Zanussi FA 622 [31/42] Подготовка к стирке
![Zanussi FA 522 [31/42] Подготовка к стирке](/views2/1056119/page31/bg1f.png)
Содержание
- Zanussi 1
- Dear customer 2
- Transport damages 2
- Contents 3
- Description of the appliance 9 3
- Disposal 5 3
- English 3
- Installation 7 8 3
- Maintenance 18 3
- Something not working 20 21 3
- Technical specifications 6 3
- Tips for environmental protection 5 3
- Use 10 3
- Warnings 4 5 3
- Your new washing machine 9 3
- A warnings 4
- General safety 4
- Installation 4
- A disposal 5
- A tips for environmental protection 5
- Child safety 5
- English 5
- Machine 5
- Packaging materials 5
- Technical specifications 6
- English 7
- Hydraulic connection 7
- Installation 7
- Transit security bars 7
- Electrical connections 8
- Levelling 8
- Description of the appliance 9
- Detergent dispenser drawer 9
- English 9
- Your new washing machine 9
- Button 10
- Control panel 10
- On off lamp 10
- Program selector 10
- Programme chart 10
- Rinse hold button q 10
- Temperature selector 10
- Before loading the laundry 11
- English 11
- Laundry weights 11
- Maximum loads 11
- Removing stains 11
- Sorting the laundry 11
- Temperatures 11
- Washing hints 11
- Degrees of water hardness 12
- Detergents and additives 12
- Quantity of detergent to be used 12
- Cd international wash code symbols 13
- English 13
- Inaiti 13
- Measure out the additives 14
- Measure out the detergent 14
- Operating sequence 14
- Place the laundry in the drum 14
- Select the option push button s 14
- Select the programme and start 14
- Select the temperature 14
- The machine 14
- At the end of the programme 15
- English 15
- Programme table 16
- Washing programmes for cotton and linen ö 16
- English 17
- Programme table 17
- Washing programmes for synthetics mixed fabrics délicates a and wool 17
- Bodywork 18
- Cleaning of the drainage area 18
- Detergent dispenser drawer 18
- Maintenance 18
- Emergency emptying out 19
- English 19
- Frost precautions 19
- The water inlet hose filter 19
- And or does not spin 20
- Immediately 20
- Problem possible cause 20
- Something not working 20
- The door will not open 20
- The machine does not empty 20
- The machine does not fill 20
- The machine does not start up 20
- The machine fills then empties 20
- The machine vibrates or is 20
- There is water on the floor 20
- Unsatisfactory washing results 20
- English 21
- Важные сведения по безопасности 24 25 23
- Ваша новая стиральная машина 29 23
- Описание прибора 29 23
- Рекомендации по защите окружающей среды 25 23
- Содержание 23
- Технические характеристики 26 23
- Установка 27 28 23
- Утилизация 25 23
- Уход 38 23
- Что то неисправно 40 41 23
- Эксплуатация 30 23
- А важные сведения по безопасности 24
- Общая безопасность 24
- Установка 24
- Эксплуатация 24
- Безопасность для детей 25
- Л рекомендации по защите окружающей 25
- Л утилизация 25
- Машина 25
- Среды 25
- Упаковочные материалы 25
- Технические характеристики 26
- Канализации 27
- Подключение к водопроводу и 27
- Распаковка 27
- Установка 27
- Выравнивание машины 28
- Электрическое подключение 28
- Ваша новая стиральная машина 29
- Дозатор моющего средства 29
- Описание прибора 29
- Кнопка 30
- Кнопка отключения слива о 30
- Лампа вкл выкл 30
- Панель управления 30
- Программная карточка 30
- Селектор программ 30
- Селектор температуры 30
- Эксплуатация 30
- Вес белья 31
- Выведение пятен 31
- Максимальная нагрузка 31
- Перед загрузкой белья 31
- Подготовка к стирке 31
- Сортировка белья 31
- Температура 31
- Количество используемого моющего средства 32
- Моющие средства и добавки 32
- Ст этикетки на белье с указаниями по стирке 33
- Убо7 узо 33
- Узо 33
- Включите машину 34
- Выберите дополнительные 34
- Выберите программу и 34
- Выберите температуру 34
- Загрузите белье в барабан 34
- Отмерьте добавки 34
- Отмерьте моющее средство 34
- Последовательность 34
- Работы 34
- Функции 34
- В конце программы 35
- Программы стирки для хлопка и льна v 36
- Таблица программ 36
- Программы стирки для синтетики смешанных тканей тонких тканей и шерсти 37
- Таблица программ 37
- Дозатор моющего средства 38
- Очистка сливной зоны 38
- Уход 38
- Уход за корпусом 38
- Аварийный слив воды 39
- Меры по защите от замерзания 39
- Фильтр наливного шланга 39
- Вода на полу 40
