Samsung HDC6C55UX [79/84] Обща информация
![Samsung HDC6C55UX [79/84] Обща информация](/views2/1057000/page79/bg4f.png)
- 79 -
БЪЛГАРСКИ
BG
ОБЩА ИНФОРМАЦИЯ
Внимателно прочетете следната важна информация за
безопасността при инсталиране и поддръжка. Запазете
брошурата с информация на достъпно място за бъдещи
справки. Уредът е проектиран за използване във вариант
с отвеждане (изходът за отработения въздух е отвън -
Фиг.1В), във вариант с филтри (с вътрешна циркулация на
въздуха - Фиг.1А).
МЕРКИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ
Имайте предвид, че когато кухненският аспиратор
работи едновременно с открита камина или горелка,
които зависят от наличността на въздух в околната среда
и се захранват от източник, различен от електричество,
аспираторът отнема въздуха от околната среда, а една
камина или горелка се нуждае от въздух за процеса на
горене. Отрицателното налягане в околната среда не
трябва да надвишава 4 Pa (4x10-5 bar). Осигурете адекватна
вентилация в околната среда за безопасна работа на кух-
ненския аспиратор. Съблюдавайте приложимите местни
разпоредби за външно отвеждане на въздуха.
Преди да свържете съответния модел на уреда към
електрическата мрежа:
- Проверете табелката с данни (разположена във въ-
трешността на уреда), за да се уверите, че напрежението
и силата на тока съответстват на тези на мрежата и че
контактът е подходящ. Ако имате съмнения, обърнете се
към квалифициран електротехник.
- Ако захранващият кабел е повреден, той трябва да се
замени с друг такъв или със специален комплект, който
може да бъде доставен направо от производителя или от
центъра за техническо съдействие.
- Това устройство трябва да бъде свързано със захранва-
щата мрежа или чрез щепсел ( с предпазител 3A, или с
твърд проводник към 2 - фазов за защита от токови удари
предпазител 3A .
Внимание!
При определени обстоятелства електрическите уреди
може да са опасни.
А) Не проверявайте състоянието на филтрите, докато
кухненският аспиратор работи.
В) Не докосвайте крушките или съседните на тях
участъци по време на продължителна работа на ос-
ветителната инсталация или след това.
С) Не се допуска готвене на ястия фламбе под кухнен-
ския аспиратор.
D) Избягвайте открит пламък, тъй като той поврежда
филтрите и създава опасност от пожар.
E) Дръжте под око храната, която пържите, за да пре-
дотвратите опасност от пожар поради прегряване на
мазнината за пържене.
F) Изваждайте щепсела от електрическия контакт
преди каквото и било действие по поддръжката.
G) Този уред не е предназначен за употреба от малки
деца или немощни лица, когато не са под надзор на
възрастен.
H) Малките деца трябва да са под надзор, за да се
гарантира, че няма да си играят с уреда.
I) В помещението трябва да има адекватна вентила-
ция, когато този тип аспиратор се използва с уреди,
които горят газ или други горива.
L) Съществува риск от възникване на пожар, ако по-
чистването не се извършва в съответствие с инструк-
циите.
M) Моля използвайте самостоятелен контакт за елек-
трическо захранване.
: Има опасност от пожар.
N) Моля не дърпайте кабела, при подаване на енергия
при готвене на съдовете за пържене.
: Има опасност от пожар.
O) Моля не пипайте уреда и не манипулирайте със
щепсела с влажни ръце.
: Има опасност да ви удари електрически ток.
P) Моля не използвайте химични препарати при по-
чистване на отдушника.
Този уред отговаря на изискванията на Европейска ди-
ректива EC/2002/96, "Изхвърляне на електрическо и елек-
тронно оборудване" (WEEE). Като осигури изхвърлянето
на този уред по подходящ начин, потребителят допринася
за предотвратяване на нанасянето на щети на околната
среда или на общественото здраве.
Символът на изделието или на придружаващата го
документация означава, че този уред не бива да се
третира като битов отпадък, а трябва да се предаде
в съответния пункт за събиране на електрическо и елек-
тронно оборудване за рециклиране. Следвайте местните
указания при изхвърлянето на този уред. За повече ин-
формация относно третирането, рециклирането и повтор-
ната употреба на това изделие се свържете с местните
власти, службата за събиране на битови отпадъци или
магазина, от който сте закупили уреда.
ИНСТРУКЦИИ ЗА ИНСТАЛИРАНЕ
Сглобяването и електрическото свързване трябва да
бъдат извършени от квалифициран персонал.
•Електрическосвързване:
Този уред е произведен като уред от клас II и заземителен
кабел не е необходим.
Свързването към мрежата се извършва както следва:
КАФЯВО = L фаза
СИНЬО= N нула
Ако в доставката не е включен електрически щепсел,
за свързване използвайте щепсел, който отговаря на
електрическия товар, означен на етикета с описанието.
Когато в доставката е включен електрически щепсел,
аспираторът трябва да се монтира така, че щепселът да
е достъпен лесно.
В случай на директно свързване към електрическата
мрежа между уреда и мрежата трябва да се постави много-
полюсен ключ с отвор между контактите от минимум 3 мм,
в съответствие с електрическия товар и местните норми.
• Минималното разстояние между опорните повърхности
на кухненските съдове върху готварската печка и най-
долната част на аспиратора трябва да бъде не по-малко
от 65 см. Ако се използва тръба за свързване от две части,
горната част трябва да бъде поставена отвън на частта
отдолу. Не свързвайте тръбата за отработения въздух на
Содержание
- Hdc6a90tx hdc9a90tx hdc6a90ux hdc9a90ux 1
- Hdc6c55tx hdc9c55tx hdc6c55ux hdc9c55ux 1
- Hdc6d90tg hdc9d90tg hdc6d90ug hdc9d90ug 1
- Camino 5
- Cappa per cucina 5
- Comandi 5
- Illuminazione 5
- Italiano 5
- Pannelli in alluminio 5
- Specifiche tecniche 5
- Camino 6
- Cappa per cucina 6
- Comandi 6
- Italiano 6
- Pannelli in alluminio illuminazione 6
- Specifiche tecniche 6
- Camino 7
- Cappa per cucina 7
- Comandi 7
- Illuminazione 7
- Italiano 7
- Pannelli in alluminio 7
- Specifiche tecniche 7
- Avvertenze per la sicurezza 8
- Generalità 8
- Istruzioni per l installazione 8
- Italiano 8
- Uso e manutenzione 9
- Alupaneele 10
- Bedienelemente 10
- Beleuchtung 10
- Deutsch 10
- Kaminschächte 10
- Küchenabzugshaube 10
- Technische spezifikationen 10
- Alupaneele 11
- Bedienelemente 11
- Beleuchtung 11
- Deutsch 11
- Hdc6a90tx hdc9a90tx hdc6a90ux hdc9a90ux 11
- Kaminschächte 11
- Küchenabzugshaube 11
- Technische spezifikationen 11
- Alupaneele beleuchtung 12
- Bedienelemente 12
- Deutsch 12
- Kaminschächte 12
- Küchenabzugshaube 12
- Technische spezifikationen 12
- Allgemeines 13
- Deutsch 13
- Installationsanleitung 13
- Sicherheitshinweise 13
- Benutzung und wartung 14
- Campana de cocina 16
- Chimeneas 16
- Español 16
- Especificaciones técnicas 16
- Iluminación 16
- Mandos 16
- Paneles de aluminio 16
- Campana de cocina 17
- Chimeneas 17
- Español 17
- Especificaciones técnicas 17
- Hdc6a90tx hdc9a90tx hdc6a90ux hdc9a90ux 17
- Iluminación 17
- Mandos 17
- Paneles de aluminio 17
- Campana de cocina 18
- Chimeneas 18
- Español 18
- Especificaciones técnicas 18
- Mandos 18
- Paneles de aluminio iluminación 18
- Español 19
- Generalidades 19
- Instrucciones para la instalación 19
- Sugerencias para la seguridad 19
- Uso y mantenimiento 20
- Cheminées 21
- Commandes 21
- Eclairage 21
- Français 21
- Hotte de cuisine 21
- Panneaux en aluminium 21
- Spécifications techniques 21
- Cheminées 22
- Commandes 22
- Eclairage 22
- Français 22
- Hotte de cuisine 22
- Panneaux en aluminium 22
- Spécifications techniques 22
- Cheminées 23
- Commandes 23
- Français 23
- Hotte de cuisine 23
- Panneaux en aluminium eclairage 23
- Spécifications techniques 23
- Conseils pour la sécurité 24
- Français 24
- Géneralités 24
- Instructions pour l installation 24
- Emploi et entretien 25
- Aluminium panels light 26
- Controls 26
- English 26
- Range hood 26
- Technical specifications 26
- Aluminium panels 27
- Controls 27
- English 27
- Hdc6a90tx hdc9a90tx hdc6a90ux hdc9a90ux 27
- Range hood 27
- Technical specifications 27
- Aluminium panels light 28
- Controls 28
- English 28
- Range hood 28
- Technical specifications 28
- English 29
- General 29
- Installation instructions 29
- Safety precaution 29
- Use and maintenance 30
- Afzuigkap voor keuken 31
- Aluminium panelen 31
- Bedieningen 31
- Nederlands 31
- Schoorstenen 31
- Technische eigenschappen 31
- Verlichting 31
- Afzuigkap voor keuken 32
- Aluminium panelen verlichting 32
- Bedieningen 32
- Nederlands 32
- Schoorstenen 32
- Technische eigenschappen 32
- Afzuigkap voor keuken 33
- Aluminium panelen verlichting 33
- Bedieningen 33
- Nederlands 33
- Schoorstenen 33
- Technische eigenschappen 33
- Algemeen 34
- Installatie instructies 34
- Nederlands 34
- Veiligheidsvoorschriften 34
- Gebruik en onderhoud 35
- Chaminés 37
- Comandos 37
- Especificações técnicas 37
- Exaustor de cozinha 37
- Iluminação 37
- Painéis de alumínio 37
- Português 37
- Chaminés 38
- Comandos 38
- Especificações técnicas 38
- Exaustor de cozinha 38
- Iluminação 38
- Painéis de alumínio 38
- Português 38
- Chaminés 39
- Comandos 39
- Especificações técnicas 39
- Exaustor de cozinha 39
- Iluminação 39
- Painéis de alumínio 39
- Português 39
- Advertências para a segurança 40
- Generalidades 40
- Istruções para a instalação 40
- Português 40
- Uso e manutenção 41
- Алюминиевые панели жироулавливающие фильтры 42
- Декоративный короб воздуховодов 42
- Кухонная вытяжка 42
- Освещение 42
- Панель управления 42
- Русский 42
- Технические характеристики 42
- Hdc6a90tx hdc9a90tx hdc6a90ux hdc9a90ux 43
- Алюминиевые панели жироулавливающие фильтры 43
- Декоративный короб воздуховодов 43
- Кухонная вытяжка 43
- Освещение 43
- Панель управления 43
- Русский 43
- Технические характеристики 43
- Алюминиевые панели жироулавливающие фильтры 44
- Декоративный короб воздуховодов 44
- Кухонная вытяжка 44
- Освещение 44
- Панель управления 44
- Русский 44
- Технические характеристики 44
- Инструкции по установке 45
- Меры предосторожности 45
- Общие сведения 45
- Русский 45
- Эксплуатацияитехническое обслуживание 46
- Алюмінієві панелі освітлення 50
- Димовий канал 50
- Засоби керування 50
- Кухонна витяжка 50
- Технiчнi характеристики 50
- Українською мовою 50
- Hdc6a90tx hdc9a90tx hdc6a90ux hdc9a90ux 51
- Алюмінієві панелі 51
- Димовий канал 51
- Засоби керування 51
- Кухонна витяжка 51
- Освітлення 51
- Технiчнi характеристики 51
- Українською мовою 51
- Алюмінієві панелі освітлення 52
- Димовий канал 52
- Засоби керування 52
- Кухонна витяжка 52
- Технiчнi характеристики 52
- Українською мовою 52
- Інструкції з установки 53
- Загальні зауваження 53
- Заходи безпеки 53
- Українською 53
- Використання та обслуговування 54
- 800 502 000 55
- Canale de ventilare 56
- Date tehnice 56
- Hote bucaterie 56
- Luminoasa 56
- Panou de aluminiu 56
- Panou de comenzi 56
- Romania 56
- Canale de ventilare 57
- Date tehnice 57
- Hdc6a90tx hdc9a90tx hdc6a90ux hdc9a90ux 57
- Hote bucaterie 57
- Panou de aluminiu 57
- Panou de comenzi 57
- Romania 57
- Sursa luminoasa 57
- Canale de ventilare 58
- Date tehnice 58
- Hote bucaterie 58
- Panou de aluminiu 58
- Panou de comenzi 58
- Romania 58
- Sursa luminoasa 58
- Descriere generală 59
- Instrucţiuni de montaj 59
- Instrucţiuni de siguranţă 59
- Romania 59
- Utilizare şi întreţinere 60
- Kominy 61
- Okap kuchenny 61
- Oświetlenie 61
- Panele aluminiowe 61
- Polski 61
- Specyficzne dane techniczne 61
- Sterowania 61
- Kominy 62
- Okap kuchenny 62
- Panele aluminiowe oświetlenie 62
- Polski 62
- Specyficzne dane techniczne 62
- Sterowania 62
- Kominy 63
- Okap kuchenny 63
- Panele aluminiowe oświetlenie 63
- Polski 63
- Specyficzne dane techniczne 63
- Sterowania 63
- Informacje ogólne 64
- Instrukcje do instalacji 64
- Polski 64
- Uwagi o bezpieczeństwie 64
- Eksploatacja i konserwacja 65
- Hliníkové panely 66
- Komínový odsavač 66
- Osvětlení 66
- Ovládací prvky 66
- Technické údaje 66
- Vedení odsávání 66
- Česky 66
- Hdc6a90tx hdc9a90tx hdc6a90ux hdc9a90ux 67
- Hliníkové panely 67
- Komínový odsavač 67
- Osvětlení 67
- Ovládací prvky 67
- Technické údaje 67
- Vedení odsávání 67
- Česky 67
- Hliníkové panely osvětlení 68
- Komínový odsavač 68
- Ovládací prvky 68
- Technické údaje 68
- Vedení odsávání 68
- Česky 68
- Bezpecnostní opatrení 69
- Návod k instalaci 69
- Česky 69
- Použití a údržba 70
- Hliníkové panely 71
- Komínový odsávač 71
- Osvetlenie 71
- Ovládacie prvky 71
- Slovensky 71
- Technické údaje 71
- Vedenie odsávania 71
- Hliníkové panely osvetlenie 72
- Komínový odsávač 72
- Ovládacie prvky 72
- Slovensky 72
- Technické údaje 72
- Vedenie odsávania 72
- Hliníkové panely osvetlenie 73
- Komínový odsávač 73
- Ovládacie prvky 73
- Slovensky 73
- Technické údaje 73
- Vedenie odsávania 73
- Bezpečnostné pokyny 74
- Pokyny pre inštaláciu 74
- Slovensky 74
- Základné údaje 74
- Použitie a údržba 75
- Алуминеви панели 76
- Български 76
- Въздухопроводи 76
- Ключовеза управление 76
- Осветление 76
- Технически спецификации 76
- Тип аспиратор 76
- Алуминеви панели осветление 77
- Български 77
- Въздухопроводи 77
- Ключовеза управление 77
- Технически спецификации 77
- Тип аспиратор 77
- Алуминеви панели осветление 78
- Български 78
- Въздухопроводи 78
- Ключовеза управление 78
- Технически спецификации 78
- Тип аспиратор 78
- Български 79
- Инструкции за инсталиране 79
- Мерки за безопасност 79
- Обща информация 79
- Използване и поддръжка 80
- Country call or visit us online at 84
- Lik1073 84
- Questions or comments 84
Похожие устройства
- Sony KLV-L23M1 Инструкция по эксплуатации
- Google Android 4 Инструкция по эксплуатации
- Samsung HDC9C55TX Инструкция по эксплуатации
- Electrolux EA 3210 Инструкция по эксплуатации
- Ippon AVR-1000 Инструкция по эксплуатации
- Samsung HDC6C55TX Инструкция по эксплуатации
- Ippon AVR-2000 Инструкция по эксплуатации
- Samsung HDC9A90UX Инструкция по эксплуатации
- Panasonic MK-G1500P Инструкция по эксплуатации
- Viconte vc-324 Инструкция по эксплуатации
- Samsung HDC6A90UX Инструкция по эксплуатации
- Viconte vc-326 Инструкция по эксплуатации
- Samsung HDC9A90TX Инструкция по эксплуатации
- Viconte vc-327 Инструкция по эксплуатации
- LG V-C5763HTU Инструкция по эксплуатации
- Samsung HDC6A90TX Инструкция по эксплуатации
- Viconte vc-3200 Инструкция по эксплуатации
- JJ-Connect Smart Инструкция по эксплуатации
- Samsung HDC9D90UG Инструкция по эксплуатации
- Viconte vc-3202 Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения