Zanussi FA 622 — эффективные методы удаления пятен и выбор моющих средств [32/42]
![Zanussi FA 622 [32/42] Моющие средства и добавки](/views2/1056119/page32/bg20.png)
Содержание
178- Zanussi
- Dear customer
- Transport damages
- English
- Description of the appliance 9
- Warnings 4 5
- Contents
- Disposal 5
- Your new washing machine 9
- Use 10
- Tips for environmental protection 5
- Technical specifications 6
- Something not working 20 21
- Maintenance 18
- Installation 7 8
- Installation
- General safety
- A warnings
- Machine
- English
- Child safety
- A tips for environmental protection
- A disposal
- Packaging materials
- Technical specifications
- Transit security bars
- Installation
- Hydraulic connection
- English
- Levelling
- Electrical connections
- Your new washing machine
- English
- Detergent dispenser drawer
- Description of the appliance
- Program selector
- Programme chart
- On off lamp
- Control panel
- Button
- Temperature selector
- Rinse hold button q
- Washing hints
- Temperatures
- Sorting the laundry
- Removing stains
- Maximum loads
- Laundry weights
- English
- Before loading the laundry
- Quantity of detergent to be used
- Detergents and additives
- Degrees of water hardness
- English
- Cd international wash code symbols
- Inaiti
- Select the programme and start
- Operating sequence
- The machine
- Select the temperature
- Select the option push button s
- Place the laundry in the drum
- Measure out the detergent
- Measure out the additives
- English
- At the end of the programme
- Washing programmes for cotton and linen ö
- Programme table
- Programme table
- English
- Washing programmes for synthetics mixed fabrics délicates a and wool
- Maintenance
- Detergent dispenser drawer
- Cleaning of the drainage area
- Bodywork
- Frost precautions
- The water inlet hose filter
- English
- Emergency emptying out
- The machine does not fill
- The machine does not empty
- The door will not open
- Something not working
- Problem possible cause
- Immediately
- And or does not spin
- Unsatisfactory washing results
- There is water on the floor
- The machine vibrates or is
- The machine fills then empties
- The machine does not start up
- English
- Технические характеристики 26
- Что то неисправно 40 41
- Установка 27 28
- Описание прибора 29
- Эксплуатация 30
- Уход 38
- Утилизация 25
- Содержание
- Рекомендации по защите окружающей среды 25
- Ваша новая стиральная машина 29
- Важные сведения по безопасности 24 25
- Эксплуатация
- Установка
- Общая безопасность
- А важные сведения по безопасности
- Упаковочные материалы
- Среды
- Машина
- Л утилизация
- Л рекомендации по защите окружающей
- Безопасность для детей
- Технические характеристики
- Установка
- Распаковка
- Подключение к водопроводу и
- Канализации
- Электрическое подключение
- Выравнивание машины
- Описание прибора
- Дозатор моющего средства
- Ваша новая стиральная машина
- Программная карточка
- Панель управления
- Селектор программ
- Лампа вкл выкл
- Эксплуатация
- Селектор температуры
- Кнопка отключения слива о
- Кнопка
- Подготовка к стирке
- Максимальная нагрузка
- Выведение пятен
- Вес белья
- Температура
- Сортировка белья
- Перед загрузкой белья
- Моющие средства и добавки
- Количество используемого моющего средства
- Узо
- Убо7 узо
- Ст этикетки на белье с указаниями по стирке
- Выберите программу и
- Отмерьте моющее средство
- Отмерьте добавки
- Загрузите белье в барабан
- Выберите температуру
- Выберите дополнительные
- Включите машину
- Функции
- Работы
- Последовательность
- В конце программы
- Таблица программ
- Программы стирки для хлопка и льна v
- Таблица программ
- Программы стирки для синтетики смешанных тканей тонких тканей и шерсти
- Уход за корпусом
- Уход
- Очистка сливной зоны
- Дозатор моющего средства
- Фильтр наливного шланга
- Меры по защите от замерзания
- Аварийный слив воды
- Неисправность возможные причины
- Что то неисправно
- Не отжимает белье
- Вода на полу
- Результаты стирки
- Неудовлетворительные
- Машина не сливает воду и или
- Машина не наполняется водой
- Машина не включается
- Машина наливает воду и сразу
- Машина вибрирует или шумит
- Люк не открывается
- Же ее сливает
Похожие устройства
-
Zanussi ZWY 50924CIРуководство по настройке -
Zanussi ZWSR514WРуководство пользователя -
Zanussi ZWF1000MИнструкция по эксплуатации -
Zanussi ZWF180MИнструкция по эксплуатации -
Zanussi ZWG 2107 WРуководства пользователя -
Zanussi ZWO 2107 WРуководства пользователя -
Zanussi ZWS 2107 WРуководства пользователя -
Zanussi ZWY 61224 CIРуководство по эксплуатации -
Zanussi ZWY 61204 WAРуководство по эксплуатации -
Zanussi ZWY 61025 RIИнструкция по эксплуатации -
Zanussi ZWY 61025 CIРуководство по эксплуатации -
Zanussi ZWY 61023 WIРуководство по эксплуатации
Чернила шариковой ручки и клей смочите ацетоном положите вещь на мягкую ткань и разомните пятно Стиральная машина оборудована системой рециркуляции которая обеспечивает оптимальное использование концентрированного моющего средства Помада смочите ацетоном как описано выше затем обработайте пятно спиртом денатуратом Остатки пятна на белых тканях удалите отбеливателем Наливайте жидкое моющее средство в отсек дозатора обозначенный символом 1Ш перед включением программы Красное вино замочите в воде с моющим средством прополоскайте и обработайте уксусной или лимонной кислотой затем прополоскайте Остатки пятна на белых тканях удалите отбеливателем Добавки для смягчения или накрахмаливания ткани должны наливаться в отсек обозначенный перед включением программы Следуйте рекомендациям изготовителя продукта в плане используемого количества и не превышайте отметку МАХ в дозаторе моющих средств Чернила в зависимости от типа чернил сначала намочите ткань ацетоном затем уксусной кислотой Остатки пятна обработайте отбеливателем и тщательно прополоскайте Пятна гудрона сначала обработайте пятновыводителем спиртом денатуратом или бензином затем потрите пятновыводящей пастой Количество используемого моющего средства не пользуйтесь ацетоном для обработки искусственного шелка Типи количество моющего средства будет зависеть от типа ткани количества белья степени загрязнения и жесткости используемой воды Моющие средства и добавки Жесткость воды обозначается так называемыми градусами жесткости Сведения о жесткости воды в вашей зоне можно получить в водоснабженческой организации или в структурах местной власти Хорошие результаты стирки также зависят от выбора моющего средства и его правильного количества что предотвратит напрасную трату и защитит природу Даже биоразлагаемые моющие средства содержат вещества которые в больших количествах могут нарушить хрупкое равновесие в природе По используемому количеству выполняйте инструкции производителя продукта Используйте меньшее количество моющего средства если Выбор моющего средства зависит от типа ткани тонкая ткань шерсть хлопок и т д цвета температуры стирки и степени загрязнения вы стираете небольшое количество белья белье малогрязное В этой машине можно использовать все обычные средства для машинной стирки порошковые моющие средства для всех типов тканей порошковые моющие средства для тонких тканей 60 С макс и шерсти жидкие моющие средства желательно для низкотемпературных программ стирки 60 С макс для всех типов стирки или же специальные средства только для шерсти во время стирки образуется большое количество пены Градусы жесткости воды Г радусы Степень Моющее средство и любые добавки необходимо насыпать или наливать в соответствующие отсеки дозатора моющих средств до включения программы стирки При использовании концентрированного порошка или жидкого моющего средства необходимо выбирать программу без предварительной стирки Немецкие Французские ан Т Н 1 Мягкая 0 7 0 15 2 Средняя 8 14 16 25 3 Жесткая 15 21 26 37 4 32 Характеристики Очень жесткая Более 21 Более 37
Узнайте, как правильно удалять пятна с различных тканей и выбирать моющие средства в зависимости от типа ткани и жесткости воды. Полезные советы для стирки.