Laserliner ActiveFinder [25/42] Activefinder
![Laserliner ActiveFinder [25/42] Activefinder](/views2/1593670/page25/bg19.png)
25
ActiveFinder
BG
Прочетете изцяло ръководството за експлоатация и
приложената брошура „Гаранционна и допълнителна
информация “. Следвайте съдържащите се в тях
инструкции. Този документ трябва да бъде съхранен
и да бъде предаден при предаването на устройството.
!
Функция/Използване
Безконтактно контролно устройство за локализиране на
електрически напрежения (230 VAC) в кабели, контактни гнезда,
фасунги на лампи и предпазители. Чрез оптични и акустични
сигнали се показва дали има напрежение.
Инструкции за безопасност
• Използвайте уреда единствено съгласно предназначението за
употреба в рамките на спецификациите.
• Измервателните уреди и принадлежностите не са играчки за деца. Да
се съхраняват на място, недостъпно за деца.
• Не се допускат модификации и изменения на уреда. Това ще доведе
до невалидност на разрешителното и спецификацията за безопасност.
• Не подлагайте устройството на механично натоварване, твърде високи
температури или на силни вибрации.
• При боравене с напрежения по-високи от 24 V/AC съответно 60 V/DC
трябва да се внимава особено. При докосване на електрически
проводници при тези напрежения вече съществува опасност за живота
поради токов удар.
• Ако приборът е овлажнен с влага или други проводящи остатъци,
не трябва да се работи под напрежение. От напрежение > 24 V/AC
съответно 60 V/DC поради влагата съществува повишена опасност от
опасни за живота токови удари.
• Почистете и изсушете прибора преди да го използвате.
• При използване навън обърнете внимание устройството да се
използва само при съответни метеорологични условия, съответно при
подходящи защитни мерки.
• В категория за превишено напрежение III (CAT III - 1000 V) не трябва
да се превишава напрежението 1000 V между контролното устройство
и земя.
• Уверете се преди всяко измерване, че измерваната област (например
проводник), изпитателният прибор и използваните аксесоари
(например свързващ проводник) се намират в безупречно състояние.
Проверете прибора на познати източници на напрежение (например
230 V-щепселна розетка за AC-тестване).
• Уредът не трябва да се използва повече, ако една или няколко функции
откажат или ако зарядът на батериите е нисък.
• Моля, съблюдавайте превантивните мерки за безопасност на
местните, съотв. националните власти за правилно използване
на уреда и евентуално предписаните предпазни съоръжения
(напр. предпазни ръкавици за електротехници).
• Не извършвайте работите в опасна близост до електрическите
инсталации сами и ги извършвайте само след инструктаж от
отговорния електротехник.
• Измервателният уред не замества проверката на двата полюса за
неналичие на напрежение.
Допълнителни указания за употреба
Съблюдавайте техническите правила за безопасност за работа
по електрически инсталации, които между другото включват:
1. Свободно включване, 2. Обезопасяване срещу повторно
включване, 3. Двуполюсна проверка на свободата на напрежението,
4. Заземяване и свързване накъсо, 5. Обезопасяване и изолиране
на съседните токопровеждащи детайли.
