Technics SL-PG5 [25/26] Konserwacja
Содержание
- Instrucciones de funcionamiento инструкция по эксплуатации instrukcja obstugi návod k obsluze 1
- Reproductor de discos compactos cd плейер odtwarzacz ptyt kompaktowych prehrávac kompaktních disku 1
- Sl pg4 sl pg3 1
- Sl pg5 1
- Technics 1
- Прилагаемые принадлежности 2
- Содержание 2
- Уважаемый покупатель 2
- Защита сетевого шнура 3
- Меры техники безопасности 3
- Напряжение 3
- Обслуживание 3
- Посторонние гредметы 3
- Предостережение 3
- Предупреждение 3
- Размещение 3
- Русский 3
- Язык 3
- Acerca del marido a distancia 4
- C instalación de las pilas 4
- Conexiones 4
- Método correcto de utilización 4
- Poprawna metoda uzycia 5
- Uwagi dotyezgee nadajnika zdalnego sterowania 5
- Подсоединения polgczenia 5
- Ппжи 5
- Правильный метод использования 5
- С установка батареек c zaktadanie baterii 5
- Сведения о пульте ду 5
- Aparato principal 6
- Controles 6
- N nombre páginas de referencia 6
- Органы управления regulatory 7
- Bandeja 8
- Bandeja e insertar un disco 8
- Español 8
- Para detener la reproducción 8
- Para su referencia 8
- Pulse open close para abrir la 8
- Pulse para iniciar la reproducción 8
- Pulse é open close para cerrar la 8
- Pulse ó 1 para encender la unidad 8
- Reproducción básica 8
- Reproducción de cd r y cd rw_________________________ 8
- Reproducción secuencia 8
- Aby zatrzymac odtwarzanie 9
- Do wiadomosci uzytkownika 9
- Odtwarzanie 9
- Odtwarzanie kolejne 9
- Odtwarzanie plyt kompaktowych nadajgcych siç do 9
- Otworzyc szufladç i wlozyé ptytç 9
- Polski русский 9
- Przycisnij aby rozpoczgc 9
- Przycisnij open close aby 9
- Przycisnij ф 1 aby wtgczyc zasilanie 9
- Zamkngc szufladç 9
- Zapisu cd r i plyt kompaktowych nadajgcych siç do wielokrotnegо zapisu cd rw _________________________ 9
- Включить аппарат 9
- Воспроизведение 9
- Воспроизведение cd r и cd rw 9
- Для справки 9
- Нажмите кнопку ореи сьобе 9
- Нажмите кнопку орем сьобе 9
- Нажмите кнопку ф 1 чтобы 9
- Нажмите кнопку чтобы начать 9
- Последовательное воспроизведение 9
- Чтобы закрыть дисковую консоль 9
- Чтобы остановить воспроизведение 9
- Чтобы открыть консоль и вставить в нее диск 9
- Язык 9
- Pulse los botones numéricos 10
- Pulse random 10
- Reproducción aleatoria 10
- Reproducción de acceso directo 10
- Aby skasowac odtwarzanie losowe 11
- Do wiadomosci uzytkownika 11
- Odtwarzanie losowe 11
- Odtwarzanie od zgdanego utworu 11
- Przycisnij przyciski numeryczne 11
- Przycisnij random 11
- Воспроизведение с прямым доступом 11
- Для справки 11
- Нажмите кнопку random 11
- Нажмите нужную кнопку с цифрой 11
- Чтобы выбрать трек с двузначным номером 11
- Чтобы отключить режим произвольного воспроизведения 11
- Especificar los números de las pistas en orden 12
- Pulse los botones numéricos para 12
- Pulse program 12
- Reproducción programada 12
- Odtwarzanie zaprogramowane 13
- Przycisnij 13
- Przycisnij program 13
- Przycisnij przyciski numeryczne aby 13
- Wybrac kolejnosc zgdanych utworow 13
- Ввести номера треков в желаемом порядке 13
- Нажмите кнопки с цифрами чтобы 13
- Нажмите кнопку 13
- Нажмите кнопку program 13
- Программное v воспроизведение 13
- Control del nivel de salida 14
- Finalización punto b 14
- Otras funciones de reproducción de discos compactos 14
- Pulse a b repeat en el punto de 14
- Pulse a b repeat en el punto de inicio punto a 14
- Pulse level para disminuir el volumen 14
- Pulse repeat antes o durante la reproducción 14
- Repetición 14
- Repetición a b 14
- Inne funkcje odtwarzania 15
- Odtwarzanie z powtorzeniem 15
- Odtwarzanie z powtorzeniem a b 15
- Przycisnij a b repeat w wybranym 15
- Przycisnij a b repeat w wybranym punkcie rozpocz cia punkt a 15
- Przycisnij level aby obnizyc gtosnosc 15
- Przycisnij repeat przed lub w trakcie odtwarzania 15
- Punkcie zakoriczenia punkt b 15
- Regulacja poziomu wyjsciowego 15
- А повтор 15
- До или во время воспроизведения нажмите кнопку repeat 15
- Другие функции воспроизведения cd 15
- Момент воспроизведения конца 15
- Момент воспроизведения начала 15
- Нажимайте кнопку level чтобы 15
- Нажмите кнопку a в repeat в 15
- Повторное воспроизведение 15
- Регулировка выходного уровня 15
- Уменьшить уровень громкости 15
- Фрагмента a в 15
- Фрагмента точка а 15
- Фрагмента точка в 15
- Desvanecimiento con tiempo 16
- Español 16
- I______j r 16
- Otras funciones de reproducción de discos compactos 16
- Para cancelar el desvanecimiento con tiempo 16
- Para comprobar el tiempo restante hasta que termine el desvanecimiento 16
- Para su referencia 16
- Przycisnij 17
- Przycisnij przyciski numeryczne aby 17
- Przycisnij time fade 17
- Przycisnij time mode 17
- Wprowadzic czas 17
- Wybieranie trybu wyswietlania 17
- Wyciszanie 17
- В режим отображения времени 17
- Ввода времени 17
- Другие функции воспроизведения cd inne funkcje odtwarzania 17
- Звука 17
- Нажмите кнопку 17
- Нажмите кнопку time fade 17
- Нажмите кнопку time mode 17
- Нажмите цифровые кнопки для 17
- Таймер плавного приглушения 17
- Otras funciones de reproducción de discos compactos 18
- Para escuchar con auriculares 18
- Pausa automática al principio de fas 18
- Pistas 18
- Pulse auto cue 18
- Pulse los botones numéricos para 18
- Reduzca el volumen y conecte los auricu lares 18
- Seleccionar el número de la pista 18
- Шла 18
- Automatyczne przeszukiwanie 19
- Inne funkcje odtwarzania 19
- Przycisnij 19
- Przycisnij auto cue 19
- Przycisnij przyciski numeryczne aby 19
- Siuchanie przez stuchawki 19
- Wybrac numer utworu 19
- Zmniejsz glosnosc i podlgcz stuchawki 19
- А автопросмотр 19
- Выберите желаемый трек нажатием 19
- Другие функции воспроизведения со 19
- Кнопок с цифрами 19
- Нажмите кнопку 19
- Нажмите кнопку auto cue 19
- Подсоедините наушники 19
- Прослушивание через наушники кита 19
- Пятой 19
- Уменьшите уровень громкости и 19
- A grabar en la platina de casete 20
- Ajuste el nivel de la grabación 20
- Grabación con edición dé disco compacto 20
- Introducir el tiempo total 1 a 99 20
- La duración de la cinta 20
- Minutos para ambos lados de la cinta 20
- Prepare la platina de casete 20
- Pulse al mismo tiempo que empieza 20
- Pulse los botones numéricos para 20
- Pulse tape length para especificar 20
- Pulse tape length para seleccionar 20
- Nagrywanie z montazem 21
- Przycisnij 21
- Przycisnij i w tym samym czasie 21
- Przycisnij tape length aby wybrac c przycisnij przyciski numeryczne aby wybrac catkowity czas od 1 do 99 minut dla obu stron tasmy 21
- Przycisnij tape length aby wybrac dtugosc tasmy 21
- Przygotuj magnetofón 21
- Rozpocznij nagrywanie na magnetofonie 21
- U нажмите кнопку таре length для 21
- Wyreguluj poziom nagrywania 21
- Ввода общего времени 1 99 минут для обеих сторон ленты 21
- Выберите длину ленты 21
- Выбора индикации с 21
- Запись с ср монтажом 21
- Нажатием кнопки таре length 21
- Нажмите кнопку 21
- Нажмите кнопку в момент 21
- Нажмите цифровые кнопки для 21
- Начала записи на кассетную деку 21
- Подготовьте кассетную деку 21
- Подрегулируйте уровень записи 21
- Ajuste del nivel de grabación 22
- Grabación con edición de disco compacto 22
- Magnetofonie 23
- Nagrywania 23
- Nagrywanie z montazem 23
- Po kroku 2 ze str 25 przycisnij przyciski numeryczne aby wybrac zqdany numer utworu 23
- Przycisnij peak search 23
- Regulacja poziomu 23
- Ustaw poziomu nagrywania na 23
- Zaprogramuj utwory wedtug kroków 1 i 2 ze str 17 a nast pnie wykonaj kroki ze str 25 23
- Внесите желаемые треки в программу при помощи операций описанных в 23
- Выполнив операцию описанную в 23
- Запись с cd монтажом 23
- Кассетной деке 23
- Нажмите кнопку peak search 23
- Отрегулируйте уровень записи на 23
- Пунктах 1 и 2 на стр 7 а затем выполните операции описанные на стр 25 23
- Пункте 2 на стр 25 нажмите кнопки с цифрами чтобы ввести номер трека 23
- Регулировка уровня записи 23
- Acerca de los discos compactos 24
- Mantenimiento 24
- Aby oczyscic urzqdzenie wytrzyj je miçkkq suchq szmatkq 25
- Konserwacja 25
- Ostrzezenia dotycz ce obehodzenia siç z ptytami 25
- Ostrzezenia dotyczqce przechowywania ptyt 25
- Polski русский 25
- Uwagi dotyczqce ptyt kompaktowych 25
- Для очистки данного аппарата используйте мягкую сухую ткань 25
- Меры предосторожности при обращении с дисками 25
- Меры предосторожности при хранении 25
- Сведения о компакт дисках 25
- Уход 25
- Язык 25
- Sbp hles2aa о оо4 26
- Аудио 26
- Звукоснимаетль 26
- Общие сведения 26
- Руководство по поиску и устранению неисправностей 26
- Русский 26
- Технйческие характеристики 26
- Язык 26
Похожие устройства
- Adax VP1006 KT Инструкция по эксплуатации
- Scarlett SC-986 Инструкция по эксплуатации
- Samsung AZ12AAJEA Инструкция по эксплуатации
- Technics SC-EH600 Инструкция по эксплуатации
- Adax VP1008 KT Инструкция по эксплуатации
- Mystery MAH-2605 Инструкция по эксплуатации
- Samsung AZ18AAMEA Инструкция по эксплуатации
- Panasonic KX-TS15MX-W Инструкция по эксплуатации
- Adax VP1010 KT Инструкция по эксплуатации
- Liiot LH - 5312 N Инструкция по эксплуатации
- Samsung AZ22AAMEA Инструкция по эксплуатации
- LG V-6354HTV Инструкция по эксплуатации
- Adax VP1012 KT Инструкция по эксплуатации
- Liiot LH-5311FN Инструкция по эксплуатации
- Samsung AZT18AAMEA Инструкция по эксплуатации
- Scarlett SC-4007 Инструкция по эксплуатации
- Polaris FD-20V White/Violet Инструкция по эксплуатации
- Adax VP1014 KT Инструкция по эксплуатации
- Samsung AZT24AAMEA Инструкция по эксплуатации
- Panasonic KX-T9509-W Инструкция по эксплуатации
Сведения о компакт дисках W tym urz dzeniu mogq bye odtwarzane jedynie ptyty kompaktowe z takim oznaczeniem Nie uzywaj jednak plyt CD о nieregularnym ksztalcie Tego typu ptyty CD mogq uszkodzic urzqdzenie Меры предосторожности при обращении с дисками Если диск внесен с холода в теплое помещение то на нем может образоваться конденсат Перед использованием диска сотрите этот конденсат мягкой сухой неворсистой тканью Не делайте надписей на этикетке шариковой ручкой или другими пишущими принадлежностями Не используйте чистящие аэрозоли для грампластинок бензин растворитель антистатические жидкости или другие растворители Не используйте компакт диски с плохо приклеенными наклейками или стикерами Не используйте компакт диски у которых клей выступает из под плохо зафиксированной или отслоившейся наклейки Не используйте протекторы защищающие от царапин и т д Не используйте компакт диски с ярлыками напечатанными на некоммерческих принтерах Как помещать компакт диски в футляр Расположите диск этикеткой вверх и мягко надавив на центральную часть диска вставьте его в футляр Как держать компакт диски Не прикасайтесь к поверхности на которую нанесена запись П COMPACT шоё DIGITAL AUDIO Ostrzezenia dotycz ce obehodzenia siç z ptytami Gdy przenosisz ptyty z zimnego do cieptego miejsea moze siç па nich osadzic rosa W takim wypadku zanim zaczniesz uzywac ptyty wytrzyj j miçkkQ suchq nie pozostawiajçcq wlosköw szmatkq Nie wolno pisac po stronie etykiety dlugopisem ani zadnym innym narzçdziem do pisania Nie uzywaj do czyszczenia ptyt kompaktowych aerozoti do czyszczenia ptytgramofonowych benzyny plynöw antystatycznych ani innych rozpuszczalnikow Nie naklejaj na ptytach etykietek lub nalepek Nie uzywaj ptyt z odstaj cymi nalepkami z tasmy samoprzylepnej ani ztuszczçcymi siç etykietami Nie uzywaj oslon przed porysowaniem itp Nie uzywaj plyt kompaktowych z etykietami dostçpnymi w sprzedazy drukarkami Sposôb wkladania plyt kompaktowych do pudelka Odwrôc etykietq do gory i nacisnij w dot Sposôb trzymania plyt kompaktowych Nie dotykaj powierzehni zawierajqcej nagranie Sposôb czyszczenia plyt kompaktowych ф Wycieraj od srodka ku brzegom Как чистить компакт диски ф Протирайте от центра к краю wydrukowanymi Ostrzezenia dotyczqce przechowywania ptyt Pamiçtaj aby przechowywac ptyty w ich pudelkach w celu ochrony przed zakurzeniem porysowaniem I wypaczeniem Меры предосторожности при хранении Обязательно храните диски в их футлярах чтобы защитить их от пыли царапин и деформации Не размещайте и не храните диски в следующих местах В местах куда попадают прямые солнечные пучи Во влажных или пыльных местах В местах расположенных в непосредственной близости от источников тепла или нагревательных приборов В вещевом отделении или на задней панели автомобиля Nie umieszczaj ani nie przechowuj ptyt w nastçpujqcych miejscach Narazonych na bezposrednie dzialanie promieni slohca О wysokiej wilgotnosci lub duzej ilosci kurzu Narazonych na bezposrednie dzialanie ciepla z urz dzen grzew POLSKI В DIGITAL AUDIO Русский язык В этом аппарате возможно использование только компакт дисков с указанным знаком Однако не используйте компактдиски неправильной формы Такого рода компакт диски могут повредить аппарат Uwagi dotyczqce ptyt kompaktowych czych W skrytce lub na tylnej pôlee w samochodzie Konserwacja Aby oczyscic urzqdzenie wytrzyj je miçkkq suchq szmatkq Уход Для очистки сухую ткань данного аппарата используйте мягкую При сильном загрязненией поверхностией используйте мягкую ткань смоченную в мыльном растворе или в слабом растворе стирального порошка Никогда не используйте для очистки аппарата спирт растворители или бензин При использовании ткани подвергнутой химической об работке обратитесь к инструкции по обращению с ней Jesli obudowa urz dzenia jest bardzo brudna uzyj miçkkiej szmatki zwilzonej roztworem mydla w wodzie lub slabym roztworem detergentu Nigdy nie uzywaj alkoholu rozpuszczalnika do farb lub benzyny do czyszczenia niniejszego urzgdzenia W razie uzywania chemicznie impregnowanej sciereczki starannie przeczytaj zalecenia dolgczone do sciereczki 29