Siemens KI26DA20 [2/78] De inhaltsverzeichnis
![Siemens KI26DA20 [2/78] De inhaltsverzeichnis](/views2/1056542/page2/bg2.png)
Содержание
- Gebrauchsanleitung instruction for use mode d emploi 1
- Istruzioni per tuso gebruiksaanwijzing 1
- Siemens 1
- De inhaltsverzeichnis 2
- En index 2
- Fr table des matières 3
- It istruzioni per l uso 3
- Ni inhoud 4
- Altgerät entsorgen 5
- Bei beschädigung 5
- Bevor sie das gerät in betrieb nehmen 5
- Hinweise zur entsorgung 5
- Sicherheits und warnhinweise 5
- Technische sicherheit 5
- Verpackung entsorgen 5
- Warnung 5
- Allgemeine bestimmungen 6
- Beim gebrauch 6
- Explosionsgefahr 6
- Gefrierverbrennungsgefahr 6
- Kinder im haushalt 6
- Stromschlaggefahr 6
- A gefrierfach 7
- Ablage für eier 7
- Ablage für große flaschen 7
- Ablagen im kühlraum 7
- B kühlraum 7
- Bedienblende 7
- Bedienblende innenbeleuchtung 7
- Beispiel für eine ausstattung 7
- Bild0 1 hauptschalter ein aus 7
- Bildd 1 lichtschalter 7
- Butter und käsefach 7
- Gemüsebehälter 7
- Gerät kennenlernen 7
- Supergefrieren taste 7
- Temperatur einstelltaste 7
- Temperatur lämpchen 7
- Bei geräten die in nicht europäischen ländern betrieben werden ist auf dem typenschild zu überprüfen ob die angegebene spannung und stromart mit den werten ihres stromnetzes übereinstimmt das typenschild befindet sich im kühlraum links unten ein eventuell notwendiger austausch der netzanschlussleitung darf nur durch einen fachmann erfolgen 8
- Belüftung 8
- Gerät anschließen 8
- Klimaklasse zulässige raumtemperatur 8
- Raumtemperatur und belüftung beachten 8
- Warnung auf keinen fall darf das gerät an elektronische energiesparstecker und an wechselrichter die gleichstrom in 230 v wechselstrom umwandeln angeschlossen werden z b solaranlagen schiffsstromnetze 8
- Beim einordnen beachten 9
- Gerät einschalten 9
- Hinweise zum betrieb 9
- Kälte zonen im kühlraum beachten 9
- Lebensrnittel einordnen 9
- Temperatur einstellen 9
- Ausstattung des kühlraums 10
- Nutzinhalt 10
- Sonderausstattung 10
- Temperaturanzeiger 10
- 18 c und kälter 11
- Beachten sie bereits beim einkauf von tiefkühlkost 11
- Bild el 11
- Das gefrierfach 11
- Das gefrierfach verwenden 11
- Eiswürfel herstellen 11
- Hinweis 11
- Tiefkühlkost lagern und eis bereiten 11
- Als verpackung geeignet sind 12
- Als verpackung ungeeignet sind 12
- Haltbarkeit des gefriergutes 12
- Lebensrnittel eingefrieren 12
- Max gefriervermögen 12
- Monate 12
- So verpacken sie richtig 12
- Zum verschließen geeignet sind 12
- Abtau hilfen 13
- Gefrierfach abtauen 13
- Gefriergut auftauen 13
- Gehen sie wie folgt vor 13
- Gerät ausschalten 13
- Gerät stilllegen 13
- Gerät reinigen 14
- Kühlraum taut vollautomatisch ab 14
- Betriebsgeräusche 15
- Energie sparen 15
- Ganz normale geräusche 15
- Geräusche die sich leicht beheben lassen 15
- Bevor sie den kundendienst rufen 16
- Bild 0 16
- Bild kh a 16
- Blinkt im gerät zu warm 16
- Das gefrierfach hat eine 16
- Das gefriergut ist 16
- Der boden des 16
- Dicke reifschicht 16
- Die innen beleuchtung 16
- Festgefroren 16
- Funktioniert nicht 16
- Kleine störungen selbst beheben 16
- Kühlraums ist nass 16
- Lämpchen bild 0 3 16
- Störung mögliche ursache abhilfe 16
- Temperaturanzeige 16
- Das gefriergut taut auf 17
- Der kühlschrank hat keine kühlleistung 17
- Die temperatur im kühlraum ist zu kalt 17
- Kundendienst rufen 17
- Störung mögliche ursache abhilfe 17
- Before you switch on the appliance 18
- Disposal of packaging 18
- Disposal of your old appliance 18
- If damage has occurred 18
