Laserliner ActiveFinder One [31/42] Activefinder one
![Laserliner ActiveFinder One [31/42] Activefinder one](/views2/1593668/page31/bg1f.png)
31
ActiveFinder One
SL
V celoti preberite navodila za uporabo, priloženo knjižico „Garancijski
in dodatni napotki“ ter aktualne informacije in napotke na spletni
povezavi na koncu teh navodil. Upoštevajte vsebovana navodila.
Ta dokument je treba shraniti in ga izročiti novemu lastniku ob
predaji naprave.
!
Varnostni napotki
• Napravo uporabljajte izključno v skladu z njenim namenom in tehničnimi
specifikacijami.
•
Merilne naprave in dodatki niso otroška igrača. Hranite jih nedostopno otrokom.
• Preureditve ali spremembe na napravi niso dovoljene; v tem primeru
uporabno dovoljenje in varnostne specifikacije prenehajo veljati.
• Naprave ne izpostavljajte mehanskim obremenitvam, visokim
temperaturam ali močnim vibracijam.
• Pri ravnanju z napetostmi nad 24 V/AC oz. 60 V/DC morate biti zelo
pozorni. Ob dotiku električnih prevodnikov že pri teh napetostih obstaja
nevarnost življenjsko nevarnih električnih udarov.
• Če so na napravi vlaga ali drugi prevodni ostanki, ni dovoljeno delati pod
napetostjo. Pri napetosti nad > 24 V/AC oz. 60 V/DC zaradi vlage obstaja
povečana nevarnost življenjsko nevarnih električnih udarov.
• Napravo pred uporabo očistite in osušite.
• Pri uporabi na prostem pazite, da napravo uporabljate samo pri ustreznih
vremenskih pogojih oz. pri ustreznih zaščitnih ukrepih.
• V prenapetostni kategoriji III (CAT III - 1000 V) med preizkuševalno napravo
in ozemljitvijo ni dovoljeno prekoračiti napetosti 1000 V.
• Pred vsako meritvijo se prepričajte, ali so preizkuševano območje
(npr. vod), preizkuševalna naprava in uporabljeni dodatki (npr. priključni
vod) v brezhibnem stanju. Napravo preizkusite na poznanih virih napetosti
(npr. 230-voltna vtičnica za preizkušanje izmeničnega toka).
• Naprave ni več dovoljeno uporabljati, če se pokvari ena ali več funkcij ali je
baterija prešibka.
• Upoštevajte varnostne ukrepe lokalnih oz. nacionalnih oblasti za pravilno
ravnanje naprave ter uporabljajte morebitno predpisano varnostno opremo
(npr. rokavice za električarje).
• Del v bližini nevarnih električnih naprav ne izvajajte sami in vselej samo po
navodilih odgovornega električarja.
• Merilnik ne nadomesti dvopolnega preizkušanja breznapetostnega stanja.
Funkcija/Uporaba
Brezstična preizkuševalna naprava za iskanje električnih napetosti
(230 VAC) v kablih, vtičnicah, okovih žarnic in varovalkah. Z optičnimi
in zvočnimi signali je prikazano, ali je napetost prisotna.
Содержание
- Activefinder one 1
- Service 1
- Umarex gmbh co kg donnerfeld 2 59757 arnsberg germany tel 49 2932 638 300 fax 333 www laserliner com 1
- Umarex gmbh co kg laserliner möhnestraße 149 59755 arnsberg germany tel 49 2932 638 300 fax 49 2932 638 333 info laserliner com 1
- Activefinder one 2
- Service 2
- Umarex gmbh co kg donnerfeld 2 59757 arnsberg germany tel 49 2932 638 300 fax 333 www laserliner com 2
- Umarex gmbh co kg laserliner möhnestraße 149 59755 arnsberg germany tel 49 2932 638 300 fax 49 2932 638 333 info laserliner com 2
- Activefinder one 3
- On off 3
- Activefinder one 4
- On off 4
- Activefinder one 5
- Activefinder one 7
- Вказівки з техніки безпеки 7
- Функція застосування 7
- Знаки 8
- Activefinder one 9
- Інструкція з технічного обслуговування та догляду 9
- Виявлення електричних напруг 9
- Нормативні вимоги єс й утилізація 9
- Світлодіодний індикатор індикація робочого стану 9
- Технічні дані 9
- Bezpečnostní pokyny 10
- Funkce použití 10
- Activefinder one 11
- Bezpečnostní pokyny 11
- Doplňující upozornění k použití 11
- Popis přístroj 11
- Symboly 11
- Vložení bateri 11
- Led indikátor indikátor provozu 12
- Lokalizace elektrickéno napětí 12
- Pokyny pro údržbu a ošetřování 12
- Technické parametr 12
- Ustanovení eu a likvidac 12
- Activefinder one 13
- Funktsioon kasutamine 13
- Ohutusjuhised 13
- Lisajuhis kasutamise kohta 14
- Ohutusjuhised 14
- Patareide sisestamin 14
- Seadme kirjeldu 14
- Sümbolid 14
- Activefinder one 15
- Drošības norādījumi 16
- Funkcija pielietošana 16
- Activefinder one 17
- Bateriju ievietošan 17
- Drošības norādījumi 17
- Ierīces aprakst 17
- On off 17
- Papildu norādījums par lietošanu 17
- Simboli 17
- Elektriskā sprieguma lokalizēšana 18
- Es noteikumi un utilizācij 18
- Led indikators stāvokļa rādījums 18
- Norādījumi par apkopi un kopšanu 18
- Tehniskie dat 18
- Activefinder one 19
- Saugos nurodymai 19
- Veikimas ir paskirtis 19
- Baterijų įdėjima 20
- On off 20
- Papildomas naudojimo nurodymas 20
- Prietaiso aprašyma 20
- Saugos nurodymai 20
- Simboliai 20
- Activefinder one 21
- Funcţionare utilizare 22
- Indicaţii de siguranţă 22
- Activefinder one 23
- Descrierea aparatulu 23
- Indicaţii de siguranţă 23
- Indicaţii suplimentar pentru utilizare 23
- Introducerea bateriilo 23
- On off 23
- Simboluri 23
- Date tehnic 24
- Indicator led indicator funcționare 24
- Indicații privind întreținerea și îngrijirea 24
- Localizarea tensiunilor electrice 24
- Prevederile ue şi debarasare 24
- Activefinder one 25
- Инструкции за безопасност 25
- Функция използване 25
- On off 26
- Допълнителни указания за употреба 26
- Инструкции за безопасност 26
- Описание на уред 26
- Поставяне на батериите 26
- Символи 26
- Activefinder one 27
- Λειτουργία τρόπος χρήσης 28
- Υποδείξεις ασφαλείας 28
- Activefinder one 29
- Εντοπισμός ηλεκτρικής τάσης 30
- Κανονισμοί εε και απόρριψ 30
- Οδηγίες σχετικά με τη συντήρηση και φροντίδα 30
- Τεχνικά χαρακτηριστικ 30
- Activefinder one 31
- Funkcija uporaba 31
- Varnostni napotki 31
- Dodatni napotek za uporabo 32
- On off 32
- Opis naprav 32
- Simboli 32
- Varnostni napotki 32
- Vstavljanje bateri 32
- Activefinder one 33
- Biztonsági utasítások 34
- Funkció használat 34
- A készülék leírás 35
- Activefinder one 35
- Elektromos feszültségek lokalizálása 36
- Eu rendeletek és ártalmatlanítá 36
- Karbantartási és ápolási útmutató 36
- Led indikátor üzemelés kijelző 36
- Műszaki adatok 36
- Activefinder one 37
- Bezpečnostné upozornenia 37
- Funkcia použitie 37
- Bezpečnostné upozornenia 38
- Dodatočné upozornenie pre používanie 38
- Popis prístroj 38
- Symboly 38
- Vkladanie batéri 38
- Activefinder one 39
- Led indikátor indikátor prevádzky 39
- Lokalizovanie elektrického napätia 39
- Pokyny pre údržbu a starostlivosť 39
- Technické údaje 39
- Ustanovenie eú a likvidáci 39
- Activefinder one 41
- On off 41
- Activefinder one 42
- Service 42
- Umarex gmbh co kg donnerfeld 2 59757 arnsberg germany tel 49 2932 638 300 fax 333 www laserliner com 42
- Umarex gmbh co kg laserliner möhnestraße 149 59755 arnsberg germany tel 49 2932 638 300 fax 49 2932 638 333 info laserliner com 42
Похожие устройства
- Laserliner ActiveFinder XP Инструкция по эксплуатации
- Laserliner ActiveFinder Инструкция по эксплуатации
- Laserliner ActivePen Инструкция по эксплуатации
- Laserliner MultiMeter Pocket XP Инструкция по эксплуатации
- Laserliner MultiMeter XP Инструкция по эксплуатации
- Laserliner MultiMeter-PocketBox Инструкция по эксплуатации
- Laserliner MultiClamp-Meter Инструкция по эксплуатации
- Laserliner ClampMeter XP Инструкция по эксплуатации
- Laserliner ActiveMaster Инструкция по эксплуатации
- Laserliner ActiveMaster Digital Инструкция по эксплуатации
- Laserliner ActiveTester Инструкция по эксплуатации
- Laserliner CableTracer Pro Инструкция по эксплуатации
- Laserliner LAN-Check 083.064A Инструкция по эксплуатации
- Laserliner CableChecker 083.065A Инструкция по эксплуатации
- Laserliner MultiCable-Checker 083.062A Инструкция по эксплуатации
- Laserliner AC-Tracer 083.050A Инструкция по эксплуатации
- Laserliner AC-Check 083.008A Инструкция по эксплуатации
- Laserliner TipTest Duo 083.009A Инструкция по эксплуатации
- Laserliner PowerCheck 083.006A Инструкция по эксплуатации
- Laserliner BatteryCheck 083.005A Инструкция по эксплуатации