Beurer UB 100 Инструкция по эксплуатации онлайн [25/52] 54019
![Beurer UB 100 Инструкция по эксплуатации онлайн [25/52] 54019](/views2/1059579/page25/bg19.png)
25
A continuación, en la pantalla aparece lo siguiente:
Nivel de temperatura para la zona del cuerpo: 0
Nivel de temperatura para la zona de los pies: 0
Tiempo de desconexión automático: “0 min.” parpadea.
Para volver a encender el calientacamas eléctrico, pulse el botón de ajuste del nivel de tempe-
ratura para la zona del cuerpo y/o para la zona de los pies.
Si no desea seguir utilizando el calientacamas eléctrico una vez transcurrido el tiempo de
desconexión seleccionado, deslice el interruptor de encendido y apagado a la posición de
apagado ( 0 ) para apagar el calientacamas eléctrico.
4.7 Control ECO
Los niveles de temperatura 1, 2, 3 y 4 tienen un consumo energético especialmente
bajo. Cuando estos niveles de temperatura están seleccionados, aparece en pantalla
el símbolo “ECO”.
4.8 Indicación de kWh
Pulsando el botón “kWh” [7] puede verse el consumo de corriente actual en kWh. Se muestra
el consumo de corriente desde el último encendido.
Debido al escaso consumo energético en los niveles de temperatura “ECO”, el valor indicado
(consumo de corriente en kWh) tarda un poco en cambiar. Si las dos zonas están ajustadas al
nivel de temperatura “9”, la indicación tarda unos 8 minutos en cambiar de 0,00kWh a 0,01kWh.
Indicación: el ambiente más sano para dormir se consigue manteniendo la habitación fresca y
calentando la cama poco antes de irse a dormir. La disminución de los costes de calefacción
del dormitorio también es una contribución al ahorro.
4.9 Nivel de temperatura antialérgico
Información importante
En los últimos años, el número de personas alérgicas al polvo doméstico y a los ácaros del
polvo ha aumentado drásticamente. Los síntomas típicos de este tipo de alergias son ojos
irritados, ataques de estornudos, accesos de tos y sensación de ahogo en las primeras horas
de la mañana. Las sustancias proteínicas presentes en los excrementos del ácaro del polvo
doméstico desencadenan estas reacciones. Los ácaros se encuentran en prácticamente todo
microclima húmedo y cálido, como el que se genera a menudo en las camas. Los ácaros de
cualquier hogar se alimentan en particular de escamas de la epidermis humana y de mohos.
Tanto las partículas de polvo como las epidérmicas se acumulan permanentemente, aunque se
limpie a fondo de forma periódica.
Con el nivel de temperatura antialérgico se puede combatir los ácaros y conseguir que la cama
esté seca y libre de moho.
Para ello, ajuste la temperatura de las zonas del cuerpo y de los pies al nivel 9, y el tiempo de
desconexión automático a 12 horas. En pantalla podrá verse la indicación “Anti-Allergy”.
Para evitar que el calor se pierda, el calientacamas debe estar permanentemente cubierto con
la colcha durante todo el proceso.
Este procedimiento seca el colchón y consigue crear un microclima “hostil para los ácaros”
en la superficie del colchón. Recomendamos utilizar regularmente el nivel de temperatura
antialérgico. Lo ideal sería que el calientacamas eléctrico estuviese funcionando las 12 horas
completas.
