Samsung HDC6C55UX [70/84] Použití a údržba
![Samsung HDC6C55UX [70/84] Použití a údržba](/views2/1057000/page70/bg46.png)
- 70 -
Propojit prostřednictvím spojovací roury přírubu C sotvo-
rem odtahu vzduchu (Obr.5). Vsadit horní spojovací prvek
do spodního spojovacího prvku. Spodní spojovací prvek ke
krytu, používajíce šrouby B ve výbavě (Obr.5), vysunout horní
díl až ke třmenu a upevněte jej pomocí šroubů B (Obr.4).
Budete-li chtít změnit funkci zařízení zodsavače na filtrační
verzi, vyžádejte si u vašeho prodejce filtry saktivním uhlíkem
a sledujte montážní pokyny.
•Filtračníverze:
Odsavač aspojovací prvky instalovat tak, jak je uvedeno
vbodu, který se týká montáže krytu ve verzi odsavače. Při
montáži filtrační vložky se řiďte pokyny obsaženými vbalení.
Není-li souprava ve výbavě, objednejte ji u svého dodavatele
jako příslušenství. Filtry musí být aplikovány na odsávací skou-
pine umístené uvnitr krytu vjeho stredu a je treba jimi otácet
o 90 stupnu až do zastavovacího kliknutí (Obr.8).
POUžITÍ A ÚDRžBA
• Doporučujeme uvést zařízení do činnosti ještě před zahá-
jením přípravy jakéhokoli jídla. Doporučujeme ponechat
zařízení včinnosti i po dobu 15 minut po ukončení přípravy
jídel, aby byl kompletně odveden zapáchající vzduch.
Správná činnost odsavače je podmíněna správnou a nepře-
tržitou údržbou; zvláštní pozornost je třeba věnovat protitu-
kovému ltru a ltru saktivním uhlím.
•Protitukovýltr má za úkol zachycovat mastné částice na-
cházející se ve vzduchu, proto je vprůběhu proměnné doby
vystaven ucpávání; tato doba závisí na používání zařízení.
- Aby se předešlo nebezpečí případného požáru, maximál-
ně každé 2 měsíce je třeba umýt protitukové ltry; k tomuto
účelu je možné použít i myčku nádobí.
- Po několika umytích může dojít je změně barvy. Tato sku-
tečnost neumožňuje podání reklamace za účelem jejich vý-
měny.
V případě nedodržení pokynů pro výměnu a mytí protituko-
vých ltrů se může vyskytnout riziko jejich zapálení.
•Filtrysaktivnímuhlím slouží kčištění vzduchu, který se
znovu vhání do okolního prostředí. Filtry se nesmí mýt ani
regenerovat a musí se měnit maximálně každé čtyři měsíce.
Nasycení aktivního uhlí závisí na krátkodobém nebo déletr-
vajícím používání zařízení, na druhu sporáku a pravidelnosti,
se kterou se provádí vyčištění protitukového ltru.
• Opakovaně čistěte odsavač, zevnitř i zvenčí, s použitím
hadru navlhčeného v denaturovaném lihu nebo neabraziv-
ních tekutých čisticích prostředcích.
• Osvětlení je navrženo pro použití během vaření a ne pro
dlouhodobější použití za účelem osvětlení okolního prostře-
dí. Dlouhodobější použití osvětlení výrazně snižuje průměr-
nou životnost žárovek.
•Výměnahalogenovýchžárovek(Obr.6):
Při výměně halogenových žárovek B sejměte sklíčko C po jeho
nadzvednutí v místě příslušných otvorů.
Žárovky nahraďte novými žárovkami stejného druhu.
Upozornění: nedotýkejte se žárovky holýma rukama.
•Ovládání(Obr.9):
Tlačítko A = Rozsvítí/zhasne světla.
Tlačítko B = Zapne/vypne odsávač. Přístroj je uveden do
chodu při první rychlosti. Je-li odsavač zapnutý, vypněte jej
stisknutím tlačítka na 2 sek. Pokud se odsávač nachází ve fázi
první rychlosti, není nezbytné dlouze stisknout tlačítko za
účelem vypnutí. Snižuje se rychlost motoru.
Displej C = Ukazuje zvolenou rychlost motoru a uvedení do
chodu časového spínače.
Tlačítko D = Zapne odsávač. Zvyšuje rychlost motoru.
Stiskne-li se tlačítko od třetí rychlosti, je nastavena intenzívní
funkce na 10 vteřin, pak se přístroj vrátí do fáze pracovní
rychlosti vokamžiku uvedení do chodu. Během této funkce
displej bliká.