Содержание
- Activefinder 1
- Service 1
- Umarex gmbh co kg donnerfeld 2 59757 arnsberg germany tel 49 2932 638 300 fax 333 www laserliner com 1
- Umarex gmbh co kg laserliner möhnestraße 149 59755 arnsberg germany tel 49 2932 638 300 fax 49 2932 638 333 laserliner umarex de 1
- Activefinder 2
- Service 2
- Umarex gmbh co kg donnerfeld 2 59757 arnsberg germany tel 49 2932 638 300 fax 333 www laserliner com 2
- Umarex gmbh co kg laserliner möhnestraße 149 59755 arnsberg germany tel 49 2932 638 300 fax 49 2932 638 333 laserliner umarex de 2
- Activefinder 3
- Funktion verwendung 3
- On off 3
- Sicherheitshinweise 3
- Zusatz hinweis zur anwendung 3
- Activefinder 4
- On off 4
- Дополнительная инструкция по применению 4
- Назначение применение 4
- Правила техники безопасности 4
- Activefinder 5
- Описание прибора 5
- Правила техники безопасности 5
- Светодиод выходного отверсти 5
- Условные обозначения 5
- Установка батаре 5
- Информация по обслуживанию и уходу 6
- Обнаружение электрических напряжений 6
- Правила и нормы ес и утилизаци 6
- Технические характеристик 6
- Функция zoom 6
- Activefinder 7
- Вказівки з техніки безпеки 7
- Додаткова вказівка щодо застосування 7
- Функція застосування 7
- Вказівки з техніки безпеки 8
- Вставлення батарейок 8
- Знаки 8
- Опис прилад 8
- Сд вихідний отвір 8
- Activefinder 9
- Інструкція з технічного обслуговування та догляду 9
- Виявлення електричних напруг 9
- Нормативні вимоги єс й утилізація 9
- Технічні дані 9
- Функція наближення віддалення zoom 9
- Bezpečnostní pokyny 10
- Doplňující upozornění k použití 10
- Funkce použití 10
- Activefinder 11
- Bezpečnostní pokyny 11
- Popis přístroj 11
- Symboly 11
- Vložení bateri 11
- Výstupní otvor le 11
- Funkce zoom 12
- Lokalizace elektrickéno napětí 12
- Pokyny pro údržbu a ošetřování 12
- Technické parametr 12
- Ustanovení eu a likvidac 12
- Activefinder 13
- Funktsioon kasutamine 13
- Lisajuhis kasutamise kohta 13
- Ohutusjuhised 13
- Ledi väljumisav 14
- Ohutusjuhised 14
- Patareide sisestamin 14
- Seadme kirjeldu 14
- Sümbolid 14
- Activefinder 15
- Elektripingete lokaliseerimine 15
- Eli nõuded ja utiliseerimin 15
- Juhised hoolduse ja hoolitsuse kohta 15
- Tehnilised andme 15
- Zoom funktsioon 15
- Drošības norādījumi 16
- Funkcija pielietošana 16
- Papildu norādījums par lietošanu 16
- Activefinder 17
- Bateriju ievietošan 17
- Drošības norādījumi 17
- Ierīces aprakst 17
- Led stara izejas atver 17
- Simboli 17
- Elektriskā sprieguma lokalizēšana 18
- Es noteikumi un utilizācij 18
- Norādījumi par apkopi un kopšanu 18
- Tehniskie dati 18
- Zoom funkcija 18
- Activefinder 19
- Papildu norādījums par lietošanu 19
- Saugos nurodymai 19
- Veikimas ir paskirtis 19
- Baterijų įdėjima 20
- Led stara izejas atver 20
- Prietaiso aprašyma 20
- Saugos nurodymai 20
- Simboliai 20
- Activefinder 21
- Elektros įtampos lokalizavimas 21
- Es nuostatos ir utilizavima 21
- Techniniai duomenys 21
- Techninės priežiūros ir priežiūros nurodymai 21
- Zoom funkcija 21
- Funcţionare utilizare 22
- Indicaţii de siguranţă 22
- Indicaţii suplimentar pentru utilizare 22
- Activefinder 23
- Descrierea aparatulu 23
- Indicaţii de siguranţă 23
- Introducerea bateriilo 23
- Orificiu le 23
- Simboluri 23
- Date tehnice 24
- Funcţie zoom 24
- Indicații privind întreținerea și îngrijirea 24
- Localizarea tensiunilor electrice 24
- Prevederile ue şi debarasare 24
- Activefinder 25
- Допълнителни указания за употреба 25
- Инструкции за безопасност 25
- Функция използване 25
- Изходен отвор le 26
- Инструкции за безопасност 26
- Описание на уред 26
- Поставяне на батериит 26
- Символи 26
- Activefinder 27
- Zoom функция 27
- Ес разпоредби и изхвърляне 27
- Локализиране на електрически напрежения 27
- Технически характеристики 27
- Указания за техническо обслужване и поддръжка 27
- Λειτουργία τρόπος χρήσης 28
- Πρόσθετη συμβουλή για τη χρήση 28
- Υποδείξεις ασφαλείας 28
- Activefinder 29
- Άνοιγμα εξόδου led 29
- Περιγραφή συσκευής 29
- Σύμβολα 29
- Τοποθέτηση των μπαταριών 29
- Υποδείξεις ασφαλείας 29
- Εντοπισμός ηλεκτρικής τάσης 30
- Κανονισμοί εε και απόρριψη 30
- Λειτουργία zoom 30
- Οδηγίες σχετικά με τη συντήρηση και φροντίδα 30
- Τεχνικά χαρακτηριστικά 30
- Activefinder 31
- Dodatni napotek za uporabo 31
- Funkcija uporaba 31
- Varnostni napotki 31
- Izstopna odprtina za le 32
- Opis naprav 32
- Simboli 32
- Varnostni napotki 32
- Vstavljanje bateri 32
- Activefinder 33
- Eu določila in odstranjevanje med odpadk 33
- Funkcija zoom 33
- Iskanje električnih napetosti 33
- Napotki za vzdrževanje in nego 33
- Tehnični podatki 33
- Biztonsági utasítások 34
- Funkció használat 34
- Kiegészítő útmutatás a használathoz 34
- A készülék leírás 35
- Activefinder 35
- Biztonsági utasítások 35
- Elemek berakás 35
- Led kilépő nyílá 35
- Elektromos feszültségek lokalizálása 36
- Eu rendeletek és ártalmatlanítá 36
- Karbantartási és ápolási útmutató 36
- Műszaki adatok 36
- Zoom funkció 36
- Activefinder 37
- Bezpečnostné upozornenia 37
- Dodatočné upozornenie pre používanie 37
- Funkcia použitie 37
- Bezpečnostné upozornenia 38
- Popis prístroj 38
- Symboly 38
- Vkladanie batéri 38
- Výstupný otvor le 38
- Activefinder 39
- Funkcia zoom 39
- Lokalizovanie elektrického napätia 39
- Pokyny pre údržbu a starostlivosť 39
- Technické údaje 39
- Ustanovenie eú a likvidáci 39
- Activefinder 41
- On off 41
- Дополнительная инструкция по применению 41
- Назначение применение 41
- Правила техники безопасности 41
- Activefinder 42
- Service 42
- Umarex gmbh co kg donnerfeld 2 59757 arnsberg germany tel 49 2932 638 300 fax 333 www laserliner com 42
- Umarex gmbh co kg laserliner möhnestraße 149 59755 arnsberg germany tel 49 2932 638 300 fax 49 2932 638 333 laserliner umarex de 42
Похожие устройства
- Laserliner ActivePen Инструкция по эксплуатации
- Laserliner MultiMeter Pocket XP Инструкция по эксплуатации
- Laserliner MultiMeter XP Инструкция по эксплуатации
- Laserliner MultiMeter-PocketBox Инструкция по эксплуатации
- Laserliner MultiClamp-Meter Инструкция по эксплуатации
- Laserliner ClampMeter XP Инструкция по эксплуатации
- Laserliner ActiveMaster Инструкция по эксплуатации
- Laserliner ActiveMaster Digital Инструкция по эксплуатации
- Laserliner ActiveTester Инструкция по эксплуатации
- Laserliner CableTracer Pro Инструкция по эксплуатации
- Laserliner LAN-Check 083.064A Инструкция по эксплуатации
- Laserliner CableChecker 083.065A Инструкция по эксплуатации
- Laserliner MultiCable-Checker 083.062A Инструкция по эксплуатации
- Laserliner AC-Tracer 083.050A Инструкция по эксплуатации
- Laserliner AC-Check 083.008A Инструкция по эксплуатации
- Laserliner TipTest Duo 083.009A Инструкция по эксплуатации
- Laserliner PowerCheck 083.006A Инструкция по эксплуатации
- Laserliner BatteryCheck 083.005A Инструкция по эксплуатации
- Laserliner ClimaCheck 082.028A Инструкция по эксплуатации
- Laserliner ClimaData-Stick 082.027A Инструкция по эксплуатации