CONTROL
Содержание
- Ub 90 ub 100 1
- Explicación de los símbolos de la etiqueta 2
- Label legend 2
- Légende de l étiquette 2
- Objaśnienie oznaczeń etykiet 2
- Spiegazione dei simboli sull etichetta 2
- Zeichenerklärung etikett 2
- Şekillerin açıklamaları etiketi 2
- Объяснение условных знаков на этикетк 2
- Deutsch 3
- Wichtige sicherheitshinweise sorgfältig lesen und für den späteren gebrauch aufbewahren 3
- Bestimmungsgemäße verwendung 4
- Bedienung 5
- Silberpartikel ausrüstung 5
- Ausschalten schieben sie den ein aus schalter am schalter auf die position aus 0 um das wärme unterbett auszuschalten im ausgeschalteten zustand erlöschen die beleuchtung und die anzeige des displays 6
- Hinweis 6
- Stufe 0 aus 6
- Reinigung und pflege 7
- Aufbewahrung 8
- Entsorgung 8
- Was tun bei problemen 8
- English 9
- Garantie 9
- Important safety information read carefully and keep for later use 10
- Operation 11
- Proper use 11
- Silver particle finishing 11
- Cleaning and care 14
- Disposal 14
- Storage 14
- What if there are problems 14
- Français 15
- Remarques importantes de sécurité à lire attentivement et à conserver pour un usage ultérieur 15
- Utilisation conforme à sa destination 16
- Utilisation 17
- Èquipement de particules d argent pur 17
- Nettoyage et entretien 19
- Elimination 20
- Que faire en cas de problèmes 20
- Rangement 20
- Español 21
- Importantes instrucciones de seguridad léalas detenida mente y guárdelas para usos posteriores 21
- Utilización conforme a la finalidad especificada 22
- Manejo 23
- Tratamiento con partículas de plata pur 23
- Conservación 26
- Eliminación de desechos 26
- Limpieza y cuidados 26
- Resolución de problemas 26
- Avvertenze importanti per la sicurezza leggerle accurata mente e conservarle per l uso ulteriore 27
- Italiano 27
- Uso conforme 28
- Trattamento con particelle d argento pur 29
- Pulizia e cura 31
- Che cosa fare in caso di problemi 32
- Conservazione 32
- Smaltimento 32
- Türkçe 33
- Önemli güvenlik bilgi ve uyarıları i tinayla okuyunuz ve ileride yeniden kullanmak için saklayınız 33
- Amaca uygun kullanım 34
- Gümüş partikül donanımı 35
- Kullanımı 35
- Temizlik ve bakım 37
- Atığın yok edilmesi 38
- Saklama 38
- Sorunların giderilmesi 38
- Важные указания по технике безопасности внимательно прочесть и сохранить для по следующего использования 39
- Русский 39
- Использование по назначению 40
- Использование 41
- С частицами серебра 41
- Control 43
- Чистка и уход 43
- Утилизация 44
- Хранение 44
- Что делать при возникновении неполадок 44
- Гарантия 45
- Niezastosowanie się do poniższych wskazówek może spowodować szkody rzeczowe i osobowe porażenie elektryczne poparzenie skóry pożar poniższe wskazówki dotyczące bezpieczeństwa i zagrożeń służą nie tylko ochronie użytkownika wzgl zdrowia osób trzecich lecz także chronią produkt należy stosować się do wskazówek bezpieczeństwa i przekazywać produkt kolejnemu nabywcy wraz z niniejszą instrukcją 46
- Niniejsza nakładka nie może być stosowana do osób bezradnych nie odczuwających ciepła i małych dzieci 46
- Niniejsze urządzenie nie jest przeznaczone do obsługi przez osoby w tym dzieci upośledzo ne fizycznie sensorycznie lub psychicznie lub też osoby bez doświadczenia i lub wiedzy chyba że są nadzorowane przez właściwego opiekuna 46
- Polski 46
- Powstające w wyniku działania nakładki pole elektryczne i elektromagnetyczne może w okre ślonych warunkach powodować zaburzenie funkcjonowania rozrusznika serca wartości tych pól są jednak dużo poniżej wartości granicznych siła pola elektrycznego maks 5000 v m siła pola elektromagnetycznego maks 80 a m indukcja magnetyczna maks 0 1 mili tesla 46
- Ta nakładka elektryczna nie jest przeznaczona do użytku w szpitalach 46
- Używać nakładki tylko w opisanym w instrukcji obsługi celu 46
- Ważne wskazówki bezpieczeń stwa uważnie przeczytać i za chować do późniejszego użytku 46
- Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem 47
- Zawiera cząsteczki srebra pur 47
- Obsługa 48
- Czyszczenie i pielęgnacja 50
- Przechowywanie 51
- Rozwiązywanie problemów 51
- Utylizacja 51
- 10 0712 irrtum und änderungen vorbehalten 52
Похожие устройства
- LG WD-80490 SV Инструкция по эксплуатации
- HP dv6-6b54er A2Y96EA Инструкция по эксплуатации
- Panasonic KX-TCD815RU Инструкция по эксплуатации
- Beurer UB 60 Инструкция по эксплуатации
- LG WD-80490 NV Инструкция по эксплуатации
- Acer Aspire 5755G-2434G64Mnks Инструкция по эксплуатации
- Samsung WF8700JP Инструкция по эксплуатации
- Beurer UB 66 XXL Инструкция по эксплуатации
- LG WD-80260N Инструкция по эксплуатации
- HP Pavilion dv6-6b03er QG925EA Инструкция по эксплуатации
- Sharp LC-30HV4E Инструкция по эксплуатации
- Beurer HD 90 Инструкция по эксплуатации
- Lenovo B300A-E582G500B Инструкция по эксплуатации
- LG WD-80180S Инструкция по эксплуатации
- Beurer HD 100 Инструкция по эксплуатации
- Asus EeeTop ET2011AUKB Инструкция по эксплуатации
- LG WD-80180N Инструкция по эксплуатации
- Beurer FW 20 Инструкция по эксплуатации
- Samsung BD-P1400 Инструкция по эксплуатации
- Acer Aspire Z5761 PW.SFME2.080 Инструкция по эксплуатации