Samsung HDC6C55UX [45/84] Русский
![Samsung HDC6C55UX [45/84] Русский](/views2/1057000/page45/bg2d.png)
- 45 -
ОБЩИЕ СВЕДЕНИЯ
Внимательно прочитайте содержание данной инструкции,
поскольку она содержит важные указания, относящиеся к
безопасности установки, эксплуатации и техобслуживания.
Сохраните инструкцию для дальнейшего использования.
Устройство разработано в следующих вариантах испол-
нения: вытяжное устройство (удаление воздуха из поме-
щения - Pис.1В), фильтрующее устройство (рециркуляция
воздуха внутри помещения - Pис.1А).
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
Будьте внимательны, если вытяжка работает в
режиме отвода воздуха одновременно с отопительным
оборудованием, плитами, работающими на газовом, жид-
ком или твердом топливе. В этом случае вытяжка удаляет
из помещения воздух, нужный для процесса сгорания в
данных приборах. Отрицательное давление в помещении
не должно превышать 4Pa (4x10
–5
bar). Для надежной и
безопасной работы следует обеспечить вентиляцию по-
мещения. При отводе воздуха из помещения необходимо
строго соблюдать действующие строительные нормы и
правила (СНИП).
Перед подключением изделия к сети электропитания:
- Проверьте, чтобы напряжение и мощность, указанные
на заводской табличке (расположена внутри изделия)
соответствовали характеристикам сети электропитания
и электрической розетки. В случае сомнений обратитесь
к квалифицированному электрику.
- Если провод электропитания поврежден, то Вам необхо-
димо заменить его на исправный. Для этого обратитесь в
уполномоченный сервисный центр компании Самсунг.
- Подсоединить устройство к электросети посредством
электрической вилки или двухжильного провода (если
аппарат поставляется без вилки) с использованием за-
щитного автомата, рассчитанного на силу тока до 3А.
Внимание!
В некоторых случаях электрические приборы могут
быть опасными.
А) Не проверяйте состояние фильтров при работаю-
щей вытяжке.
В) Не прикасайтесь к лампочкам или к прилегающим
зонам в процессе работы системы освещения или
сразу же после ее выключения.
С) Запрещается готовить блюда на открытом пламени
под кухонной вытяжкой.
D) Избегайте открытого пламени, так как оно повреж-
дает фильтры и может привести к возгоранию.
Е) Во время жарки пищи непрерывно следите за про-
цессом во избежание возгорание кипящего масла.
F) Отсоединяйте вилку от сетевой розетки перед на-
чалом технического обслуживания.
G) Изделие запрещено использовать детьми или не-
дееспособными лицами без контроля.
Н) Не разрешайте детям играть с изделием.
I) Если вытяжка используется одновременно с други-
ми приборами, в которых используется топливный газ
или другие виды топлива, в помещении должна быть
обеспечена надлежащая вентиляция.
L) В случае выполнения операций по чистке без соблю-
дения инструкций существует опасность возгорания.
Данное изделие имеет маркировку соответствия Европей-
скому Нормативу 2002/96/ЕС, Утилизация электрических
и электронных изделий (WEEE). Обратите внимание на
то, чтобы данное изделие по окончании срока службы
было утилизировано. Этим Вы поможете сохранить окру-
жающую среду.
Символ на изделии или в прилагающейся к нему
документации означает, что данное изделие не
должно рассматриваться как бытовые отходы, а
должно быть сдано в специальный центр утилизации,
занимающийся уничтожением электрических и электрон-
ных приборов. Изделие должно быть сдано в утиль в со-
ответствии с местными нормативами по утилизации от-
ходов. За дополнительными сведениями касательно об-
работки, утилизации и уничтожения данного изделия
обращайтесь в местные административные органы или в
магазин, в котором было куплено изделие.
ИНСТРУКЦИИ ПО УСТАНОВКЕ
Монтаж и электрическое подключение должны вы-
полняться квалифицированным техником.
•Электрическоеподключение:
Прибор имеет класс II, поэтому к заземлению не надо под-
соединять никакой провод, подсоединение к электросети
выполняется следующим образом:
коричневый-L-линия
синий-N-нейтральный
Если на кабеле нет сетевой вилки, то необходимо, устано-
вить сетевую вилку, рассчитанную на работу с нагрузкой,
указанной на табличке характеристик. Если вытяжка осна-
щена сетевым кабелем с вилкой, то, она устанавливается,
при условиях, что вилка будет легко доступной. В случае
прямого подсоединения к электросети нужно разместить
между прибором и сетью двухполюсный выключатель с за-
зором контактов минимум 3 мм, расcчитанный на нужную
нагрузку и отвечающий действующим нормам.
• Минимальное расстояние между верхней точкой поверх-
ности кухонной плиты и нижней частью вытяжки должно
быть не менее 65 см. Если применяется соединительная
труба из двух и более частей, то верхняя часть должна при-
соединять снаружи к нижней части. Нельзя подсоединять
вытяжку к дымоходу, который используется для других
целей, а также к каналам, используемым для вентиляции
помещений, в которых установлены печи, камины, горелки
и другое отопительное оборудование, работающее от газа,
жидкого и твердого топлива. Перед тем как приступить
к сборке устройства, для облегчения его монтажа отсо-
едините жироулавливающий фильтр(ы) (Pис.7).
- В том случае, если прибор устанавливается в варианте
вытяжного устройства, то необходимо преварительно
подготовить в помещении выходное отверстие.
• Рекомендуется использовать трубу для отвода воздуха
с таким же диаметром, что и выходное отверстие вытяж-
ки. Использование трубы меньшего диаметра может со-
кратить КПД вытяжки и увеличить ее уровень шума.
РУССКИЙ
RUS
Содержание
- Hdc6a90tx hdc9a90tx hdc6a90ux hdc9a90ux 1
- Hdc6c55tx hdc9c55tx hdc6c55ux hdc9c55ux 1
- Hdc6d90tg hdc9d90tg hdc6d90ug hdc9d90ug 1
- Camino 5
- Cappa per cucina 5
- Comandi 5
- Illuminazione 5
- Italiano 5
- Pannelli in alluminio 5
- Specifiche tecniche 5
- Camino 6
- Cappa per cucina 6
- Comandi 6
- Italiano 6
- Pannelli in alluminio illuminazione 6
- Specifiche tecniche 6
- Camino 7
- Cappa per cucina 7
- Comandi 7
- Illuminazione 7
- Italiano 7
- Pannelli in alluminio 7
- Specifiche tecniche 7
- Avvertenze per la sicurezza 8
- Generalità 8
- Istruzioni per l installazione 8
- Italiano 8
- Uso e manutenzione 9
- Alupaneele 10
- Bedienelemente 10
- Beleuchtung 10
- Deutsch 10
- Kaminschächte 10
- Küchenabzugshaube 10
- Technische spezifikationen 10
- Alupaneele 11
- Bedienelemente 11
- Beleuchtung 11
- Deutsch 11
- Hdc6a90tx hdc9a90tx hdc6a90ux hdc9a90ux 11
- Kaminschächte 11
- Küchenabzugshaube 11
- Technische spezifikationen 11
- Alupaneele beleuchtung 12
- Bedienelemente 12
- Deutsch 12
- Kaminschächte 12
- Küchenabzugshaube 12
- Technische spezifikationen 12
- Allgemeines 13
- Deutsch 13
- Installationsanleitung 13
- Sicherheitshinweise 13
- Benutzung und wartung 14
- Campana de cocina 16
- Chimeneas 16
- Español 16
- Especificaciones técnicas 16
- Iluminación 16
- Mandos 16
- Paneles de aluminio 16
- Campana de cocina 17
- Chimeneas 17
- Español 17
- Especificaciones técnicas 17
- Hdc6a90tx hdc9a90tx hdc6a90ux hdc9a90ux 17
- Iluminación 17
- Mandos 17
- Paneles de aluminio 17
- Campana de cocina 18
- Chimeneas 18
- Español 18
- Especificaciones técnicas 18
- Mandos 18
- Paneles de aluminio iluminación 18
- Español 19
- Generalidades 19
- Instrucciones para la instalación 19
- Sugerencias para la seguridad 19
- Uso y mantenimiento 20
- Cheminées 21
- Commandes 21
- Eclairage 21
- Français 21
- Hotte de cuisine 21
- Panneaux en aluminium 21
- Spécifications techniques 21
- Cheminées 22
- Commandes 22
- Eclairage 22
- Français 22
- Hotte de cuisine 22
- Panneaux en aluminium 22
- Spécifications techniques 22
- Cheminées 23
- Commandes 23
- Français 23
- Hotte de cuisine 23
- Panneaux en aluminium eclairage 23
- Spécifications techniques 23
- Conseils pour la sécurité 24
- Français 24
- Géneralités 24
- Instructions pour l installation 24
- Emploi et entretien 25
- Aluminium panels light 26
- Controls 26
- English 26
- Range hood 26
- Technical specifications 26
- Aluminium panels 27
- Controls 27
- English 27
- Hdc6a90tx hdc9a90tx hdc6a90ux hdc9a90ux 27
- Range hood 27
- Technical specifications 27
- Aluminium panels light 28
- Controls 28
- English 28
- Range hood 28
- Technical specifications 28
- English 29
- General 29
- Installation instructions 29
- Safety precaution 29
- Use and maintenance 30
- Afzuigkap voor keuken 31
- Aluminium panelen 31
- Bedieningen 31
- Nederlands 31
- Schoorstenen 31
- Technische eigenschappen 31
- Verlichting 31
- Afzuigkap voor keuken 32
- Aluminium panelen verlichting 32
- Bedieningen 32
- Nederlands 32
- Schoorstenen 32
- Technische eigenschappen 32
- Afzuigkap voor keuken 33
- Aluminium panelen verlichting 33
- Bedieningen 33
- Nederlands 33
- Schoorstenen 33
- Technische eigenschappen 33
- Algemeen 34
- Installatie instructies 34
- Nederlands 34
- Veiligheidsvoorschriften 34
- Gebruik en onderhoud 35
- Chaminés 37
- Comandos 37
- Especificações técnicas 37
- Exaustor de cozinha 37
- Iluminação 37
- Painéis de alumínio 37
- Português 37
- Chaminés 38
- Comandos 38
- Especificações técnicas 38
- Exaustor de cozinha 38
- Iluminação 38
- Painéis de alumínio 38
- Português 38
- Chaminés 39
- Comandos 39
- Especificações técnicas 39
- Exaustor de cozinha 39
- Iluminação 39
- Painéis de alumínio 39
- Português 39
- Advertências para a segurança 40
- Generalidades 40
- Istruções para a instalação 40
- Português 40
- Uso e manutenção 41
- Алюминиевые панели жироулавливающие фильтры 42
- Декоративный короб воздуховодов 42
- Кухонная вытяжка 42
- Освещение 42
- Панель управления 42
- Русский 42
- Технические характеристики 42
- Hdc6a90tx hdc9a90tx hdc6a90ux hdc9a90ux 43
- Алюминиевые панели жироулавливающие фильтры 43
- Декоративный короб воздуховодов 43
- Кухонная вытяжка 43
- Освещение 43
- Панель управления 43
- Русский 43
- Технические характеристики 43
- Алюминиевые панели жироулавливающие фильтры 44
- Декоративный короб воздуховодов 44
- Кухонная вытяжка 44
- Освещение 44
- Панель управления 44
- Русский 44
- Технические характеристики 44
- Инструкции по установке 45
- Меры предосторожности 45
- Общие сведения 45
- Русский 45
- Эксплуатацияитехническое обслуживание 46
- Алюмінієві панелі освітлення 50
- Димовий канал 50
- Засоби керування 50
- Кухонна витяжка 50
- Технiчнi характеристики 50
- Українською мовою 50
- Hdc6a90tx hdc9a90tx hdc6a90ux hdc9a90ux 51
- Алюмінієві панелі 51
- Димовий канал 51
- Засоби керування 51
- Кухонна витяжка 51
- Освітлення 51
- Технiчнi характеристики 51
- Українською мовою 51
- Алюмінієві панелі освітлення 52
- Димовий канал 52
- Засоби керування 52
- Кухонна витяжка 52
- Технiчнi характеристики 52
- Українською мовою 52
- Інструкції з установки 53
- Загальні зауваження 53
- Заходи безпеки 53
- Українською 53
- Використання та обслуговування 54
- 800 502 000 55
- Canale de ventilare 56
- Date tehnice 56
- Hote bucaterie 56
- Luminoasa 56
- Panou de aluminiu 56
- Panou de comenzi 56
- Romania 56
- Canale de ventilare 57
- Date tehnice 57
- Hdc6a90tx hdc9a90tx hdc6a90ux hdc9a90ux 57
- Hote bucaterie 57
- Panou de aluminiu 57
- Panou de comenzi 57
- Romania 57
- Sursa luminoasa 57
- Canale de ventilare 58
- Date tehnice 58
- Hote bucaterie 58
- Panou de aluminiu 58
- Panou de comenzi 58
- Romania 58
- Sursa luminoasa 58
- Descriere generală 59
- Instrucţiuni de montaj 59
- Instrucţiuni de siguranţă 59
- Romania 59
- Utilizare şi întreţinere 60
- Kominy 61
- Okap kuchenny 61
- Oświetlenie 61
- Panele aluminiowe 61
- Polski 61
- Specyficzne dane techniczne 61
- Sterowania 61
- Kominy 62
- Okap kuchenny 62
- Panele aluminiowe oświetlenie 62
- Polski 62
- Specyficzne dane techniczne 62
- Sterowania 62
- Kominy 63
- Okap kuchenny 63
- Panele aluminiowe oświetlenie 63
- Polski 63
- Specyficzne dane techniczne 63
- Sterowania 63
- Informacje ogólne 64
- Instrukcje do instalacji 64
- Polski 64
- Uwagi o bezpieczeństwie 64
- Eksploatacja i konserwacja 65
- Hliníkové panely 66
- Komínový odsavač 66
- Osvětlení 66
- Ovládací prvky 66
- Technické údaje 66
- Vedení odsávání 66
- Česky 66
- Hdc6a90tx hdc9a90tx hdc6a90ux hdc9a90ux 67
- Hliníkové panely 67
- Komínový odsavač 67
- Osvětlení 67
- Ovládací prvky 67
- Technické údaje 67
- Vedení odsávání 67
- Česky 67
- Hliníkové panely osvětlení 68
- Komínový odsavač 68
- Ovládací prvky 68
- Technické údaje 68
- Vedení odsávání 68
- Česky 68
- Bezpecnostní opatrení 69
- Návod k instalaci 69
- Česky 69
- Použití a údržba 70
- Hliníkové panely 71
- Komínový odsávač 71
- Osvetlenie 71
- Ovládacie prvky 71
- Slovensky 71
- Technické údaje 71
- Vedenie odsávania 71
- Hliníkové panely osvetlenie 72
- Komínový odsávač 72
- Ovládacie prvky 72
- Slovensky 72
- Technické údaje 72
- Vedenie odsávania 72
- Hliníkové panely osvetlenie 73
- Komínový odsávač 73
- Ovládacie prvky 73
- Slovensky 73
- Technické údaje 73
- Vedenie odsávania 73
- Bezpečnostné pokyny 74
- Pokyny pre inštaláciu 74
- Slovensky 74
- Základné údaje 74
- Použitie a údržba 75
- Алуминеви панели 76
- Български 76
- Въздухопроводи 76
- Ключовеза управление 76
- Осветление 76
- Технически спецификации 76
- Тип аспиратор 76
- Алуминеви панели осветление 77
- Български 77
- Въздухопроводи 77
- Ключовеза управление 77
- Технически спецификации 77
- Тип аспиратор 77
- Алуминеви панели осветление 78
- Български 78
- Въздухопроводи 78
- Ключовеза управление 78
- Технически спецификации 78
- Тип аспиратор 78
- Български 79
- Инструкции за инсталиране 79
- Мерки за безопасност 79
- Обща информация 79
- Използване и поддръжка 80
- Country call or visit us online at 84
- Lik1073 84
- Questions or comments 84
Похожие устройства
- Sony KLV-L23M1 Инструкция по эксплуатации
- Google Android 4 Инструкция по эксплуатации
- Samsung HDC9C55TX Инструкция по эксплуатации
- Electrolux EA 3210 Инструкция по эксплуатации
- Ippon AVR-1000 Инструкция по эксплуатации
- Samsung HDC6C55TX Инструкция по эксплуатации
- Ippon AVR-2000 Инструкция по эксплуатации
- Samsung HDC9A90UX Инструкция по эксплуатации
- Panasonic MK-G1500P Инструкция по эксплуатации
- Viconte vc-324 Инструкция по эксплуатации
- Samsung HDC6A90UX Инструкция по эксплуатации
- Viconte vc-326 Инструкция по эксплуатации
- Samsung HDC9A90TX Инструкция по эксплуатации
- Viconte vc-327 Инструкция по эксплуатации
- LG V-C5763HTU Инструкция по эксплуатации
- Samsung HDC6A90TX Инструкция по эксплуатации
- Viconte vc-3200 Инструкция по эксплуатации
- JJ-Connect Smart Инструкция по эксплуатации
- Samsung HDC9D90UG Инструкция по эксплуатации
- Viconte vc-3202 Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения