Technics SL-PG5 [15/26] Inne funkcje odtwarzania
Содержание
- Instrucciones de funcionamiento инструкция по эксплуатации instrukcja obstugi návod k obsluze 1
- Reproductor de discos compactos cd плейер odtwarzacz ptyt kompaktowych prehrávac kompaktních disku 1
- Sl pg4 sl pg3 1
- Sl pg5 1
- Technics 1
- Прилагаемые принадлежности 2
- Содержание 2
- Уважаемый покупатель 2
- Защита сетевого шнура 3
- Меры техники безопасности 3
- Напряжение 3
- Обслуживание 3
- Посторонние гредметы 3
- Предостережение 3
- Предупреждение 3
- Размещение 3
- Русский 3
- Язык 3
- Acerca del marido a distancia 4
- C instalación de las pilas 4
- Conexiones 4
- Método correcto de utilización 4
- Poprawna metoda uzycia 5
- Uwagi dotyezgee nadajnika zdalnego sterowania 5
- Подсоединения polgczenia 5
- Ппжи 5
- Правильный метод использования 5
- С установка батареек c zaktadanie baterii 5
- Сведения о пульте ду 5
- Aparato principal 6
- Controles 6
- N nombre páginas de referencia 6
- Органы управления regulatory 7
- Bandeja 8
- Bandeja e insertar un disco 8
- Español 8
- Para detener la reproducción 8
- Para su referencia 8
- Pulse open close para abrir la 8
- Pulse para iniciar la reproducción 8
- Pulse é open close para cerrar la 8
- Pulse ó 1 para encender la unidad 8
- Reproducción básica 8
- Reproducción de cd r y cd rw_________________________ 8
- Reproducción secuencia 8
- Aby zatrzymac odtwarzanie 9
- Do wiadomosci uzytkownika 9
- Odtwarzanie 9
- Odtwarzanie kolejne 9
- Odtwarzanie plyt kompaktowych nadajgcych siç do 9
- Otworzyc szufladç i wlozyé ptytç 9
- Polski русский 9
- Przycisnij aby rozpoczgc 9
- Przycisnij open close aby 9
- Przycisnij ф 1 aby wtgczyc zasilanie 9
- Zamkngc szufladç 9
- Zapisu cd r i plyt kompaktowych nadajgcych siç do wielokrotnegо zapisu cd rw _________________________ 9
- Включить аппарат 9
- Воспроизведение 9
- Воспроизведение cd r и cd rw 9
- Для справки 9
- Нажмите кнопку ореи сьобе 9
- Нажмите кнопку орем сьобе 9
- Нажмите кнопку ф 1 чтобы 9
- Нажмите кнопку чтобы начать 9
- Последовательное воспроизведение 9
- Чтобы закрыть дисковую консоль 9
- Чтобы остановить воспроизведение 9
- Чтобы открыть консоль и вставить в нее диск 9
- Язык 9
- Pulse los botones numéricos 10
- Pulse random 10
- Reproducción aleatoria 10
- Reproducción de acceso directo 10
- Aby skasowac odtwarzanie losowe 11
- Do wiadomosci uzytkownika 11
- Odtwarzanie losowe 11
- Odtwarzanie od zgdanego utworu 11
- Przycisnij przyciski numeryczne 11
- Przycisnij random 11
- Воспроизведение с прямым доступом 11
- Для справки 11
- Нажмите кнопку random 11
- Нажмите нужную кнопку с цифрой 11
- Чтобы выбрать трек с двузначным номером 11
- Чтобы отключить режим произвольного воспроизведения 11
- Especificar los números de las pistas en orden 12
- Pulse los botones numéricos para 12
- Pulse program 12
- Reproducción programada 12
- Odtwarzanie zaprogramowane 13
- Przycisnij 13
- Przycisnij program 13
- Przycisnij przyciski numeryczne aby 13
- Wybrac kolejnosc zgdanych utworow 13
- Ввести номера треков в желаемом порядке 13
- Нажмите кнопки с цифрами чтобы 13
- Нажмите кнопку 13
- Нажмите кнопку program 13
- Программное v воспроизведение 13
- Control del nivel de salida 14
- Finalización punto b 14
- Otras funciones de reproducción de discos compactos 14
- Pulse a b repeat en el punto de 14
- Pulse a b repeat en el punto de inicio punto a 14
- Pulse level para disminuir el volumen 14
- Pulse repeat antes o durante la reproducción 14
- Repetición 14
- Repetición a b 14
- Inne funkcje odtwarzania 15
- Odtwarzanie z powtorzeniem 15
- Odtwarzanie z powtorzeniem a b 15
- Przycisnij a b repeat w wybranym 15
- Przycisnij a b repeat w wybranym punkcie rozpocz cia punkt a 15
- Przycisnij level aby obnizyc gtosnosc 15
- Przycisnij repeat przed lub w trakcie odtwarzania 15
- Punkcie zakoriczenia punkt b 15
- Regulacja poziomu wyjsciowego 15
- А повтор 15
- До или во время воспроизведения нажмите кнопку repeat 15
- Другие функции воспроизведения cd 15
- Момент воспроизведения конца 15
- Момент воспроизведения начала 15
- Нажимайте кнопку level чтобы 15
- Нажмите кнопку a в repeat в 15
- Повторное воспроизведение 15
- Регулировка выходного уровня 15
- Уменьшить уровень громкости 15
- Фрагмента a в 15
- Фрагмента точка а 15
- Фрагмента точка в 15
- Desvanecimiento con tiempo 16
- Español 16
- I______j r 16
- Otras funciones de reproducción de discos compactos 16
- Para cancelar el desvanecimiento con tiempo 16
- Para comprobar el tiempo restante hasta que termine el desvanecimiento 16
- Para su referencia 16
- Przycisnij 17
- Przycisnij przyciski numeryczne aby 17
- Przycisnij time fade 17
- Przycisnij time mode 17
- Wprowadzic czas 17
- Wybieranie trybu wyswietlania 17
- Wyciszanie 17
- В режим отображения времени 17
- Ввода времени 17
- Другие функции воспроизведения cd inne funkcje odtwarzania 17
- Звука 17
- Нажмите кнопку 17
- Нажмите кнопку time fade 17
- Нажмите кнопку time mode 17
- Нажмите цифровые кнопки для 17
- Таймер плавного приглушения 17
- Otras funciones de reproducción de discos compactos 18
- Para escuchar con auriculares 18
- Pausa automática al principio de fas 18
- Pistas 18
- Pulse auto cue 18
- Pulse los botones numéricos para 18
- Reduzca el volumen y conecte los auricu lares 18
- Seleccionar el número de la pista 18
- Шла 18
- Automatyczne przeszukiwanie 19
- Inne funkcje odtwarzania 19
- Przycisnij 19
- Przycisnij auto cue 19
- Przycisnij przyciski numeryczne aby 19
- Siuchanie przez stuchawki 19
- Wybrac numer utworu 19
- Zmniejsz glosnosc i podlgcz stuchawki 19
- А автопросмотр 19
- Выберите желаемый трек нажатием 19
- Другие функции воспроизведения со 19
- Кнопок с цифрами 19
- Нажмите кнопку 19
- Нажмите кнопку auto cue 19
- Подсоедините наушники 19
- Прослушивание через наушники кита 19
- Пятой 19
- Уменьшите уровень громкости и 19
- A grabar en la platina de casete 20
- Ajuste el nivel de la grabación 20
- Grabación con edición dé disco compacto 20
- Introducir el tiempo total 1 a 99 20
- La duración de la cinta 20
- Minutos para ambos lados de la cinta 20
- Prepare la platina de casete 20
- Pulse al mismo tiempo que empieza 20
- Pulse los botones numéricos para 20
- Pulse tape length para especificar 20
- Pulse tape length para seleccionar 20
- Nagrywanie z montazem 21
- Przycisnij 21
- Przycisnij i w tym samym czasie 21
- Przycisnij tape length aby wybrac c przycisnij przyciski numeryczne aby wybrac catkowity czas od 1 do 99 minut dla obu stron tasmy 21
- Przycisnij tape length aby wybrac dtugosc tasmy 21
- Przygotuj magnetofón 21
- Rozpocznij nagrywanie na magnetofonie 21
- U нажмите кнопку таре length для 21
- Wyreguluj poziom nagrywania 21
- Ввода общего времени 1 99 минут для обеих сторон ленты 21
- Выберите длину ленты 21
- Выбора индикации с 21
- Запись с ср монтажом 21
- Нажатием кнопки таре length 21
- Нажмите кнопку 21
- Нажмите кнопку в момент 21
- Нажмите цифровые кнопки для 21
- Начала записи на кассетную деку 21
- Подготовьте кассетную деку 21
- Подрегулируйте уровень записи 21
- Ajuste del nivel de grabación 22
- Grabación con edición de disco compacto 22
- Magnetofonie 23
- Nagrywania 23
- Nagrywanie z montazem 23
- Po kroku 2 ze str 25 przycisnij przyciski numeryczne aby wybrac zqdany numer utworu 23
- Przycisnij peak search 23
- Regulacja poziomu 23
- Ustaw poziomu nagrywania na 23
- Zaprogramuj utwory wedtug kroków 1 i 2 ze str 17 a nast pnie wykonaj kroki ze str 25 23
- Внесите желаемые треки в программу при помощи операций описанных в 23
- Выполнив операцию описанную в 23
- Запись с cd монтажом 23
- Кассетной деке 23
- Нажмите кнопку peak search 23
- Отрегулируйте уровень записи на 23
- Пунктах 1 и 2 на стр 7 а затем выполните операции описанные на стр 25 23
- Пункте 2 на стр 25 нажмите кнопки с цифрами чтобы ввести номер трека 23
- Регулировка уровня записи 23
- Acerca de los discos compactos 24
- Mantenimiento 24
- Aby oczyscic urzqdzenie wytrzyj je miçkkq suchq szmatkq 25
- Konserwacja 25
- Ostrzezenia dotycz ce obehodzenia siç z ptytami 25
- Ostrzezenia dotyczqce przechowywania ptyt 25
- Polski русский 25
- Uwagi dotyczqce ptyt kompaktowych 25
- Для очистки данного аппарата используйте мягкую сухую ткань 25
- Меры предосторожности при обращении с дисками 25
- Меры предосторожности при хранении 25
- Сведения о компакт дисках 25
- Уход 25
- Язык 25
- Sbp hles2aa о оо4 26
- Аудио 26
- Звукоснимаетль 26
- Общие сведения 26
- Руководство по поиску и устранению неисправностей 26
- Русский 26
- Технйческие характеристики 26
- Язык 26
Похожие устройства
- Adax VP1006 KT Инструкция по эксплуатации
- Scarlett SC-986 Инструкция по эксплуатации
- Samsung AZ12AAJEA Инструкция по эксплуатации
- Technics SC-EH600 Инструкция по эксплуатации
- Adax VP1008 KT Инструкция по эксплуатации
- Mystery MAH-2605 Инструкция по эксплуатации
- Samsung AZ18AAMEA Инструкция по эксплуатации
- Panasonic KX-TS15MX-W Инструкция по эксплуатации
- Adax VP1010 KT Инструкция по эксплуатации
- Liiot LH - 5312 N Инструкция по эксплуатации
- Samsung AZ22AAMEA Инструкция по эксплуатации
- LG V-6354HTV Инструкция по эксплуатации
- Adax VP1012 KT Инструкция по эксплуатации
- Liiot LH-5311FN Инструкция по эксплуатации
- Samsung AZT18AAMEA Инструкция по эксплуатации
- Scarlett SC-4007 Инструкция по эксплуатации
- Polaris FD-20V White/Violet Инструкция по эксплуатации
- Adax VP1014 KT Инструкция по эксплуатации
- Samsung AZT24AAMEA Инструкция по эксплуатации
- Panasonic KX-T9509-W Инструкция по эксплуатации
Inne funkcje odtwarzania Другие функции воспроизведения CD A А Повтор Odtwarzanie z powtorzeniem Odtwarzanie powtörzone wszystkich utworöw lub utworow wybranych b dzie Повторно воспроизводятся все треки либо желаемые треки Przycisnij REPEAT przed lub w trakcie odtwarzania До или во время воспроизведения нажмите кнопку REPEAT Aby skasowac odtwarzanie z powtorzeniem Чтобы отключить режим повтора Нажмите кнопку REPEAT Przycisnij REPEAT Чтобы включить режим повтора для одного трека или нескольких выбранных треков Aby powtorzyc tylko jeden utwör lub wybrane utwory ф Введите номера треков Выполните операции описанные в пунктах 1 и 2 на стр 17 Нажмите кнопку REPEAT Нажмите кнопку ф Wybierz z dane numery utworow Wykonaj kroki 1 i 2 ze strony 17 ф Przycisnij REPEAT 3 Przycisnij Odtwarzanie z powtorzeniem A B Повторное воспроизведение фрагмента A В SL PGS ЕШИЯ SL PG5 Только с помощью пульта ДУ Если при воспроизведении диска задать точку начала фрагмента точка А и точку конца фрагмента точка В то включится режим повторного воспроизведения выделенного фрагмента Tylko z nadajnika zdalnego sterowania 1 1 2 В режиме воспроизведения Нажмите кнопку A В REPEAT в момент воспроизведения начала фрагмента точка А Jezeli wybierzesz punkt rozpoczQcia punkt A i punkt zakoriczenia punkt B w trakcie gdy plyta jest odtwarzana to niniejszy fragment plyty b dzie powtornie odtworzony Чтобы отключить фрагмента А В повторное фрагмента punkcie zakoriczenia punkt B Fragment plyty pomi dzy punktem A i B zostanie odtworzony wielokrotnie Aby skasowac odtwarzanie z powtorzeniem A B Przycisnij A В REPEAT воспроизведение Нажмите кнопку A В REPEAT Для справки Режим повторного воспроизведения фрагмента A В недоступен в режиме произвольного воспроизведения стр 15 и в режиме программного воспроизведения стр 17 Если во время повторного воспроизведения фрагмента нажать кнопку то воспроизведение продолжится с точки А Если точка А фрагмента не указана то при нажатии кнопки воспроизведение все равно продолжится с точки А Do wiadomosci uzytkownika Odtwarzanie z powtorzeniem A В nie jest mozliwe w trakcie odtwarzania iosowego str 15 i odtwarzania zaprogramowanego str 17 Jezeli nacisniesz w trakcie odtwarzania z powtorzeniem A B odtwarzanie powroci do punktu A Jezeli wybierzesz tylko punkt A odtwarzanie zawsze powroci do punktu A jezeli w jakimkolwiek momencie przycisni ty zostanie przycisk c с Przycisnij A B REPEAT w wybranym punkcie rozpocz cia punkt A 2 Przycisnij A B REPEAT w wybranym Нажмите кнопку A В REPEAT в момент воспроизведения конца фрагмента точка В Начнется повторное воспроизведение содержащегося между точками А и В W trakcie odtwarzania plyty язык в Регулировка выходного уровня SL PG5 fcMiW Regulacja poziomu wyjsciowego SL PG5 EiSS Tylko z nadajnika zdalnego sterowania Только с помощью пульта ДУ Вместо того чтобы регулировать уровень громкости на усилителе Вы можете временно уменьшить уровень громкости звучания посредством уменьшения выходного уровня CD плейера Zamiast regulowac poziom glosnosci na wzmacniaczu mozliwe jest tymczasowe obnizenie poziomu wyjsciowego dzwi ku z odtwarzacza plyt kompaktowych Нажимайте кнопку LEVEL уменьшить уровень громкости Za kazdym przycisnigcicm przycisku poziom glosnosci zmicnia siQ w nast puj cy sposob 0 dB 2 dB 4 dB 12 dB a Wskazuje ze poziom wyjsciowy zostat obnizony о 2 dB чтобы При каждом нажатии этой кнопки уровень громкости изменяется следующим образом О дБ 2 дБ 4 дБ 12 дБ а Указывает на то что выходной уровень был понижен на 2 дБ Przycisnij LEVEL aby obnizyc gtosnosc Aby podwyzszyc poziom wyjsciowy po jego wczesniejszym obnizeniu Przycisnij LEVEL Чтобы увеличить выходной уровень Нажимайте кнопку LEVEL Примечание При записи с СБ монтажом стр 25 и 27 изменение выходного уровня невозможно поскольку это влияло бы на уровень записи Для справки Если выключить и снова включить аппарат то значение выходного уровня вернётся к 0 дБ нормальный уровень звучания При уменьшении выходного уровня также уменьшается уровень громкости наушников W trakcie nagrywania z montazem str 25 i 27 w celu utrzymania stalego poziomu nagrywania nie jest mozliwa regulacja poziomu wyjsciowego Do wiadomosci uzytkownika Jezeli ninijsze urzqdzenie zostanie wylqczone i ponownie wlqczone poziom wyjsciowy powroci do 0 dB normalny poziom dzwi ku Gdy poziom wyjsciowy jest obnizony rowniez poziom glosnosci w sluchawkach zostaje obnizony 19 RQT5699