Delonghi EN520.R Red [5/31] Vista geral descripción de la máquina
![Delonghi EN520.R Red [5/31] Vista geral descripción de la máquina](/views2/1057239/page5/bg5.png)
Ajuste del ahorro de energía; véase la página 12. Al encender
la máquina, los botones se iluminan durante 2 segundos:
Lungo = apagado al cabo de 9 minutos
Espresso = apagado al cabo de 30 minutos
Lungo + Espresso simultáneamente = apagado al cabo de
8 horas
Ajuste de dureza del agua; véase la página 14 . Al encender la
máquina, los botones se iluminan durante 2 segundos:
Latte Macchiato = Dureza del agua baja
Cappuccino = Dureza del agua media
Latte Macchiato + Cappuccino = Dureza del agua alta
Modo Café listo
Modos Café y de recetas con
leche listos
Aviso de descalcificación;
véase la página 13
Configurações de poupança de energia, consulte página 12.
Quando a máquina é ligada, os botões piscam 2s:
Lungo = power off após 9 minutos
Espresso = power off após 30 minutos
Lungo + Espresso = power off após 8 horas
Configuração da dureza da água, consulte página 14. Quando a
máquina é ligada, os botões piscam 2s:
Latte macciato = água macia
Cappuccino = água dureza média
Latte Macchiato + Cappuccino = água dura
Modo Café está pronto
Modos Café e Receita de Leite
prontos
Alerta de descalcificação,
consulte a página 13
Indicaciones de los botones luminosos/Indicação dos botões retro-iluminados
A Máquina sin Rapid
Cappuccino System
Máquina sem Rapid
Cappuccino System
B Máquina con Rapid Cappuccino
System (para Cappuccino)
Máquina com Rapid Cappuccino
System (para Cappuccino)
C Máquina con Rapid Cappuccino
System (para Latte Macchiato)
Máquina com Rapid Cappuccino
System (para Latte Macciatto)
1 Palanca
Alavanca
2 Salida de café
Bico de saída de café
3 Depósito de agua (0,9 l)
Reservatório de água (0,9l)
4 Recipiente de cápsulas usadas
Recipiente de cápsulas usadas
5 Bandeja antigoteo (empujar
hacia dentro para introducir un
vaso para Latte Macchiato)
Tabuleiro de gotejamento
(empurre para o interior para
copo Macchiato)
6 Rejilla izquierda
Grelha esquerda
7 Rejilla derecha
Grelha direita
8 Compuerta de almacenamiento
del tubo de descalcificación (tirar
para abrir)
Porta de acondicionamento da
tubagem de descalcificação
(puxe para abrir)
9 Tubo de descalcificación
Tubagem de descalcificação
10 Compuerta del conector de vapor
Porta de ligação ao vapor
11 Conector de vapor
Ligação ao vapor
12 Botón de encendido/apagado
Botão ON/OFF
13 Cappuccino
Cappuccino
14 Latte Macchiato
Latte Macchiato
15 Espresso
Espresso
16 Lungo
Lungo
Botones luminosos/
Botões retro-iluminados
Rapid Cappuccino System (R.C.S.)/Rapid Cappuccino System (R.C.S.)
Contenido de la caja/Conteúdo na embalagem
Máquina de café
Coffee machine
Juego de 16 cápsulas
Conjunto de 16 cápsulas
Carpeta “Bienvenido a
Nespresso”
Dossier “Bem-vindo à
Nespresso”
Manual del usuario
Manual de Instruções
Tarjeta de garantía
Cartão de Garantia
17 Recipiente para leche (0,35 l)
Reservatório de leite (0.35 l)
18 Tapa del recipiente para leche
Tampa do reservatório de leite
19 Botón de extracción de la tapa
Botão de desmontagem da
tampa
20 Botón de enjuague
Botão de enxaguamento
21 Rueda de regulación de espuma
Botão regulador de espuma
de leite
22 Espuma mínima
Mín. espuma
23 Espuma máxima
Máx. espuma
24 Conector del Rapid Cappuccino
System
Ligação Rapid Cappuccino
System
25 Surtidor de leche
Saída de leite
26 Tubo de aspiración de leche
Tubo de aspiração de leite
VISTA GERALDESCRIPCIÓN DE LA MÁQUINA/
4
Содержание
- Ma machine 1
- Content 3
- Índice 3
- Vista geral descripción de la máquina 5
- Инструкция по безопасности 7
- Pierwsze użycie użycie po długim okresie nieużywania 8
- Первое использование или использование после долгого перерыва 8
- Montowanie rozmontowywanie systemu rapid cappuccino r c s 9
- Przygotowanie kawy 9
- Приготовление кофе 9
- Сборка разборка системы приготовления молока 9
- Przygotowanie cappuccino i latte macchiato 10
- Приготовление капучино и латте 10
- Programowanie ilości cappuccino latte macchiato 11
- Programowanie ilości wody 11
- Программирование объема воды 11
- Программирование уровня каппучино латте 11
- Codzienne czyszczenie 12
- Dbanie o system rapid cappuccino r c s dwa razy w tygodniu 12
- Płukać po każdym parzeniu kawy z mlekiem 12
- Ежедневный уход 12
- Инструкция по уходу за системой приготовления молока дважды в неделю 12
- Промывание после каждого приготовления молочных коктелей 12
- Opróżnianie systemu przed oddaniem do naprawy przed okresem nieużywania i w celu ochrony przed zamarzaniem 13
- Oszczędzanie energii 13
- Концепция энергосбережения 13
- Опустошение всех резервуаров на период когда вы не используете кофе машину для защиты от мороза или перед ремонтом 13
- Odkamienianie 14
- Опустошение всех резервуаров на период когда вы не используете кофе машину для защиты от мороза или перед ремонтом 14
- Очистка от накипи декальцинация 14
- 10 11 12 15
- Przywrócenie ilości przyrządzania do wartości z ustawień fabrycznych 15
- Ustawienia twardości wody 15
- Вернуть заводские настройки 15
- Настройка уровня жесткости воды 15
- 4 kg 4 кг 16
- Bar макс 9 бар 16
- Cm см 25 cm см 31 cm см 16
- Litra 0 5 л 16
- Litra 0 л 16
- Mleko 150 ml kawa 40 ml молоко 150 мл кофе 40 мл 16
- Mleko 50 ml kawa 40 ml молоко 50 мл кофе 40 мл 16
- Proszę skontaktować się z klubem nespresso 16
- Rozwiązywanie problemów specyfikacje 16
- Utylizacja i ekologia 16
- Utylizacja i ochrona środowiska urządzenie to składa się z wartościowych surowców które mogą zostać odzyskane i przetworzone podzielenie pozostałych materiałów odpadowych na różne rodzaje ułatwia recykling cennych surowców naturalnych należy pozostawić urządzenie w punkcie zbiórki odpadów informacje dotyczące utylizacji można otrzymać od władz lokalnych 16
- W celu uzyskania dodatkowych informacji w razie wystąpienia problemu lub w celu uzyskania porady należy skontaktować się z klubem nespresso dane kontaktowe klubu nespresso można odnaleźć w folderze witaj w nespresso w opakowaniu po urządzeniu oraz na www nespresso com 16
- За дополнительной информацией в случае проблем или просто за советом вы можете обратиться в клуб nespresso контактную информацию о клубе nespresso вы найдете в брошюре добро пожаловать в nespresso в папке вложенной в коробку вашей кофе машины или на сайте www nespresso com 16
- Клуб nespresso 16
- Правильная утилизация и вопросы охраны окружающей среды 16
- Устранение неисправностей техническая информация 16
- Утилизация и забота об окружащей среде ваша кофе машина содержит ценные материалы которые могут быть восстановлены или вторично переработаны разделение утилизируемых отходов на типы облегчает повторную переработку ценного сырья оставьте вашу кофе машину в пункте сбора вы можете получить информацию об утилизации от ваших локальных экологических организаций 16
- Ecolaboration ecolaboration com 17
- Gwarancja 17
- Гарантия 17
- Программа ecolaboration ecolaboration com 17
- Tartalom 18
- A gép áttekintése přehled kávovaru 19
- Bezpečnostní pokyny 20
- Biztonsági előírások 21
- Ha villog a vízkőmentesítésre figyelmeztető jelzés vízkőmentesítse a készüléket olvassa el figyelmesen a vízkőoldó csomagolásán található biztonsági előírásokat a vízkőoldó egészségre ártalmas lehet ne kerüljön szembe bőrre vagy más felületre javasoljuk a nespresso clubnál kapható nespresso vízkőoldó készletet mivel ez speciálisan az ön gépéhez használható ne használjon más terméket például ecetet mert befolyásolhatja a kávé ízét ha a vízkőmentesítéssel kapcsolatban további információkra van szüksége forduljon a nespresso club képviselőjéhez 21
- Első használat hosszú használaton kívüli állapotot követően 22
- První použití nebo použití po delší době nečinnosti přístroje 22
- A rapid cappuccino rendszer r c r összeszerelése szétszerelése 23
- Kávékészítés 23
- Montáž demontáž systému rapid cappuccino system r c s 23
- Příprava kávy 23
- Cappuccino és latte macchiato készítése 24
- Příprava kávy cappuccino a latte macchiato 24
- A mennyiség beállítása cappuccino latte macchiato készítéséhez 25
- A vízmennyiség beállítása 25
- Programování objemu pro kávu cappuccino latte macchiato 25
- Programování objemu vody 25
- Každodenní čištění péče o systém rapid cappuccino system r c s dvakrát týdně 26
- Propláchnutí po každé přípravě mléčného nápoje 26
- Tisztítás naponta a rapid cappuccino rendszer r c r heti kétszeri tisztítása 26
- Öblítés minden tejalapú recept elkészítése után 26
- A rendszer kiürítése üzemszünet előtt fagyásvédelemhez vagy javítás előtt 27
- Energiatakarékos üzemmód 27
- Koncept úspory energie 27
- Vyprázdnění kávovaru před delší odstávkou jako ochrana proti mrazu a před případnou opravou 27
- Odvápnění 28
- Vízkőmentesítés 28
- 10 11 12 29
- A mennyiséggel kapcsolatos beállítások visszaállítása gyári beállításra 29
- Nastavení tvrdosti vody 29
- Obnovení původního továrního nastavení pokud jde o množství 29
- Vízkeménység beállítása 29
- 240 v 50 60 hz 1300 w 30
- Cm 25 cm 31 cm 30
- Forduljon a nespressso club szakértőihez 30
- Ha további információra tanácsra van szüksége vagy bármilyen probléma merülne fel hívja a nespresso clubot a nespresso club elérhetőségeit megtalálja a gépéhez mellékelt és a www nespresso com oldalon is olvasható üdvözöljük a nespresso világában című prospektusban 30
- Hibaelhárítás műszaki leírás 30
- Kontaktujte nespressso club 30
- Likvidace odpadu a ochrana životního prostředí 30
- Likvidace odpadu a ochrana životního prostředí tento přístroj je vyroben z cenných materiálů které je možno znovu použít nebo recyklovat roztřídění odpadových materiálů do různých skupin umožňuje recyklaci cenných surovin přístroj odevzdejte ve sběrném místě potřebné informace k likvidaci obdržíte od svých místních úřadů 30
- Litrů 30
- Mléko 150ml 5 oz káva 40 ml 1 5 oz 30
- Mléko 50ml 1 oz káva 40ml 1 5 oz 30
- Obnovení původního továrního nastavení pokud jde o množství 30
- Odstraňování poruch záruka 30
- Pokud požadujete jakékoli dodatečné informace nebo v případě problémů nebo pokud chcete radu kontaktujte nespresso club kontaktní údaje pro nespresso club jsou uvedeny ve složce vítejte v nespresso v krabici vašeho přístroje nebo na webové stránce www nespresso com 30
- Tej 150ml 5 oz kávé 40 ml 1 5 oz 30
- Tej 50ml 1 oz kávé 40ml 1 5 oz 30
- Ártalmatlanítás és környezetvédelem a készülékben javítható vagy újrafelhasználható alkatrészek és anyagok vannak a szelektív hulladékgyűjtés lehetővé teszi ezeknek az anyagoknak az újra hasznosítását a kiszolgált készüléket juttassa el egy hulladéklerakóba az ártalmatlanítás módjáról a helyi illetékes hatóságoktól kaphat információkat 30
- Ártalmatlanítási és környezetvédelmi előírások 30
- Ecolaboration ecolaboration com 31
- Ecolaboration program ecolaboration com 31
- Garancia 31
- Záruka 31
Похожие устройства
- Samsung WF-R862 Инструкция по эксплуатации
- Viconte vc-3729 Инструкция по эксплуатации
- Delonghi EN520.BL Blue Инструкция по эксплуатации
- Samsung WF-R1062 Инструкция по эксплуатации
- Viconte vc-6720 Инструкция по эксплуатации
- Texet TX-210 Инструкция по эксплуатации
- Delonghi EN520.S Silver Инструкция по эксплуатации
- Samsung WF-R1262 Инструкция по эксплуатации
- Viconte vc-6724 Инструкция по эксплуатации
- LG V-C4A51HTU Инструкция по эксплуатации
- Krups KP1006E1 Инструкция по эксплуатации
- Samsung WF-J1262 Инструкция по эксплуатации
- Viconte vc-6725 Инструкция по эксплуатации
- JJ-Connect HE-200 Инструкция по эксплуатации
- Krups KP1009E1 Инструкция по эксплуатации
- Samsung WF-J1462 Инструкция по эксплуатации
- Viconte vc-6714 Инструкция по эксплуатации
- Panasonic KX-TC418BX Инструкция по эксплуатации
- Delonghi EC820.B Black(T) Инструкция по эксплуатации
- Samsung WF-J862 Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения
Ответы 1
Какие действия необходимо выполнить для программирования уровня капучино/латте?
1 год назад