Tlačítko E = Časovač slouží kčasovému ovládání funkcí vprů-
běhu 15 minut po jeho aktivaci; po uplynutí uvedené doby se
tyto funkce vypnou. Vypnutí časovače se provádí stisknutím
tlačítka E. Aktivace funkce časovače musí být signalizována
blikáním desetinné tečky na displeji. Je-li aktivována intenzivní
rychlost, aktivace časovače není možná.
Stisknutím tlačítka E na 2 sekundy při vypnutém zařízení se
aktivuje funkce “clean air”. V rámci této funkce se motor zapne
každou hodinu na 10 minut a během této doby se bude otáčet
první rychlostí. Během jeho činnosti bude na displeji zobrazen
rotační pohyb obvodových segmentů. Po uplynutí uvedené
doby dojde kvypnutí motoru a na displeji musí být zobrazeno
písmeno “C”, aniž by blikalo, dokud nebude po uplynutí dalších
50 minut motor znovu spuštěn na 10 minut, a tak dále.
•Nasyceníprotitukovýchltrů/ltrůsaktivnímuhlím:
- Když displej C bliká a střídavě zobrazuje provozní rychlost a
písmeno F (např.1 a F), je třeba vyčistit protitukové ltry.
- Když displej C bliká a střídavě zobrazuje provozní rychlost a
písmeno A (např.1 a A), je třeba vyměnit uhlíkové ltry.
Po vložení čistého ltru je třeba vynulovat elektronickou
paměť stisknutím tlačítka A na dobu přibližně 5 sek., dokud
signalizace F nebo A na displeji C nepřestane blikat.
VÝROBCE ODMÍTÁ JAKOUKOLIV ZODPOVĚDNOST
ZA šKODY ZPůSOBENÉ NEDODRžENÍM UVEDENÝCH
UPOZORNĚNÍ.
Содержание
- Hdc6a90tx hdc9a90tx hdc6a90ux hdc9a90ux 1
- Hdc6c55tx hdc9c55tx hdc6c55ux hdc9c55ux 1
- Hdc6d90tg hdc9d90tg hdc6d90ug hdc9d90ug 1
- Camino 5
- Cappa per cucina 5
- Comandi 5
- Illuminazione 5
- Italiano 5
- Pannelli in alluminio 5
- Specifiche tecniche 5
- Camino 6
- Cappa per cucina 6
- Comandi 6
- Italiano 6
- Pannelli in alluminio illuminazione 6
- Specifiche tecniche 6
- Camino 7
- Cappa per cucina 7
- Comandi 7
- Illuminazione 7
- Italiano 7
- Pannelli in alluminio 7
- Specifiche tecniche 7
- Avvertenze per la sicurezza 8
- Generalità 8
- Istruzioni per l installazione 8
- Italiano 8
- Uso e manutenzione 9
- Alupaneele 10
- Bedienelemente 10
- Beleuchtung 10
- Deutsch 10
- Kaminschächte 10
- Küchenabzugshaube 10
- Technische spezifikationen 10
- Alupaneele 11
- Bedienelemente 11
- Beleuchtung 11
- Deutsch 11
- Hdc6a90tx hdc9a90tx hdc6a90ux hdc9a90ux 11
- Kaminschächte 11
- Küchenabzugshaube 11
- Technische spezifikationen 11
- Alupaneele beleuchtung 12
- Bedienelemente 12
- Deutsch 12
- Kaminschächte 12
- Küchenabzugshaube 12
- Technische spezifikationen 12
- Allgemeines 13
- Deutsch 13
- Installationsanleitung 13
- Sicherheitshinweise 13
- Benutzung und wartung 14
- Campana de cocina 16
- Chimeneas 16
- Español 16
- Especificaciones técnicas 16
- Iluminación 16
- Mandos 16
- Paneles de aluminio 16
- Campana de cocina 17
- Chimeneas 17
- Español 17
- Especificaciones técnicas 17
- Hdc6a90tx hdc9a90tx hdc6a90ux hdc9a90ux 17
- Iluminación 17
- Mandos 17
- Paneles de aluminio 17
- Campana de cocina 18
- Chimeneas 18
- Español 18
- Especificaciones técnicas 18
- Mandos 18
- Paneles de aluminio iluminación 18
- Español 19
- Generalidades 19
- Instrucciones para la instalación 19
- Sugerencias para la seguridad 19
- Uso y mantenimiento 20
- Cheminées 21
- Commandes 21
- Eclairage 21
- Français 21
- Hotte de cuisine 21
- Panneaux en aluminium 21
- Spécifications techniques 21
- Cheminées 22
- Commandes 22
- Eclairage 22
- Français 22
- Hotte de cuisine 22
- Panneaux en aluminium 22
- Spécifications techniques 22
- Cheminées 23
- Commandes 23
- Français 23
- Hotte de cuisine 23
- Panneaux en aluminium eclairage 23
- Spécifications techniques 23
- Conseils pour la sécurité 24
- Français 24
- Géneralités 24
- Instructions pour l installation 24
- Emploi et entretien 25
- Aluminium panels light 26
- Controls 26
- English 26
- Range hood 26
- Technical specifications 26
- Aluminium panels 27
- Controls 27
- English 27
- Hdc6a90tx hdc9a90tx hdc6a90ux hdc9a90ux 27
- Range hood 27
- Technical specifications 27
- Aluminium panels light 28
- Controls 28
- English 28
- Range hood 28
- Technical specifications 28
- English 29
- General 29
- Installation instructions 29
- Safety precaution 29
- Use and maintenance 30
- Afzuigkap voor keuken 31
- Aluminium panelen 31
- Bedieningen 31
- Nederlands 31
- Schoorstenen 31
- Technische eigenschappen 31
- Verlichting 31
- Afzuigkap voor keuken 32
- Aluminium panelen verlichting 32
- Bedieningen 32
- Nederlands 32
- Schoorstenen 32
- Technische eigenschappen 32
- Afzuigkap voor keuken 33
- Aluminium panelen verlichting 33
- Bedieningen 33
- Nederlands 33
- Schoorstenen 33
- Technische eigenschappen 33
- Algemeen 34
- Installatie instructies 34
- Nederlands 34
- Veiligheidsvoorschriften 34
- Gebruik en onderhoud 35
- Chaminés 37
- Comandos 37
- Especificações técnicas 37
- Exaustor de cozinha 37
- Iluminação 37
- Painéis de alumínio 37
- Português 37
- Chaminés 38
- Comandos 38
- Especificações técnicas 38
- Exaustor de cozinha 38
- Iluminação 38
- Painéis de alumínio 38
- Português 38
- Chaminés 39
- Comandos 39
- Especificações técnicas 39
- Exaustor de cozinha 39
- Iluminação 39
- Painéis de alumínio 39
- Português 39
- Advertências para a segurança 40
- Generalidades 40
- Istruções para a instalação 40
- Português 40
- Uso e manutenção 41
- Алюминиевые панели жироулавливающие фильтры 42
- Декоративный короб воздуховодов 42
- Кухонная вытяжка 42
- Освещение 42
- Панель управления 42
- Русский 42
- Технические характеристики 42
- Hdc6a90tx hdc9a90tx hdc6a90ux hdc9a90ux 43
- Алюминиевые панели жироулавливающие фильтры 43
- Декоративный короб воздуховодов 43
- Кухонная вытяжка 43
- Освещение 43
- Панель управления 43
- Русский 43
- Технические характеристики 43
- Алюминиевые панели жироулавливающие фильтры 44
- Декоративный короб воздуховодов 44
- Кухонная вытяжка 44
- Освещение 44
- Панель управления 44
- Русский 44
- Технические характеристики 44
- Инструкции по установке 45
- Меры предосторожности 45
- Общие сведения 45
- Русский 45
- Эксплуатацияитехническое обслуживание 46
- Алюмінієві панелі освітлення 50
- Димовий канал 50
- Засоби керування 50
- Кухонна витяжка 50
- Технiчнi характеристики 50
- Українською мовою 50
- Hdc6a90tx hdc9a90tx hdc6a90ux hdc9a90ux 51
- Алюмінієві панелі 51
- Димовий канал 51
- Засоби керування 51
- Кухонна витяжка 51
- Освітлення 51
- Технiчнi характеристики 51
- Українською мовою 51
- Алюмінієві панелі освітлення 52
- Димовий канал 52
- Засоби керування 52
- Кухонна витяжка 52
- Технiчнi характеристики 52
- Українською мовою 52
- Інструкції з установки 53
- Загальні зауваження 53
- Заходи безпеки 53
- Українською 53
- Використання та обслуговування 54
- 800 502 000 55
- Canale de ventilare 56
- Date tehnice 56
- Hote bucaterie 56
- Luminoasa 56
- Panou de aluminiu 56
- Panou de comenzi 56
- Romania 56
- Canale de ventilare 57
- Date tehnice 57
- Hdc6a90tx hdc9a90tx hdc6a90ux hdc9a90ux 57
- Hote bucaterie 57
- Panou de aluminiu 57
- Panou de comenzi 57
- Romania 57
- Sursa luminoasa 57
- Canale de ventilare 58
- Date tehnice 58
- Hote bucaterie 58
- Panou de aluminiu 58
- Panou de comenzi 58
- Romania 58
- Sursa luminoasa 58
- Descriere generală 59
- Instrucţiuni de montaj 59
- Instrucţiuni de siguranţă 59
- Romania 59
- Utilizare şi întreţinere 60
- Kominy 61
- Okap kuchenny 61
- Oświetlenie 61
- Panele aluminiowe 61
- Polski 61
- Specyficzne dane techniczne 61
- Sterowania 61
- Kominy 62
- Okap kuchenny 62
- Panele aluminiowe oświetlenie 62
- Polski 62
- Specyficzne dane techniczne 62
- Sterowania 62
- Kominy 63
- Okap kuchenny 63
- Panele aluminiowe oświetlenie 63
- Polski 63
- Specyficzne dane techniczne 63
- Sterowania 63
- Informacje ogólne 64
- Instrukcje do instalacji 64
- Polski 64
- Uwagi o bezpieczeństwie 64
- Eksploatacja i konserwacja 65
- Hliníkové panely 66
- Komínový odsavač 66
- Osvětlení 66
- Ovládací prvky 66
- Technické údaje 66
- Vedení odsávání 66
- Česky 66
- Hdc6a90tx hdc9a90tx hdc6a90ux hdc9a90ux 67
- Hliníkové panely 67
- Komínový odsavač 67
- Osvětlení 67
- Ovládací prvky 67
- Technické údaje 67
- Vedení odsávání 67
- Česky 67
- Hliníkové panely osvětlení 68
- Komínový odsavač 68
- Ovládací prvky 68
- Technické údaje 68
- Vedení odsávání 68
- Česky 68
- Bezpecnostní opatrení 69
- Návod k instalaci 69
- Česky 69
- Použití a údržba 70
- Hliníkové panely 71
- Komínový odsávač 71
- Osvetlenie 71
- Ovládacie prvky 71
- Slovensky 71
- Technické údaje 71
- Vedenie odsávania 71
- Hliníkové panely osvetlenie 72
- Komínový odsávač 72
- Ovládacie prvky 72
- Slovensky 72
- Technické údaje 72
- Vedenie odsávania 72
- Hliníkové panely osvetlenie 73
- Komínový odsávač 73
- Ovládacie prvky 73
- Slovensky 73
- Technické údaje 73
- Vedenie odsávania 73
- Bezpečnostné pokyny 74
- Pokyny pre inštaláciu 74
- Slovensky 74
- Základné údaje 74
- Použitie a údržba 75
- Алуминеви панели 76
- Български 76
- Въздухопроводи 76
- Ключовеза управление 76
- Осветление 76
- Технически спецификации 76
- Тип аспиратор 76
- Алуминеви панели осветление 77
- Български 77
- Въздухопроводи 77
- Ключовеза управление 77
- Технически спецификации 77
- Тип аспиратор 77
- Алуминеви панели осветление 78
- Български 78
- Въздухопроводи 78
- Ключовеза управление 78
- Технически спецификации 78
- Тип аспиратор 78
- Български 79
- Инструкции за инсталиране 79
- Мерки за безопасност 79
- Обща информация 79
- Използване и поддръжка 80
- Country call or visit us online at 84
- Lik1073 84
- Questions or comments 84
Похожие устройства
- Sony KLV-L23M1 Инструкция по эксплуатации
- Google Android 4 Инструкция по эксплуатации
- Samsung HDC9C55TX Инструкция по эксплуатации
- Electrolux EA 3210 Инструкция по эксплуатации
- Ippon AVR-1000 Инструкция по эксплуатации
- Samsung HDC6C55TX Инструкция по эксплуатации
- Ippon AVR-2000 Инструкция по эксплуатации
- Samsung HDC9A90UX Инструкция по эксплуатации
- Panasonic MK-G1500P Инструкция по эксплуатации
- Viconte vc-324 Инструкция по эксплуатации
- Samsung HDC6A90UX Инструкция по эксплуатации
- Viconte vc-326 Инструкция по эксплуатации
- Samsung HDC9A90TX Инструкция по эксплуатации
- Viconte vc-327 Инструкция по эксплуатации
- LG V-C5763HTU Инструкция по эксплуатации
- Samsung HDC6A90TX Инструкция по эксплуатации
- Viconte vc-3200 Инструкция по эксплуатации
- JJ-Connect Smart Инструкция по эксплуатации
- Samsung HDC9D90UG Инструкция по эксплуатации
- Viconte vc-3202 Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения