto clienti TASCAM (vedere a pagina 2).
q Interruttore VOLTAGE SELECTOR
Commuta la tensione da 230 V a 120 V.
NOTA
•
Il selettore di tensione è disponibile solo sulle
unità per mercati specifici.
•
In Nord America, utilizzare solo l’alimentazione
a 120V.
Preparativi
Precauzioni prima di effettuare i colle-
gamenti
•
All’apertura dalla scatola di un diffusore, non
tenerlo per il tweeter o il woofer.
•
Collegare i cavi di segnale e i cavi di
alimentazione in modo che non si impiglino da
qualche parte.
•
Prima di accendere l’amplificatore incorporato,
portare il volume di ingresso al minimo. Se
si ruota al massimo durante l’immissione
di un segnale forte, l’altoparlante potrebbe
danneggiarsi.
•
Non ascoltare ad alto volume a lungo. Ciò
potrebbe danneggiare l’udito.
•
Questo sistema di altoparlanti è stato schermato
magneticamente, ma quando viene utilizzato
con alcuni tipi di televisori e monitor, l’immagine
sullo schermo potrebbe venire deformata.
•
Prima di determinare la posizione finale, provare
diverse installazioni e posizioni.
•
Utilizzare solo cavi di alimentazione, prese di
corrente, cavi e connettori audio privi di difetti.
•
Impostare l’interruttore di accensione su OFF
prima di collegare il cavo di alimentazione.
•
Non immettere in ingresso segnali diversi da
quelli audio.
•
Prima di collegare un segnale audio a questa
unità, verificare che il livello del segnale di
ingresso sia al minimo e che l’interruttore di
alimentazione dell’amplificatore di potenza
interno sia su OFF.
•
Usare sempre la corretta polarità.
Collegamenti
1. Impostare l’interruttore POWER su OFF.
2. Collegare il cavo di alimentazione in dotazione al
diffusore e poi all’alimentazione.
3. Mandare un segnale audio a una presa di
ingresso (XLR o TRS).
Installazione
L’installazione corretta dei diffusori è estremamente
importante. Il volume delle basse frequenze sembrerà
cambiare in base alla posizione in cui vengono
installati gli altoparlanti. Provare diverse posizioni per
trovare quella migliore e per massimizzare l’efficienza
dei diffusori.
•
Per una configurazione stereo, posizionare
i diffusori in modo da formare un triangolo
equilatero con la posizione di ascolto al vertice.
SINISTRA DESTRA
Содержание
- Powered studio monitor 1
- Teac america inc 2
- Teac europe gmbh 2
- Teac mexico s a de c v 2
- Teac sales trading shenzhen co ltd 2
- Teac uk limited 2
- English 3
- For u s a 3
- Important safety precautions 3
- Owner s manual 3
- For european customers 4
- Important safety instructions 4
- Contents 5
- Conventions used in this manual 5
- Features 5
- Included items 5
- Introduction 5
- Beware of condensation 6
- Cleaning the unit 6
- Front panel 6
- Names and functions of parts 6
- Precautions for placement and use 6
- User registration 6
- Using the teac global site 6
- Connections 7
- Installation 7
- Precautions before making connec tions 7
- Precautions before making connections 7
- Preparation 7
- Rear panel 7
- Dimensional drawings 8
- General 8
- Specifications 8
- Avertissement pour prévenir les risques d incendie et d élec trocution n exposez pas cet appareil à la pluie ni à l humidité 9
- Français 9
- Mode d emploi 9
- Précautions de sécurité importantes 9
- Instructions de sécurité importantes 10
- Pour les consommateurs européens 10
- Caractéristiques 11
- Conventions employées dans ce mode d emploi 11
- Introduction 11
- Sommaire 11
- Éléments fournis 11
- Attention à la condensation 12
- Enregistrement de l utilisateur 12
- Face avant 12
- Nettoyage de l unité 12
- Nomenclature et fonctions des parties 12
- Précautions concernant l emplacement et l emploi 12
- Utilisation du site mondial teac 12
- Branchements 13
- Face arrière 13
- Installation 13
- Précautions avant de faire les branchements 13
- Préparation 13
- Caractéristiques techniques 14
- Dessins avec cotes 14
- Générales 14
- Español 15
- Instrucciones importantes de seguridad 15
- Manual de instrucciones 15
- Para ee uu 15
- Instrucciones importantes de seguridad 16
- Para los usuarios europeos 16
- Acerca de este manual 17
- Características 17
- Contents 17
- Elementos incluidos 17
- Introducción 17
- Cuidado con la condensación 18
- Limpieza de la unidad 18
- Nombre y función de las partes 18
- Panel frontal 18
- Precauciones sobre la ubicación y uso 18
- Registro de usuario 18
- Uso de la página web global de teac 18
- Conexiones 19
- Instalación 19
- Panel trasero 19
- Precauciones previas a la conexión 19
- Preparativos 19
- Especificaciones técnicas 20
- Esquema de dimensiones 20
- General 20
- Bedienungsanleitung 21
- Deutsch 21
- V warnung 21
- Wichtige hinweise zu ihrer sicherheit 21
- Entsorgung von altgeräten 22
- Information zur ce kennzeichnung 22
- Informationen zur elektromagnetischen verträglichkeit 22
- Konformitätserklärung 22
- Warnhinweis 22
- Auspacken lieferumfang 23
- Ausstattungsmerkmale 23
- Bevor sie beginnen 23
- Hinweise zur benutzung dieses handbuchs 23
- Inhaltsverzeichnis 23
- Benutzerregistrierung 24
- Den monitor reinigen 24
- Die bedienelemente und ihre funktionen 24
- Die globale teac website nutzen 24
- Ergänzende sicherheitshinweise zur aufstellung 24
- Kondensation vermeiden 24
- Vorderseite 24
- Rückseite 25
- Vorbereitende schritte 25
- Vorsichtsmaßnahmen beim herstellen von kabelverbindungen 25
- Aufstellung 26
- Kabelverbindungen herstellen 26
- Maßzeichnung 26
- Technische daten 26
- Avvertenza per prevenire il pericolo di incendi o di folgo razione non esporre questo apparato alla pioggia o all umidità 27
- Importanti norme di sicurezza 27
- Italiano 27
- Manuale di istruzioni 27
- Importanti istruzioni di sicurezza 28
- Per gli utenti europei 28
- Articoli inclusi 29
- Caratteristiche 29
- Convenzioni usate in questo manuale 29
- Indice dei contenuti 29
- Introduzione 29
- Attenzione alla condensa 30
- Nomi e funzioni delle parti 30
- Pannello frontale 30
- Precauzioni per il posizionamento e l uso 30
- Pulizia dell unità 30
- Registrazione utente 30
- Uso del sito teac global 30
- Collegamenti 31
- Installazione 31
- Pannello posteriore 31
- Precauzioni prima di effettuare i colle gamenti 31
- Precauzioni prima di effettuare i collegamenti 31
- Preparativi 31
- Dimensioni 32
- Generali 32
- Specifiche 32
- 取扱説明書 33
- 安全にお使いいただくために 33
- 日本語 33
- 注意 33
- 警告 33
- Tascam vl s5 34
- はじめに 34
- 本書の表記 34
- 本機の概要 34
- 本製品の構成 34
- 目次 34
- Tascam vl s 35
- アフターサービス 35
- ユーザー登録について 35
- 結露について 35
- 製品のお手入れ 35
- 設置上の注意 35
- フロントパネル 36
- リアパネル 36
- 各部の名称 36
- 接続 36
- 接続 1 36
- 接続前の注意 36
- 準備 36
- 一般 37
- 仕様 37
- 寸法図 37
- 設置 37
- 000 501 38
- 000 809 38
- この製品の取り扱いなどに関するお問い合わせは 38
- 故障 修理や保守についてのお問い合わせは 38
- Exclusion of damages 39
- How you can get warranty service 39
- Length of warranty 39
- To locate an authorized service center in your area 39
- Warrant 39
- What is and is not covered 39
- What we will pay for 39
- Who may enforce the warranty 39
- 保証書 39
- Printed in china 40
- Warranty 40
Похожие устройства
- Angstra R-5C Инструкция по эксплуатации
- Angstra R-4C Инструкция по эксплуатации
- Angstra R-5Cp Инструкция по эксплуатации
- Angstra R-6Cm Инструкция по эксплуатации
- Angstra R-5Cp Double Инструкция по эксплуатации
- Ecowater eVOLUTION 100 Compact Брошюра
- Ecowater eVOLUTION 100 Compact Инструкция по использованию контрольной панели
- Ecowater eVOLUTION 100 Compact Инструкция по эксплуатации
- Ecowater eVOLUTION 200 Compact Брошюра
- Ecowater eVOLUTION 200 Compact Инструкция по использованию контрольной панели
- Ecowater eVOLUTION 200 Compact Инструкция по эксплуатации
- Ecowater eVOLUTION 300 Boost Брошюра
- Ecowater eVOLUTION 300 Boost Инструкция по использованию контрольной панели
- Ecowater eVOLUTION 300 Boost Инструкция по эксплуатации
- Ecowater eVOLUTION 400 Boost Брошюра
- Ecowater eVOLUTION 400 Boost Инструкция по использованию контрольной панели
- Ecowater eVOLUTION 400 Boost Инструкция по эксплуатации
- Ecowater eVOLUTION 500 Power Брошюра
- Ecowater eVOLUTION 500 Power Инструкция по использованию контрольной панели
- Ecowater eVOLUTION 500 Power Инструкция по эксплуатации