Zanussi FA 622 [24/42] Эксплуатация

Zanussi FA 622 [24/42] Эксплуатация
24
ìÒÚ‡Ìӂ͇
èee‰ ̇˜‡ÎÓÏ ˝ÍÒÔÎÛ‡Ú‡ˆËË ÔË·Ó‡
ÌeÓ·ıÓ‰ËÏÓ Û‰‡ÎËÚ¸ ‚Òe ‚ÌÛÚeÌÌËe
ÛÔ‡ÍÓ‚Ó˜Ì˚e ‰eÚ‡ÎË. ÖÒÎË Ôe‰Ì‡Á̇˜eÌÌ˚e
‰Îfl Ôee‚ÓÁÍË Á‡˘ËÚÌ˚e ‰eÚ‡ÎË Ìe Û‰‡ÎeÌ˚
ËÎË Û‰‡ÎeÌ˚ Ìe ÔÓÎÌÓÒÚ¸˛, ÚÓ Ï‡¯ËÌe Ë
Ïe·eÎË ‚ÓÍÛ„ Ìee ÏÓÊeÚ ·˚Ú¸ ̇ÌeÒeÌ
Òe¸eÁÌ˚È Û˘e·, ÒÏ. ÒÓÓÚ‚eÚÒÚ‚Û˛˘ËÈ
Ô‡‡„‡Ù ‚ ÛÍÓ‚Ó‰ÒÚ‚e ÔÓ ˝ÍÒÔÎÛ‡Ú‡ˆËË.
ã˛·˚e ‡·ÓÚ˚, ÌeÓ·ıÓ‰ËÏ˚e ‰Îfl ÛÒÚ‡ÌÓ‚ÍË
ÔË·Ó‡, ‰ÓÎÊÌ˚ ‚˚ÔÓÎÌflÚ¸Òfl
Í‚‡ÎËÙˈËÓ‚‡ÌÌ˚Ï ˝ÎeÍÚËÍÓÏ.
ã˛·˚e Ò‡ÌÚeıÌ˘eÒÍËe ‡·ÓÚ˚, ÌeÓ·ıÓ‰ËÏ˚e
‰Îfl ÛÒÚ‡ÌÓ‚ÍË ‰‡ÌÌÓ„Ó ÔË·Ó‡, ‰ÓÎÊÌ˚
‚˚ÔÓÎÌflÚ¸Òfl Í‚‡ÎËÙˈËÓ‚‡ÌÌ˚Ï
Ò‡ÌÚeıÌËÍÓÏ.
çeÓ·ıÓ‰ËÏÓ Ó·‡ÚËÚ¸ ‚ÌËχÌËe ̇ ÚÓ, ˜ÚÓ·˚
ÔÓÒÎe ÛÒÚ‡ÌÓ‚ÍË Ï‡¯ËÌ˚ ÔË·Ó Ìe ÒÚÓflΠ̇
˝ÎeÍÚ˘eÒÍÓÏ Í‡·eÎe.
ÖÒÎË Ï‡¯Ë̇ ÒÚÓËÚ Ì‡ ÍÓ‚Ó‚ÓÏ ÔÓÍ˚ÚËË,
ÓÚe„ÛÎËÛÈÚe ÌÓÊÍË Ú‡ÍËÏ Ó·‡ÁÓÏ, ˜ÚÓ·˚
Ó·eÒÔe˜ËÚ¸ Ò‚Ó·Ó‰ÌÛ˛ ˆËÍÛÎflˆË˛ ‚ÓÁ‰Ûı‡
ÏeÊ‰Û ÌÓÊ͇ÏË Ë ÔÓÎÓÏ.
ùÍÒÔÎÛ‡Ú‡ˆËfl
ùÚÓÚ ÔË·Ó Ôe‰Ì‡Á̇˜eÌ Î˯¸ ÚÓθÍÓ ‰Îfl
·˚ÚÓ‚Ó„Ó ÔËÏeÌeÌËfl. 凯Ë̇ Ìe ‰ÓÎÊ̇
ËÒÔÓθÁÓ‚‡Ú¸Òfl ‚ ˆeÎflı, ÓÚ΢‡˛˘ËıÒfl ÓÚ Úeı,
‰Îfl ÍÓÚÓ˚ı Ó̇ ·˚· Ôe‰Ì‡Á̇˜ė.
ëÚË‡ÈÚe ÚÓθÍÓ Ú͇ÌË, ÍÓÚÓ˚e
Ôe‰Ì‡Á̇˜eÌ˚ ‰Îfl χ¯ËÌÌÓÈ ÒÚËÍË.
Ç˚ÔÓÎÌflÈÚe ËÌÒÚÛ͈ËË Ì‡ ˝ÚËÍeÚÍe ͇ʉÓÈ
‚e˘Ë.
çe Ôee„ÛʇÈÚe ÔË·Ó, ‚˚ÔÓÎÌflÈÚe
ËÌÒÚÛ͈ËË ÛÍÓ‚Ó‰ÒÚ‚‡ ÔÓ ˝ÍÒÔÎÛ‡Ú‡ˆËË.
ì·e‰ËÚeÒ¸, ˜ÚÓ Í‡χÌ˚ ÔÛÒÚ˚. í‡ÍËe
Ôe‰ÏeÚ˚, Í‡Í ÏÓÌeÚ˚, ·Û·‚ÍË, ¯ÔËθÍË Ë
‚ËÌÚ˚ ÏÓ„ÛÚ ÔË‚eÒÚË Í Òe¸eÁÌÓÏÛ Û˘e·Û.
çe ÒÚË‡ÈÚe ‚ χ¯ËÌe ·eθe, ÔÓÔËÚ‡ÌÌÓe
ÌeÙÚ¸˛, ÒÔËÚÓÏ-‰ėÚÛ‡ÚÓÏ,
ÚËıÎÓ˝ÚËÎeÌÓÏ Ë Ú.‰. ÖÒÎË Êe Ôee‰ ÒÚËÍÓÈ
·˚ÎË ËÒÔÓθÁÓ‚‡Ì˚ ˝ÚË ‚e˘eÒÚ‚‡ ‰Îfl
‚˚‚e‰eÌËfl ÔflÚeÌ, ‰ÓʉËÚeÒ¸ Ëı ÔÓÎÌÓ„Ó
ËÒÔ‡eÌËfl Ôee‰ Á‡Í·‰ÍÓÈ ·eθfl ‚ χ¯ËÌÛ.
å‡Îe̸ÍËe ‚e˘Ë, Ú‡ÍËe Í‡Í ÌÓÒÍË, eÏÌË Ë Ú.‰.
ÔÓÎÓÊËÚe ‚ Ïe¯ÓÍ ËÁ Ú͇ÌË ËÎË Ì‡‚ÓÎÓ˜ÍÛ,
˜ÚÓ·˚ ÓÌË Ìe ÔÓÔ‡ÎË ÏeÊ‰Û ·‡‡·‡ÌÓÏ Ë
·‡ÍÓÏ.
LJÊÌ˚e Ò‚e‰eÌËfl ÔÓ ·eÁÓÔ‡ÒÌÓÒÚË
àÒÔÓθÁÛÈÚe Î˯¸ eÍÓÏẻÛeÏÓe ÍÓ΢eÒÚ‚Ó
ÒÏfl„˜ËÚeÎfl ‰Îfl Ú͇ÌeÈ. Ö„Ó ˜eÁÏeÌÓe
ÍÓ΢eÒÚ‚Ó ÏÓÊeÚ ÔÓ‚e‰ËÚ¸ ·eθe.
Ko„‰a ÔpË·op Ìe ËcÔoθ˝yeÚcfl, ÓÒÚ‡‚¸Úe βÍ
ÔËÓÚÍ˚Ú˚Ï: ˝ÚÓ ÒÓı‡ÌËÚ ÛÔÎÓÚÌeÌËe β͇ Ë
Ôe‰ÓÚ‚‡ÚËÚ Ó·‡ÁÓ‚‡ÌËe ÌeÔËflÚÌ˚ı
Á‡Ô‡ıÓ‚.
ÇÒe„‰‡ ÔÓ‚eflÈÚe, ˜ÚÓ·˚ ‚Ó‰‡ ·˚· ÒÎËÚ‡
Ôee‰ ÓÚÍ˚ÚËeÏ ‰‚eË. ÖÒÎË Ó̇ Ìe ÒÎË·Ҹ,
‚˚ÔÓÎÌËÚe ËÌÒÚÛ͈ËË, ÔË‚e‰eÌÌ˚e ‚
ÛÍÓ‚Ó‰ÒÚ‚e ÔÓ ˝ÍÒÔÎÛ‡Ú‡ˆËË.
èÓÒÎe ËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌËfl ‚Òe„‰‡ ‚˚ÌËχÈÚe ‚ËÎÍÛ
ÔË·Ó‡ ËÁ ÓÁeÚÍË Ë Á‡Í˚‚‡ÈÚe
‚Ó‰ÓÔÓ‚Ó‰Ì˚È Í‡Ì.
é·˘‡fl ·eÁÓÔ‡ÒÌÓÒÚ¸
êeÏÓÌÚ Ï‡¯ËÌ˚ ‰ÓÎÊeÌ ‚˚ÔÓÎÌflÚ¸Òfl Î˯¸
ÚÓθÍÓ Í‚‡ÎËÙˈËÓ‚‡ÌÌ˚Ï ÔeÒÓ̇ÎÓÏ.
êeÏÓÌÚ, ‚˚ÔÓÎÌeÌÌ˚È ÌeÓÔ˚ÚÌ˚Ï ÔeÒÓ̇ÎÓÏ,
ÏÓÊeÚ ÒÚ‡Ú¸ Ô˘ËÌÓÈ Òe¸eÁÌ˚ı
ÔÓ‚eʉeÌËÈ. é·‡ÚËÚeÒ¸ ‚ ‚‡¯ ÏeÒÚÌ˚È
ëe‚ËÒÌ˚È ˆeÌÚ.
çËÍÓ„‰‡ Ìe ÚflÌËÚe Á‡ ͇·eθ ‰Îfl ÓÚÍβ˜eÌËfl
‚ËÎÍË ÓÚ ÓÁeÚÍË. ÑÎfl ÓÚÍβ˜eÌËfl ·eËÚeÒ¸
ÚÓθÍÓ Á‡ ‚ËÎÍÛ.
ÇÓ ‚eÏfl ÒÚËÍË Ò ÔÓ„‡ÏχÏË,
Ôe‰ÛÒχÚË‚‡˛˘ËÏË ‚˚ÒÓÍÛ˛ ÚeÏÔe‡ÚÛÛ,
ÒÚeÍÎÓ Î˛Í‡ ÏÓÊeÚ Ì‡„eÚ¸Òfl. çe
ÔË͇҇ÈÚeÒ¸ Í ÌeÏÛ!
ùÚË Ò‚e‰eÌËfl Ô˂ӉflÚÒfl ‚ ËÌÚeeÒ‡ı ·eÁÓÔ‡ÒÌÓÒÚË. èee‰ ÛÒÚ‡ÌÓ‚ÍÓÈ ËÎË ˝ÍÒÔÎÛ‡Ú‡ˆËeÈ ÔË·Ó‡
Ëı ÌeÓ·ıÓ‰ËÏÓ Ú˘‡ÚeθÌÓ ËÁÛ˜ËÚ¸.

Содержание

А Важные сведения по безопасности Эти сведения приводятся в интересах безопасности Перед установкой или эксплуатацией прибора их необходимо тщательно изучить Установка Используйте лишь рекомендуемое количество смягчителя для тканей Его чрезмерное количество может повредить белье Когда прибор не используется оставьте люк приоткрытым это сохранит уплотнение люка и предотвратит образование неприятных запахов Всегда проверяйте чтобы вода была слита перед открытием двери Если она не слилась выполните инструкции приведенные в руководстве по эксплуатации После использования всегда вынимайте вилку прибора из розетки и закрывайте водопроводный кран Перед началом эксплуатации прибора необходимо удалить все внутренние упаковочные детали Если предназначенные для перевозки защитные детали не удалены или удалены не полностью то машине и мебели вокруг нее может быть нанесен серьезный ущерб см соответствующий параграф в руководстве по эксплуатации Любые работы необходимые для установки прибора должны выполняться квалифицированным электриком Любые сантехнические работы необходимые для установки данного прибора должны выполняться квалифицированным сантехником Необходимо обратить внимание на то чтобы после установки машины прибор не стоял на электрическом кабеле Если машина стоит на ковровом покрытии отрегулируйте ножки таким образом чтобы обеспечить свободную циркуляцию воздуха между ножками и полом Общая безопасность Ремонт машины должен выполняться лишь только квалифицированным персоналом Ремонт выполненный неопытным персоналом может стать причиной серьезных повреждений Обратитесь в ваш местный Сервисный центр Никогда не тяните за кабель для отключения вилки от розетки Для отключения беритесь только за вилку Во время стирки с программами предусматривающими высокую температуру стекло люка может нагреться Не прикасайтесь к нему Эксплуатация Этот прибор предназначен лишь только для бытового применения Машина не должна использоваться в целях отличающихся от тех для которых она была предназначена Стирайте только ткани которые предназначены для машинной стирки Выполняйте инструкции на этикетке каждой вещи Не перегружайте прибор выполняйте инструкции руководства по эксплуатации Убедитесь что карманы пусты Такие предметы как монеты булавки шпильки и винты могут привести к серьезному ущербу Не стирайте в машине белье пропитанное нефтью спиртом денатуратом трихлорэтиленом и т д Если же перед стиркой были использованы эти вещества для выведения пятен дождитесь их полного испарения перед закладкой белья в машину Маленькие вещи такие как носки ремни и т д положите в мешок из ткани или наволочку чтобы они не попали между барабаном и баком 24