Verto 52G502 [5/64] Instrukcja oryginalna obsługi
![Verto 52G502 [5/64] Instrukcja oryginalna obsługi](/views2/1569915/page5/bg5.png)
5
INSTRUKCJA ORYGINALNA (OBSŁUGI)
OSTRZAŁKA DO ŁAŃCUCHÓW
52G502
UWAGA: PRZED PRZYSTĄPIENIEM DO UŻYTKOWANIA
ELEKTRONARZĘDZIA NALEŻY UWAŻNIE PRZECZYTAĆ NINIEJSZĄ
INSTRUKCJĘ I ZACHOWAĆ JĄ DO DALSZEGO WYKORZYSTANIA.
SZCZEGÓŁOWE PRZEPISY BEZPIECZEŃSTWA
OSTRZEŻENIE: Podczas używania urządzenia należy przestrzegać
przepisów bezpieczeństwa. Dla bezpieczeństwa własnego i osób
postronnych prosi się o przeczytanie niniejszej instrukcji przed
rozpoczęciem pracy. Prosi się o zachowanie instrukcji w celu
późniejszego wykorzystania.
PAMIĘTAJ. Operator lub użytkownik jest odpowiedzialny za wypadki
lub występujące zagrożenia wobec innych osób lub otoczenia.
• W czasie pracy ostrzałką należy bezwzględnie przestrzegać
obowiązujących przepisów dotyczących bezpieczeństwa i higieny
pracy.
• Przed użyciem sprawdź rozwinięty przewód zasilający pod
względem wystąpienia uszkodzenia lub zużycia.
• Nie używać ostrzałki, jeżeli przewód zasilający jest uszkodzony lub
zużyty.
• Przed podłączeniem do zasilania, zawsze należy upewnić się
czy napięcie zasilania jest zgodne z napięciem znamionowym
podanym na tabliczce znamionowej.
• Narzędzie wolno podłączać tylko do instalacji elektrycznej
wyposażonej w zabezpieczenie różnicowo prądowe, które przerwie
zasilanie jeżeli prąd upływu przekroczy 30mA w czasie krótszym niż
30ms.
• Nie pozwalaj obsługiwać narzędzia dzieciom oraz osobom nie
zapoznanym z instrukcją obsługi.
• Zaniechaj pracy, gdy inne osoby, szczególnie dzieci lub zwierzęta
domowe są w pobliżu.
• Przed podjęciem pracy należy zapewnić odpowiednią ilość
wolnego miejsca oraz właściwe oświetlenie stanowiska pracy.
• Sprawdzić, czy oznakowanie prędkości na ściernicy ma wartość
równą prędkości znamionowej ostrzałki lub większą;
• Upewnić się czy wymiary ściernicy są odpowiednie dla ostrzałki?;
• Ściernice należy przechowywać i postępować z nimi zgodnie z
instrukcjami wytwórcy ściernicy;
• Przed użyciem skontrolować ściernicę, nie używać
wyszczerbionych, pękniętych lub uszkodzonych w inny sposób
ściernic;
• Upewnić się, czy ściernica jest zamocowana zgodnie z instrukcją
wytwórcy;
• Skontrolować ściernicę przed użyciem, czy ściernica jest
poprawnie założona i zamocowana, uruchomić urządzeniem
bez obciążenia przez 30 s w bezpiecznej pozycji, zatrzymać
natychmiast, jeśli wystąpiły znaczne drgania lub zaobserwowano
inne usterki. Jeżeli taki stan się powtarza, sprawdzić urządzenie,
ustalając przyczynę problemu;
• Nie pracować bez założonej osłony ściernicy;
• Nie używać ściernic z większym otworem mocowania;
• Nie używać tarcz do cięcia od innych urządzeń, np. pilarek
tarczowych itp.
• Sprawdzić, czy obrabiany przedmiot jest odpowiednio umocowany
a ostrzałka zamocowana do blatu stołu warsztatowego;
• Nie używać ostrzałki w pomieszczeniach z atmosferą zagrażającą
wybuchem,
• Upewnić się czy powstające podczas ostrzenia iskry nie stwarzają
zagrożenia, np. nie padają na osoby lub na substancje mogące się
zapalić;
PL
• Upewnić się, czy otwory wentylacyjne ostrzałki są drożne i
utrzymane w czystości podczas pracy.
• Przed czyszczeniem odłączyć urządzenie od zasilania, czyścić
używając przedmiotów niemetalowych, by uniknąć uszkodzenia
wewnętrznych części;
• Zawsze stosować ochronę oczu i uszu;
• Zaleca się również by stosować środki ochrony indywidualnej
takie jak: maska przeciwpyłowa, rękawice ochronne, kask i fartuch
ochronny;
• Po wyłączeniu ostrzałki ściernica do czasu zatrzymania jeszcze się
obraca.
• Nie wolno podejmować prób samodzielnej naprawy ostrzałki.
• Wszelkie naprawy powinny być wykonywane wyłącznie przez
osobę wykwalifikowaną lub w autoryzowanym warsztacie
serwisowym, przy zastosowaniu oryginalnych części zamiennych.
UWAGA! Urządzenie służy do pracy wewnątrz pomieszczeń.
Mimo zastosowania konstrukcji bezpiecznej z samego założenia,
stosowania środków zabezpieczających i dodatkowych środków
ochronnych, zawsze istnieje ryzyko szczątkowe doznania urazów
podczas pracy.
BUDOWA I ZASTOSOWANIE
Ostrzałka do łańcuchów jest urządzeniem napędzanym jednofazowym
silnikiem komutatorowym, z izolacją II klasy. Tego typu elektronarzędzie
przeznaczone jest do ostrzenia większości łańcuchów tnących pilarek
powszechnego użytku o różnej podziałce i pod różnym kątem. Ostrzałka
wyposażona jest w naciąg łańcucha i podziałkę kątową, co pozwala
na bardzo precyzyjne ostrzenie. Przewidziana jest do użytkowania w
zakresie samodzielnej działalności amatorskiej (majsterkowanie).
Nie wolno używać elektronarzędzia niezgodnie z jego
przeznaczeniem. Urządzenie używać tylko do ostrzenia
łańcuchów pilarskich. Nigdy nie szlifować i nie ostrzyć innych
materiałów.
OPIS STRON GRAFICZNYCH
Poniższa numeracja odnosi się do elementów urządzenia
przedstawionych na stronach graficznych niniejszej instrukcji.
1. Włącznik
2. Uchwyt
3. Osłona tarczy szlifierskiej
4. Osłona oczu
5. Tarcza szlifierska
6. Płytki mocowania łańcucha
7. Wspornik
8. Pokrętło blokady łańcucha
9. Prowadnica łańcucha
10. Pokrętło naciągu łańcucha
11. Podstawa
12. Podziałka kątowa
13. Stół obrotowy
14. Pokrętło regulacji głębokości szlifowania
OPIS UŻYTYCH ZNAKÓW GRAFICZNYCH
UWAGA
OSTRZEŻENIE
MONTAŻ/USTAWIENIA
INFORMACJA
Содержание
- Instrukcja oryginalna obsługi 5
- Ostrzałka do łańcuchów 52g502 5
- Szczegółowe przepisy bezpieczeństwa 5
- Praca ustawienia 6
- Przygotowanie do pracy 6
- Obsługa i konserwacja 7
- Ochrona środowiska ce 7
- Parametry techniczne 7
- Gwarancja i serwis 8
- Chain sharpener 52g502 9
- Detailed safety regulations 9
- Preparation for work 9
- Translation of the original instructions 9
- Operation adjustments 10
- Operation and maintenance 10
- Environment protection 11
- Specifications 11
- Besondere sicherheitsbestimmungen 12
- Kettenschärfgerät 52g502 12
- Übersetzung der originalbetriebsanleitung 12
- Betrieb einstellungen 13
- Vorbereiten für die inbetriebnahme 13
- Bedienung und wartung 14
- Technische parameter 14
- Umweltschutz 14
- Перевод оригинальной инструкции по эксплуатации 15
- Точилка для цепи бензопилы 52g502 15
- Подготовка к работе 16
- Работа настройка 16
- Защита окружающей среды 17
- Технические параметры 17
- Техническое обслуживание 17
- Информация о дате изготовления указана в серийном номере который находится на изделии 18
- Переклад інструкції з оригіналу 18
- Правила техніки безпеки під час користування пристосуванням для гостріння пильних ланцюгів 18
- Пристосування для гостріння пильних ланцюгів 52g502 18
- Порядок роботи робочі налаштування 19
- Підготовка до роботи 19
- Зберігання та обслуговування 20
- Az eredeti használati utasítás fordítása 21
- Láncélező 52g502 21
- Részletes biztonsági előírások 21
- Охорона середовища 21
- Технічні характеристики 21
- Felkészítés az üzembehelyezésre 22
- Munkavégzés beállítások 22
- Kezelés karbantartás 23
- Műszaki jellemzők 23
- Környezetvédelem 24
- Masina de ascutit lanturi 52g502 24
- Prescriptii amanuntite de securitate 24
- Traducere a instrucțiunilor originale 24
- Lucrul ajustari 25
- Pregatirea pentru lucru 25
- Deservirea si conservatia 26
- Ostřička řetězů 52g502 27
- Parametrii tehnici 27