- Же ее сливает 40
- Люк не открывается 40
- Машина вибрирует или шумит 40
- Машина наливает воду и сразу 40
- Машина не включается 40
- Машина не наполняется водой 40
- Машина не сливает воду и или 40
- Не отжимает белье 40
- Неисправность возможные причины 40
- Неудовлетворительные 40
- Результаты стирки 40
- Что то неисправно 40
Похожие устройства
- Candy CDP 4609X Инструкция по эксплуатации
- Oysters Bronze 2500 Инструкция по эксплуатации
- Candy CPOS100-S Инструкция по эксплуатации
- Sony KV-21LS30K Инструкция по эксплуатации
- Oysters Chrom 2600 Инструкция по эксплуатации
- Candy CSF 456 M Инструкция по эксплуатации
- BBK 961S Инструкция по эксплуатации
- Prology iMap-506AB+ Инструкция по эксплуатации
- Hitachi HB-C103 Инструкция по эксплуатации
- Novex NS-7002 Инструкция по эксплуатации
- Prestigio GeoVision 5700SMHD 4GB Инструкция по эксплуатации
- Hitachi HB-E303 Инструкция по эксплуатации
- Sharp XR-1S Инструкция по эксплуатации
- Digma DM500B Инструкция по эксплуатации
- Kenwood BM150 Инструкция по эксплуатации
- LG V-K8503CTU Инструкция по эксплуатации
- Shturmann Link 300 Инструкция по эксплуатации
- Moulinex OW1000 Инструкция по эксплуатации
- Panasonic KX-TCD410RU Инструкция по эксплуатации
- Shturmann Play 500BT Black Инструкция по эксплуатации
Стирка максимального количества белья позволяет наиболее эффективно использовать воду и электроэнергию Сортировка белья При стирке сильно загрязненного белья снизьте объем загрузки Соблюдайте указания символов типа стирки для каждой стираемой вещи а также инструкции изготовителя по стирке Рассортируйте белье следующим образом белое белье цветное синтетика тонкие ткани шерсть Вес белья Приведенный ниже вес является приблизительным Банный халат Салфетка Пододеяльник Простыня Наволочка Скатерть Полотенце Чайная салфетка Ночная рубашка Женские трусы Мужская рабочая рубашка Мужская рубашка Мужская пижама Блуза Мужские трусы Температура 90 для хлопчатобумажного и льняного белья со средней степенью загрязнения напр салфетки полотенца скатерти простыни 60 для цветного белья со средней степенью загрязнения напр сорочки ночные рубашки пижамы из льна хлопка или синтетических тканей а также для белого хлопчатобумажного белья с небольшой степенью загрязненности напр нижнее белье для тонких тканей напр занавески холодная стирка смешанного белья с примесями 30 40 синтетики и шерсти 1200 г 100г 700г 500г 200г 250г 200г 100г 200г 100г 600г 200г 500г 100г 100г Выведение пятен Перед загрузкой белья Стойкие пятна нельзя удалить с помощью лишь только воды и моющего средства Следовательно рекомендуется обработать их перед стиркой Никогда не стирайте белое и цветное белье вместе Во время стирки белое белье может потускнеть Новое цветное белье может полинять во время первой стирки поэтому в первый раз его необходимо стирать отдельно Кровь обработайте свежие пятна холодной водой Высохшие пятна замочите на ночь в воде со специальным моющим средством затем потрите в мыльной воде Убедитесь что в белье не остались металлические предметы напр заколки булавки шпильки Масляная краска намочите пятновыводителем на бензиновой основе положите вещь на мягкую ткань и разомните пятно Обработайте несколько раз Застегните наволочки застегните застежки молнии крючки и кнопки Завяжите все завязки и ленты Высохшие жирные пятна намочите скипидаром положите вещь на мягкую поверхность разомните пальцами и хлопчатобумажной тканью Перед стиркой выведите стойкие пятна Потрите особенно грязные места специальными моющими средствами или моющими пастами Стирайте занавесочные ткани с особенной осторожностью Удалите крючки или завяжите их в мешок или сетку Ржавчина растворенная в воде оксалиновая кислота или холодный продукт для выведения пятен ржавчины Будьте осторожны с застарелыми пятнами ржавчины так как структура целлюлозы уже повреждена и пятно может прорваться Максимальная нагрузка Рекомендуемая нагрузка указана в программной карточке Общие правила Хлопок лен барабан полный но не набитый Синтетика не более половины барабана Тонкие ткани и шерсть не более одной трети барабана Пятна плесени обработайте отбеливателем хорошо прополоскайте только белое и нелиняющее цветное белье Трава слегка намыльте и обработайте отбеливателем только белое и нелиняющее цветное белье 31 РУССКИ Подготовка к стирке