- Information concerning disposal 18
- Safety and warning information 18
- Technical safety 18
- Warning 18
- Children in the household 19
- Explosion hazard 19
- General requirements 19
- Important information when using the appliance 19
- Risk of burns 19
- Risk of electric shock 19
- Risk of explosion 19
- A freezer compartment 20
- Attention 20
- B refrigerator compartment 20
- Butter and cheese compartment 20
- Compartment 20
- Egg rack 20
- Example of features 20
- Fascia 20
- Fascia interior light 20
- Fast freezing button 20
- Fig 1 appliance main switch on off 20
- Fig n 1 light switch 20
- Getting to know your appliance 20
- Shelf for large bottles 20
- Shelves in the refrigerator 20
- Temperature lights 20
- Temperature selection button 20
- Vegetable container 20
- Climatic category permitted ambient temperature 21
- Connecting the appliance 21
- If the appliance is to be operated in a non european country check on the rating plate whether the indicated voltage and current type correspond to the values of your mains supply the rating plate is located in the refrigerator compartment at the bottom left hand side the mains connection cable may be replaced by an electrician only 21
- Never connect the appliance to electronic energy saver plugs or to power inverters which convert the direct current to 230 v alternating current e g solar equipment power supplies on ships 21
- Note ambient temperature and ventilation 21
- Ventilation 21
- Warning 21
- Coldest zones 22
- Condensation droplets or hoarfrost in the refrigerator compartment 22
- Fig el 22
- In the vegetable containers 22
- On the shelves in the main 22
- Operating information 22
- Refrigerator section 22
- Selecting the temperature 22
- Storing of food 22
- Switching on the appliance 22
- Take note of the cold zones in the refrigerating zone 22
- The temperature in the refrigerator compartment becomes warmer 22
- Warmest zone 22
- We recommend that you arrange the food inside the refrigerator as follows in the freezer compartment 22
- When storing the food note 22
- Bottle holder fig 23
- Drawer for cold meats and cheese fig o 23
- In the door racks 23
- Interior fittings of refrigerator compartment 23
- Special features 23
- Temperature indicator 23
- The temperature indicator indicates temperatures below 4 c 23
- Usable capacity 23
- Vario shelf fig b 23
- 18 c and colder 24
- Making ice cubes 24
- Storing frozen food and making ice cubes 24
- The freezer compartment 24
- Use the freezer compartment 24
- When you buy frozen goods 24
- Freezing food 25
- How to wrap food correctly 25
- Max freezer capacity 25
- Months 25
- Storage duration of the frozen food 25
- The following products are not suitable for wrapping food 25
- The following products are suitable for sealing the wrapped food 25
- The following products are suitable for wrapping food 25
- Defrosting frozen produce 26
- Defrosting the freezer compartment 26
- Disconnecting the appliance 26
- Proceed as follows 26
- Switching off the appliance 26
- Attention pull out the mains plug 27
- Caution when using defrosting sprays 27
- Cleaning the appliance 27
- Defrosting aids 27
- Fig el 27
- Or switch off the fuse 27
- Refrigeratorcompartment defrosts fully automatically 27
- A bubbling gurgling 28
- Bottles and or receptacles are 28
- Clicking 28
- Drawers baskets or shelves are 28
- Humming 28
- Information on operating noises 28
- Loose or are sticking 28
- Noises which can be easily rectified 28
- Normal noises 28
- Tips for saving energy 28
- Touching each other 28
- Whirring 28
- Before you call customer service 29
- Eliminating minor faults yourself 29
- Fault possible cause remedial action 29
- Fig gj b 29
- Fig n a 29
- Floor of the refrigerator compartment is wet 29
- Interior light does not function 29
- Temperature display lamp flashes fig 0 3 the freezer compartment is too warm 29
- The frozen food is frozen solid 29
- There is a thick layer of frost in the freezer compartment 29
- Customer service 30
- Fault possible cause remedial action 30
- Refrigerator has no cooling capacity 30
- The frozen food is thawing 30
- The temperature in the refrigerator compartment is too cold 30
- Cher client 31
- Prescriptions d hygiène alimentaire 31
- Avant de mettre l appareil en service 32
- Conseils pour la mise au rebut 32
- Consignes de sécurité et avertissements 32
- Mise au rebut de l ancien appareil 32
- Mise au rebut de l emballage 32
- Sécurité technique 32
- Pendant l utilisation 33
- Risque d explosion 33
- Risque de brûlure 33
- Risques d électrocution 33
- Si l appareil est endommagé 33
- A compartiment congélateur 34
- B compartiment réfrigérateur 34
- Bac à légumes 34
- Bandeau de commande 34
- Casier à oeufs 34
- Casiers à beurre et à fromage 34
- Clayettes dans le compartiment 34
- Dispositions générales 34
- Eclairage intérieur 34
- Exemple d équipement 34
- Fig n 1 commutateur de l éclairage 34
- Les enfants et l appareil 34
- Présentation de l appareil 34
- Réfrigérateur 34
- Support pour grandes bouteilles 34
- Arrêt de l appareil 35
- Attention 35
- Aération 35
- Bandeau de commande 35
- Catégorie climatique température ambiante admissible 35
- Consignes pour la température ambiante et l aération 35
- Interrupteur principal marche 35
- La température 35
- Petits voyants de température 35
- Remarque 35
- Touche de réglage de 35
- Touche supercongélation 35
- Attention ne branchez en aucun cas l appareil à une prise économie d énergie électronique ni à un ondulateur qui convertit le courant continu débité par par ex par des installations solaires par les réseaux de bord des bateaux en courant alternatif de 230 v 36
- Branchement de l appareil 36
- Enclenchement de l appareil 36
- La température régnant dans le compartiment réfrigérateur s élève si 36
- Présence de gouttelettes d eau de dégivrage ou de givre dans le compartiment réfrigérateur 36
- Remarques concernant le fonctionnement 36
- Réglage de la température 36
- Sur les appareils destinés aux pays non européens vérifiez si la tension de branchement et le type de courant spécifiés sur la plaque signalétique concordent bien avec ceux offerts par le secteur du pays concerné la plaque signalétique se trouve en bas à gauche dans le compartiment réfrigérateur s il faut changer le cordon d alimentation secteur seul un spécialiste pourra réaliser cette opération 36
- Contenance utile 37
- Contreporte 37
- Dans le bac à légumes 37
- Fig el 37
- La zone la plus chaude 37
- Nous recommandons de ranger les aliments de la manière suivante dans le tiroir congélateur 37
- Précautions à prendre lors du rangement 37
- Rangement des aliments 37
- Respectez les zones froides dans l enceinte de l appareil 37
- Sur les clayettes 37
- Zone la plus froide 37
- Aménagement du compartiment réfrigérateur 38
- Equipement spécial 38
- Indicateur de température 38
- Consigne lors de vos achats 39
- Fabrication de glaçons 39
- Remarque 39
- Stockage des aliments surgelés et préparation déglaçons 39
- Température égale ou inférieure à 18 c 39
- Tiroir congélateur 39
- Utiliser le tiroir congélateur pour 39
- Capacité de congélation max 40
- Congélation des aliments 40
- Durée de conservation des produits surgelés 40
- Emballages corrects 40
- Emballages inadaptés 40
- Pour emballer correctement 40
- Pour obturer les emballages utilisez des 40
- Décongélation de produits surgelés 41
- Dégivrage du compartiment congélateur 41
- Eteindre l appareil 41
- Fig 0 1 41
- Fig 0 3 41
- Procédez comme suit 41
- Remarque 41
- Remisage de l appareil 41
- Accélération du dégivrage 42
- Le dégivrage du compartiment réfrigérateur est entièrement automatique 42
- Nettoyage de l appareil 42
- Bourdonnements 43
- Bourdonnements étouffés 43
- Bruits entièrement normaux 43
- Bruits qui se laissent aisément supprimer 43
- Cliquetis secs 43
- Des bouteilles ou récipients se 43
- Economies d énergie 43
- Les gargouillis clapotis légers et 43
- Les tiroirs bacs ou clayettes vibrent 43
- Ou sont coincés 43
- Remarques concernant les bruits de fonctionnement 43
- Touchent 43
- Avant d appeler le service après vente 44
- Dérangement cause possible remède 44
- Fig m a 44
- Fig q b 44
- L éclairage intérieur ne fonctionne pas 44
- Le voyant de température clignote fig 0 3 la température est trop élevée dans le compartiment congélateur 44
- Les aliments congelés sont collés entre eux ou contre une paroi 44
- Remédier soi même aux petites pannes 44
- Dérangement cause possible remède 45
- La température dans le compartiment réfrigérateur est trop basse 45
- Le compartiment congélateur présente une épaisse couche de givre 45
- Le réfrigérateur ne refroidit pas 45
- Le sol du compartiment de réfrigération est mouillé 45
- Les produits congelés dégèlent 45
- Fig es 46
- Service après vente 46
- Avvertenze d sicurezzae pericolo 47
- Avvertenze per io smaltimento 47
- Prima di mettere in funzione l apparecchio 47
- Rottamazione dell apparecchiofuori uso 47
- Sicurezza técnica 47
- Smaltimento dell imballaggio 47
- Nell uso 48
- Pericolo di esplosione 48
- Pericolo di lesioni da congelamento 48
- Pericolo di scarica elettrica 48
- A vano congelatore 49
- B vano frigorífero 49
- Balconcino per bottiglie grandi 49
- Bambini in casa 49
- Cassetto verdura 49
- Conoscere l apparecchio 49
- Esempio per una dotazione 49
- Figura 1 interruttore luce 49
- Illuminazione interna 49
- Norme generali 49
- Pannello comandi 49
- Portauova 49
- Ripiani nel vano frigorífero 49
- Scomparto per burro e formaggio 49
- Considerare la temperatura ambiente e la ventilazione 50
- Pannellocomandi 50
- Ventilazione 50
- Accendere l apparecchio 51
- Avvertenze sul funzionamento 51
- Collegare l apparecchio 51
- Regolare la temperatura 51
- Considerare le zone fredde nel frigorífero 52
- Considerare nella sistemazione 52
- Consigliamo di sistemare gli alimenti come segue nel vano congelatore 52
- Figura 52
- Figura h 52
- La zona più fredda 52
- Nel cassetto per verdura 52
- Sistemazionedegli alimenti 52
- Sui ripiani 52
- Volume utile 52
- Zona più calda 52
- Cassetto per salsiccia e formaggio figura 0 53
- Dotazione del frigorífero 53
- Dotazione spéciale 53
- Fermabottiglie figura 0 53
- Figura 0 53
- Indicatoredi temperatura 53
- L indicatore di temperatura indica temperature inferiori a 4 c 53
- Regolazione corretta 53
- Ripiano variabile figura 53
- Temperatura troppo alta regolare il regolatore di temperatura a un valore inferiore 53
- 18 c o piü freddo 54
- Avvertenza 54
- Conservare alimenti surgelati e preparare ghiaccio 54
- Figura el 54
- Ii vano congelatore 54
- Produrre cubetti di ghiaccio 54
- Tenere presente fin dall acquisto 54
- Utilizzare i vano congelatore 54
- Confezionamento 55
- Confezionamento corretto 55
- Congelare alimenti 55
- Duratadi conservazione dei surgelati 55
- Materiali adatti per il confezionamento 55
- Materiali adatti per la chiusura 55
- Materiali inadatti per 55
- Max potenza d congelamento 55
- Avvertenza 56
- Figura 0 1 56
- Figura 0 3 56
- Mettere fuori servizio l apparecchio 56
- Procederé come segue 56
- Sbrinare i congelatore 56
- Scongelamentodi alimenti congelati 56
- Spegnere l apparecchio 56
- Ii frigorífero si sbrina automáticamente 57
- Mezzi ausiliari di sbrinamento 57
- Puliré l apparecchio 57
- Avvertenze sui rumori di funzionamento 58
- Dell apparecchio si toccano tra loro 58
- I cassetti vibrano o sono incastrati 58
- I contenitori all interno 58
- Ii breve scatto 58
- Ii gorgoglio scroscio o ronzio 58
- Risparmiare energía 58
- Ronzio 58
- Rumori che possono essere eliminati fácilmente 58
- Rumori normali 58
- Eliminare da solí piccoli guasti 59
- Figura ih b 59
- Figura q a 59
- Guasto causa possibile rimedio 59
- Ii congelatore ha uno spesso strato di ghiaccio 59
- L illuminazione interna non funziona 59
- Laspiad indicazione temperatura figura h 3 lampeggia la temperatura nel congelatoreétroppo alta 59
- Prima di rivolgersi al servizio assistenza clienti 59
- Prodotti congelati si sono attaccati 59
- Figura 60
- Guasto causa possibile rimedio 60
- Ii fondo del vano frigorífero é bagnato 60
- Ii frigorífero non ha potenza refrigerante 60
- La temperatura nel f ri gorif ero é troppo bassa 60
- Servizio assistenza clienti 60
- Surgelati si scongelano 60
- Aanwijzingen over de afvoer 61
- Afvoer van het oude apparaat 61
- Afvoeren van de verpakking van uw nieuwe apparaat 61
- Technische veiligheid 61
- Veiligheidsbepalingen en waarschuwingen 61
- Voordat u het apparaat in gebruikneemt 61
- Waarschuwing 61
- Bij beschadiging 62
- Bij het gebruik 62
- Gevaar voor explosie 62
- Gevaar voor verbranding 62
- Kans op een elektrische schok 62
- Kans op explosie 62
- A vriesvak 63
- Afb 1 lichtschakelaar 63
- Algemene bepalingen 63
- B koelruimte 63
- Bedieningspaneel 63
- Binnenverlichtinge 63
- Boter en kaasvak 63
- Een voorbeeld van een uitvoering 63
- Eierrekje 63
- Groenteladen 63
- Kennismaking met het apparaat 63
- Kinderen in het huishouden 63
- Legroosters 63
- Plateaus in de koelruimte 63
- Vak voor grote flessen 63
- Bedieningspaneel 64
- Beluchting 64
- Let op omgevings temperatuur en beluchting 64
- Aansluiten van het apparaat 65
- Attentie bij de werking van het apparaat 65
- Inschakelen van het apparaat 65
- Instellen van de temperatuur 65
- Attentie bij het inruimen 66
- De koudste zone 66
- De wärmste zone 66
- In de groentelade 66
- Let op de koudezones in de koelruimte 66
- Levensmiddelen inruimen 66
- Netto inhoud 66
- Op de legroosters plateaus 66
- Vriesvak 66
- Wij adviseren de levensmiddelen als volgt in te ruimen 66
- Spéciale uitvoering 67
- Temperatuurindicator 67
- Uitvoering van de koelruimte 67
- 18 c en kouder 68
- Attentie 68
- Attentie bij het inkopen van diepvriesproducten 68
- Diepvrieswaren opslaan en ijsblokjes maken 68
- Het vriesvak 68
- Het vriesvak is geschikt 68
- Ijsblokjes maken 68
- Levensmiddelen invriezen 68
- Zo verpakt u op de juiste manier 68
- Als sluiting geschikt 69
- Attentie 69
- Bewaartijd van de diepvrieswaren 69
- Maanden 69
- Maximale invriescapaciteit 69
- Niet geschikt voor verpakking 69
- Ontdooien van diepvrieswaren 69
- Voor verpakking geschikt 69
- Afb 0 1 70
- Afb 0 3 70
- Buiten werking stellen van het apparaat 70
- Ontdooien van het vriesvak 70
- Uitschakelen van het apparaat 70
- Zo gaat u te werk 70
- De koelruimte wordt volautomatisch ontdooid 71
- Schoonmaken van het apparaat 71
- Tips bij het ontdooien 71
- Aanwijzingen bij bedrijfsgeluiden 72
- De laden wiebelen of klemmem 72
- Energie besparen 72
- Geborrel geklok of gebruis 72
- Gebrom 72
- Geklik 72
- Geluiden die gemakkelijk verholpen kunnen worden 72
- Heel normale geluiden 72
- Serviesgoed raakt elkaar 72
- Afb и 73
- Afb ш а 73
- Afb ш в 73
- Alvorens de servicedienst in te schakelen 73
- De binnenverlichting functioneert niet 73
- De diepvrieswaren zijn vastgevroren 73
- Debodemvan de koelruimte is nat 73
- Het temperatuur indicatielampjeafb 0 3 knippert in de diep vriesruimte is het te warm 73
- Hetvriesvakheeft een dikke laag rijp 73
- Kleine storingen zelf verhelpen 73
- Storing eventuele oorzaak oplossing 73
- De diepvrieswaren ontdooien 74
- De temperatuur in de koelruimte is te koud 74
- Het apparaat koelt niet 74
- Servicedienst 74
- Storing eventuele oorzaak oplossing 74
- Eur 0 12 min dtag siemens hausgeräte 78
- Family line 01805 2223 78
- Http www siemens de hausgeraete 78
Похожие устройства
- Zanussi ZWD 785 Инструкция по эксплуатации
- BBK BKD-122 RU Инструкция по эксплуатации
- Nintendo WII Wii Sports Resort Pack Limited Edition Black Инструкция по эксплуатации
- Siemens KA62NV40 Инструкция по эксплуатации
- Zanussi ZWF 1438 Инструкция по эксплуатации
- Panasonic KX-TCD225RU Инструкция по эксплуатации
- Nintendo WII + Wii Sports Resort + Remote Plus Black Инструкция по эксплуатации
- Siemens KI27FP60 Инструкция по эксплуатации
- Zanussi ZWF 1238 Инструкция по эксплуатации
- Texet TX-D6200A Инструкция по эксплуатации
- Nintendo WII Wii Sports Pack + Миссия Дарвина+История игрушек Инструкция по эксплуатации
- Siemens KG33VVW30 Инструкция по эксплуатации
- Zanussi ZWF 1038 Инструкция по эксплуатации
- Whirlpool FL 5085 Инструкция по эксплуатации
- Siemens KI38SA60 Инструкция по эксплуатации
- Zanussi ZWF 1440 Инструкция по эксплуатации
- Sony KV-14CT1K Инструкция по эксплуатации
- Siemens KI25FP60 Инструкция по эксплуатации
- Zanussi ZWF 145W Инструкция по эксплуатации
- Electrolux ER 1525 U Инструкция по эксплуатации
de Inhaltsverzeichnis Hinweise zur Entsorgung 5 Sicherheits und Warnhinweise 5 Gerät kennenlernen 7 Bedienblende 7 Raumtemperatur und Belüftung beachten 8 Gerät anschließen 8 Gerät einschalten 9 Temperatur einstellen 9 Lebensmittel einordnen 9 Temperaturanzeiger 10 Ausstattung des Kühlraums 10 Das Gefrierfach 11 Tiefkühlkost lagern und Eis bereiten 11 Lebensmittel eingefrieren 12 Max Gefriervermögen 12 Gefriergut auftauen 13 Gerät ausschalten 13 Gefrierfach abtauen 13 Gerät reinigen 14 Energie sparen 15 Betriebsgeräusche 15 Kleine Störungen selbstbeheben 16 Kundendienst rufen 17 en Index Information concerning disposal 18 Safety and warning information 18 Getting to know your appliance 20 Fascia 20 Note ambient temperature and ventilation 21 Connecting the appliance 21 Switching on the appliance 22 Selecting the temperature 22 Storing of food 22 Temperature indicator 23 Interior fittings of refrigerator compartment 23 The freezer compartment 24 Storing frozen food and making ice cubes 24 Freezing food 25 Max freezer capacity 25 Defrosting frozen produce 26 Switching off the appliance 26 Defrosting the freezer compartment 26 Cleaning the appliance 27 Tips for saving energy 28 Information on operating noises 28 Eliminating minor faults yourself 29 Customer service 30