- Podrobné bezpečnostní pokyny 27
- Protejarea mediului 27
- Překlad původního návodu k používání 27
- Provoz nastavení 28
- Příprava k práci 28
- Péče a údržba 29
- Technické parametry 29
- Detailné bezpečnostné predpisy 30
- Ochrana životního prostředí 30
- Ostrička na reťaze 52g502 30
- Preklad pôvodného návodu na použitie 30
- Pred uvedením do prevádzky 31
- Práca nastavenia 31
- Ošetrovanie a údržba 32
- Technické parametre 32
- Brusilnik verig motornih žag 52g502 33
- Ochrana životného prostredia 33
- Prevod izvirnih navodil 33
- Specifični varnostni predpisi 33
- Priprava na uporabo 34
- Uporaba nastavitve 34
- Tehnični parametri 35
- Vzdrževanje in hramba 35
- Detalios saugos taisyklės 36
- Galąstuvas grandinėms 52g502 36
- Originalios instrukcijos vertimas 36
- Varovanje okolja 36
- Darbas ir nustatymai 37
- Pasiruošimas darbui 37
- Aptarnavimas ir priežiūra 38
- Techniniai duomenys 38
- Aplinkos apsauga 39
- Detalizētie drošības noteikumi 39
- Instrukciju tulkojums no oriģinālvalodas 39
- Ķēdes asinātājs 52g502 39
- Darbs iestatījumi 40
- Sagatavošanās darbam 40
- Apkalpošana un apkope 41
- Tehniskie parametri 41
- Vides aizsardzība 41
- Algupärase kasutusjuhendi tõlge 42
- Eriohutusjuhised 42
- Ketiteritaja 52g502 42
- Ettevalmistus tööks 43
- Töö seadistamine 43
- Hooldus ja hoidmine 44
- Keskkonnakaitse 44
- Tehnilised parameetrid 44
- Заточваща машина за вериги 52g502 45
- Подробни правила за безопасност 45
- Превод на оригиналната инструкция 45
- Подготовка за работа 46
- Работа настройки 46
- Обслужване и поддръжка 47
- Опазване на околната среда 47
- Технически параметри 47
- Oštrač lanca 52g502 48
- Posebni prospisi o sigurnosti 48
- Prijevod originalnih uputa 48
- Priprema za rad 48
- Rad postavke 49
- Rukovanje i održavanje 49
- Tehnički parametri 50
- Zaštita okoliša 50
- Opšte mere bezbednosti 51
- Oštrač za lanac 52g502 51
- Prevod orginalnog uputstva 51
- Priprema za rad 52
- Rad postavke 52
- Korišćenje i održavanje 53
- Tehničke karakteristike 53
- Zaštita sredine 53
- Κανονεσ ασφαλειασ 54
- Μεταφραση του πρωτοτυπου των οδηγιων χρησησ 54
- Μηχγανημα ακονισματοσ αλυσιδασ 52g502 54
- Λειτουργια ρυθμισεισ 55
- Προετοιμασια για εργασια 55
- Προστασια περιβαλλοντοσ 56
- Τεχνικεσ παραμετροι 56
- Τεχνικη συντηρηση 56
- Afilador de cadenas 52g502 57
- Traducción del manual original 57
- Praca ustawienia 58
- Preparación para trabajar 58
- Affilacatene per motosega ed elettrosega 52g502 60
- Norme particolari di sicurezza 60
- Parametros técnicos 60
- Protección de medioambiente 60
- Traduzione delle istruzioni originali 60
- Funzionamento regolazioni 61
- Preparazione al funzionamento 61
- Servizio e manutenzione 62
- Caratteristiche tecniche 63
- Protezione dell ambiente 63
Похожие устройства
- Verto 51G014 Инструкция по эксплуатации
- Verto 50G852 Инструкция по эксплуатации
- Verto 51G427 Инструкция по эксплуатации
- Verto 50G539 Инструкция по эксплуатации
- Verto 51G425 Инструкция по эксплуатации
- Verto 50G511 Инструкция по эксплуатации
- Verto 50G187 Инструкция по эксплуатации
- Verto 51G098 Инструкция по эксплуатации
- Verto 50G365 Инструкция по эксплуатации
- Verto 50G518 Инструкция по эксплуатации
- Verto 50G519 Инструкция по эксплуатации
- Verto 50G490 Инструкция по эксплуатации
- Verto 50G278 Инструкция по эксплуатации
- Verto 51G053 Инструкция по эксплуатации
- Verto 52G572 Инструкция по эксплуатации
- Jacky's JW 10W14G0 Инструкция по эксплуатации
- Jacky's JTD 9WL0 Инструкция по эксплуатации
- Jacky's JTD 7WI0 Инструкция по эксплуатации
- Jacky's JD SB4201 Инструкция по эксплуатации
- Jacky's JD FB4101 Инструкция по эксплуатации