Samsung CE1160R [3/48] Использование системы очистка п apo м
![Samsung CE1160R [3/48] Использование системы очистка п apo м](/views2/1060140/page3/bg3.png)
3
RU
Использование системы Очистка Пapoм
Пар, производимый системой очистка пapoм, смачивает
внутреннюю поверхность печи. Воспользовавшись системой
очистка пapoм, вы сможете без труда очистить внутреннее
пространство печи.
☛
Пользуйтесь данной функцией только после окончательного
остывания печи. (До комнатной температуры)
☛
Используйте только обычную воду, не нужно пользоваться
дистиллированной водой.
☛
После использования системы очистка пapoм рекомендуется
провести дезодорацию печи.
☛
Если во время этой процедуры дверца печи открыта, на дисплей
будет выведено “E7” (в результате использования функции очистка
пapoм вода в печи будет очень горячей).
Осторожно!
• Емкость для воды можно использовать только в режиме
“Очистка
Пapoм”
.
• При обработке продуктов, не являющихся жидкостями, уберите из печи
емкость для воды, иначе она приведет к повреждению и возгоранию
микроволновой печи.
1. Откройте дверцу.
2.
Емкость для воды наполните водой до указанной отметки,
находящейся внутри емкости (это будет примерно 30 мл
воды).
3.
Установите емкость с водой на правой стенке печи.
4.
Закройте дверцу.
5.
Нажмите кнопку
Очистка Пapoм (
)
(во время работы системы очистка пapoм лампочка будет
гореть).
6.
Откройте дверцу.
7.
Протрите внутренность печи сухим посудным
полотенцем.
Снимите поворотный круг и протрите пространство под
подставкой бумажным полотенцем.
8.
После того, как внутренность печи будет протерта,
рекомендуется воспользоваться функцией вентиляции,
чтобы окончательно досушить печь.
jlXX]Wyi~{TWY^YXhUGGwGZGG{SGtGY[SGYWW\GGZa[YGwt
Содержание
- Ce1160r ce1161tr ce1162mr ce1163fr 1
- Инструкция пользователя и руководство по приготовлению пищи 1
- Микроволновая печь 1
- Если нужно быстро разморозить какой либо продукт 2
- Если нужно добавить еще 30 секунд 2
- Если нужно приготовить какое либо блюдо 2
- Краткое наглядное руководство 2
- Использование системы очистка п apo м 3
- Использование системы очистка пapoм 3
- Пар производимый системой очистка п apo м смачивает внутреннюю поверхность печи воспользовавшись системой очистка п apo м вы сможете без труда очистить внутреннее пространство печи 3
- В зависимости от приобретаемой модели вместе с печью поставляется несколько дополнительных принадлежностей которые можно использовать для различных целей 4
- Панель управления 4
- Панель управления печь 4
- Печь 4
- Прилагаемое оборудование 4
- Прилагаемое оборудование продолжение 5
- Как пользоваться данной брошюрой с инструкциями 6
- Кулинарная обработка продуктов режим свч размораживание увеличение времени обработки порциями по 30 секунд в том случае когда блюдо недостаточно готово или требуется дополнительное нагревание 6
- Меры предосторожности прилагаемое оборудование и кухонная посуда полезные кулинарные советы 6
- Соблюдайте нижеприведенные меры предосторожности чтобы избежать чрезмерного воздействия микроволновой энергии 6
- Важные правила техники безопасности внимательно прочитайте их и сохраните чтобы впоследствии иметь возможность ими воспользоватьсц перед тем как начать кулинарную обработку жидких или твердых продуктов убедитесь в том что соблюдены нижеприведенные меры предосторожности 7
- Всегд 7
- Меры предосторожности 7
- Не используйте в микроволновой печи никакую металлическую кухонную посуду 7
- Никогд 7
- Опустите руку в холодную воду по крайней мере на 10 минут сделайте чистую сухую повязку не накладывайте никаких кремов масел или лосьонов 7
- Причина 7
- Совет 7
- Важные указания по технике безопасности 8
- Меры предосторожности продолжение 8
- Предупреждение 8
- Установка микроволновой печи 8
- В этой печи имеются встроенные часы время может отображаться в 12 часовом или 24 часовом формате часы нужно настраивать в следующих случаях 9
- Выбор языка для вывода информации на 9
- Выбор языка для вывода информации на дисплей 9
- При первоначальной установке микроволновой печи после сбоя в подаче питания 9
- Установка времени 9
- Волны свч являются электромагнитными волнами высокой частоты отдаваемая ими энергия позволяет готовить или разогревать продукты не изменяя их форму или цвет микроволновой печью можно пользоваться для 10
- Откройте дверцу печи потянув за ручку находящуюся на правой стороне дверцы поставьте стакан с водой на поворотный круг закройте дверцу 10
- Принцип приготовления 10
- Принцип работы микроволновых печей 10
- Проверка правильности функционирования 10
- Проверка правильности функционирования печи 10
- Размораживания разогревания приготовления 10
- С помощью следующей простой процедуры в любое время можно проверить правильно ли работает печь если у вас появились сомнения обратитесь к разделу с названием что делать при возникновении сомнений или какой либо проблемы находящемуся на этой странице 10
- Если вышеприведенные инструкции не приводят к устранению проблемы обратитесь в местный центр по обслуживанию клиентов фирмы samsung ознакомьтесь с ниже перечисленными документами 11
- Знакомство с новым прибором всегда требует некоторого времени если у вас возникла какая нибудь из проблем перечисленных ниже попробуйте воспользоваться предлагаемыми решениями возможно они сэкономят ваше время и избавят от ненужного звонка в сервисную службу 11
- Обычно номер модели и серийный номер находятся на задней стенке печи подробные сведения о гарантии четкое описание возникшей проблемы 11
- После этого свяжитесь с местным дилером или послепродажной службой фирмы samsung 11
- Что делать при возникновении сомнений или какой либо проблемы 11
- В нижеприведенной процедуре описывается способ приготовления или разогревания еды 12
- Время приготовления приведенной в рецептах и в этой брошюре соответствует определенному уровню мощности 12
- Откройте дверцу поставьте продукт в центр поворотного круга закройте дверцу никогда не включайте микроволновую печь если она пустая 12
- Приготовление разогревание 12
- Уровни мощности и интервалы времени 12
- Функция задания уровня мощности позволяет регулировать количество вырабатываемой энергии и следовательно время необходимое для приготовления или разогревания еды в зависимости от ее вида и количества всего есть шесть уровней мощности 12
- В любой момент проверить как продвигается приготовление просто открыв дверцу увеличить или уменьшить оставшееся время приготовления 13
- Использование режима приготовления на 13
- Использование режима приготовления на воде 13
- Остановка процесса приготовления 13
- Проверить еду перевернуть или помешать обрабатываемый продукт дать ему постоять 13
- Регулировка времени приготовления 13
- В нижеприведенной таблице представлены разные программы режима автоматического приготовления количества продукта времена выдержки и соответствующие рекомендации программы 1 и 2 работают с использованием только энергии свч 14
- Включает в себя обеспечивает пят 14
- Использование автоматического режима приготовления 14
- Нажимая кнопки и 14
- Использование автоматического режима 15
- Использование автоматического режима разогревания 15
- Откройте дверцу поставьте продукт в центр поворотного круга закройте дверцу 15
- Приготовления продолжение 15
- Пять функций режима автоматического разогревания обеспечивают запрограммированные времена приготовления вам не нужно задавать ни время приготовления ни уровень мощности размер порции можно задать нажимая кнопки и 15
- В нижеприведенной таблице представлены разные программы режима автоматического разогревания количества продукта времена выдержки и соответствующие рекомендации программы 1 2 и 3 работают с использованием только энергии свч программы 4 и 5 работают в комбинированном режиме свч и конвекции 16
- Использование автоматического режима разогревания продолжение 16
- Размер порции 16
- В нижеприведенной таблице представлены разные программы режима p азморозка количества продукта времена выдержки и соответствующие рекомендации перед размораживанием снимите с продукта все упаковочные материалы положите мясо домашнюю птицу или рыбу на керамическое блюдо 17
- Использование режима p азморозка 17
- Использование режима pазморозка 17
- Используя функцию p азморозка можно размораживать мясо мясо домашней птицы рыбу хлеб кондитерские изделия и фрукты время размораживания и уровень мощности устанавливаются автоматически остается выбрать программу и указать вес 17
- Откройте дверцу положите замороженный продукт на керамическое блюдо и поставьте в центр поворотного круга закройте дверцу 17
- В таблице приведенной ниже представлены разные программы режима автоматическая п apo в ap ка количества продукта времена выдержки и соответствующие рекомендации эти программы можно использовать только с применением комплекта оборудования пароварки время приготовления зависит от размера толщины и вида продукта при обработке паром тонких ломтиков или небольших кусков нажмите кнопку меньше при обработке паром толстых ломтиков или больших кусков продукта можно увеличить время приготовления с помощью кнопки больше при работе этих программ используется только энергия волн свч 18
- Использование режима автоматическая п apo в ap ка 18
- Использование режима автоматическая пapoвapка 18
- Режим автоматическая п apo в ap ка обеспечивает пять запрограммированных значений времени приготовления вам не нужно задавать ни время приготовления ни уровень мощности количество порций можно задать нажимая кнопки кнопка выбор сначала положите продукт в центре поворотного круга и закройте дверцу 18
- Использование режима автоматическая 19
- Использование режима ферментация 19
- П apo в ap к 19
- Продолжение 19
- Режиме ферментации время приготовления устанавливается автоматически количество порций можно задать нажимая кнопки кнопка выбор сначала положите продукт в центре поворотного круга и закройте дверцу 19
- В нижеприведенной таблице описаны специальные режимы для приготовления йогурта и подъема дрожжевого теста в ней указаны количества продуктов времена выдержки и соответствующие рекомендации программа 1 работает в комбинированном режиме свч и конвекции поворотный круг вращается в начале периода обработки и останавливается после того как пройдет треть заданного времени программа 2 работает только в режиме свч поворотный круг не вращается 20
- Параметры режима ферментации 20
- Размер порции 20
- Обычно при использовании режима гриля или режима свч для приготовления в микроволновой печи типа гриль конвекционная таких блюд как пицца или пирожные выпуклая сторона остается непропеченой блюдо фирмы samsung используемое для получения корочки позволяет получить хорошо пропеченые хрустящие изделия это блюдо можно также использовать для бекона яиц сосисок и т д 21
- Применение блюда для получения корочки 21
- Способ очистки блюда для получения корочки 21
- Только модель ce1161tr ce1163fr 21
- Для предварительного разогрева рекомендуется ставить блюдо непосредственно на поворотный круг 22
- Подогревайте блюдо на мощности 600 вт в режиме свч гриль соблюдая при этом интервалы времени и инструкции приведенные в таблице 22
- Установка блюда для получения корочки 22
- Корочки продолжение 23
- Многоэтапное приготовление 23
- Размораживание приготовление в режиме свч в течение 30 минут обработка в режиме гриля в течение 15 минут 23
- Установка блюда для получения 23
- Быстрый предварительный разогрев печи 24
- Приготовление в режиме конвекция 24
- Всегда пользуйтесь перчатками для печи дотрагиваясь до посуды находящейся в печи потому что она очень сильно нагревается лучшие результаты при приготовлении и поджаривании достигаются если пользоваться верхней полкой 25
- Горизонтальное положение используется для приготовления в режиме конвекции и гриля вертикальное положение используется только для жарения на вертеле ce1162mr ce1163fr 25
- Жарение в режиме гриля 25
- Задание времени выдержки пищи 25
- Регулировка положения нагревательного 25
- Регулировка положения нагревательного элемента 25
- Функцию остановки таймера можно использовать для автоматической установки времени выдержки без обработки микроволнами 25
- Выбор дополнительных 26
- Выбор дополнительных принадлежностей 26
- Жарение на вертеле 26
- Только модель ce1162mr ce1163fr 26
- Перед использованием вертела для жарения или шампуров для барбекю переведите нагревательный элемент в вертикальное положение 27
- Установка вертела для жарения и комплекта для барбекю 27
- Для того чтобы быстро приготовить еду с одновременным обжариванием можно объединить режимы свч и гриля 28
- Извлечение набора вертелов из печи после жарения 28
- Использование комплекта вертикальных 28
- Использование комплекта вертикальных вертелов 28
- Использовнаие набора вертелов с шампурами для кебаба 28
- Набор вертелов для кебаба 28
- Объединение режимов свч и гриль 28
- Откройте дверцу разместите продукт на полке которая лучше всего подходит для приготовления данного продукта поставьте полку на поворотный круг закройте дверцу 28
- Только модель ce1162mr ce1163fr 28
- Жаркое из мяса и домашней птицы пироги и торты блюда из яиц и сыра 29
- Объединение режимов свч и конвекция 29
- Откройте дверцу разместите продукт на поворотном круге или на нижней полке которую затем нужно поставить на поворотный круг закройте дверцу нагревательный элемент должен находиться в горизонтальном положении 29
- Использование режима дезодоратор 30
- Кнопка вкл выкл o тключение поворотного c тола дает возможность пользоваться широкими блюдами занимающими всю печь прекратив вращение o тключение поворотного c тола только в ручном режиме приготовления 30
- Объединение режимов конвекция и гриль 30
- Откройте дверцу положите продукты на поворотный круг или на нижнюю и верхнюю полки затем они должны быть помещены на поворотный круг закройте дверцу нагревательный элемент должен находиться в горизонтальном положении 30
- Пользуйтесь этим режимом после приготовления продукта с резким запахом или в том случае когда внутри печи много копоти сначала вымойте внутренний объем печи 30
- При комбинированном режиме приготовления используется конвекционное нагревание и нагревание элементом нагревания гриля 30
- Ручная остановка o тключение поворотного c тола 30
- Ручная остановка oтключение 30
- В этой микроволновой печи единица измерения веса обычно устанавливается на значение граммы 31
- Выбор и изменение единицы измерения веса 31
- Данная микроволновая печь снабжена специальной программой детской безопасности которая позволяет заблокировать печь таким образом чтобы дети или лица не знакомые с правилами обращения с печью не могли случайно ее включить 31
- Защитная блокировка микроволновой печи 31
- Отключение зуммерного сигнала 31
- Отключить зуммерный сигнал можно в любое время 31
- Печь можно заблокировать в любое время 31
- Для обработки продукта в микроволновой печи необходимо чтобы волны свч могли проникать внутрь продукта не испытывая отражения или поглощения посудой в которой находится продукт поэтому выбирая кухонную посуду нужно помнить об этих требованиях к ней если на посуде есть маркировка указывающая на пригодность посуды для использования в микроволновой печи вам не о чем беспокоиться в нижеприведенной таблице перечислены различные типы кухонной посуды и отмечено можно ли ее использовать в микроволновой печи и как это нужно делать 32
- Справочник по кухонной посуде 32
- Кулинарный справочник 33
- Кулинарный справочник по блюдам из замороженных овощей 33
- Кулинарный справочник по блюдам из риса и макаронных изделий 33
- Приготовление 33
- Электромагнитные волны сверхвысоких частот 33
- Кулинарный справочник по блюдам из свежих овощей 34
- Кулинарный справочник продолжение 34
- Разогревание 34
- Кулинарный справочник продолжение 35
- Разогревание детского питания 35
- Разогревание жидкостей 35
- Кулинарный справочник продолжение 36
- Разогревание жидкостей и продуктов 36
- Кулинарный справочник продолжение 37
- Размораживание 37
- Гриль 38
- Замороженных продуктов 38
- Кулинарный справочник продолжение 38
- Руководство по применению гриля для приготовления 38
- Свч гриль 38
- Кулинарный справочник продолжение 39
- Продуктов 39
- Руководство по применению гриля для приготовления свежих 39
- Конвекция 40
- Кулинарный справочник продолжение 40
- Руководство по применению режима конвекции для приготовления 40
- Свежих продуктов типа пай киш пицца и мяса 40
- Свч конвекция 40
- Кулинарный справочник продолжение 41
- Руководство по применению режима конвекции для приготовления 41
- Свежих продуктов типа булочек хлеба и тортов 41
- Замороженных пицц паст чипсов и nuggets шариков 42
- Кулинарный справочник продолжение 42
- Руководство по применению режима конвекции для приготовления 42
- Блюд которые едят руками и мяса 43
- Кулинарный справочник продолжение 43
- Приготовления овощей и фруктов 43
- Руководство по использованию автоматической пароварки для 43
- Руководство по применению гриля для приготовления замороженных 43
- Кулинарный справочник продолжение 44
- Руководство по применению пароварки для приготовления яиц 44
- Рыбы и курицы 44
- Кулинарный справочник продолжение 45
- Приготовления на двух уровнях пароварки 45
- Руководство по применению автоматической пароварки для 45
- Специальные советы 45
- Внешняя и внутренняя поверхности дверца и уплотнители дверцы поворотный круг и кольца вращения 46
- Очистка микроволновой печи 46
- При хранении и обслуживании микроволновой печи нужно выполнять несколько несложных мер предосторожности печью нельзя пользоваться если дверца или уплотнители дверцы повреждены 46
- Ремонт должен выполняться только квалифицированным мастером по обслуживанию микроволновых печей 46
- Следующие части микроволновой печи нужно регулярно очищать чтобы предотвратить накапливание жира и частиц пищи 46
- Сломана петля испорчены уплотнители деформирована или погнута обшивка печи 46
- Хранение и ремонт микроволновой печи 46
- Примечание 47
- Технические характеристики 47
- Фирма samsung постоянно стремится совершенствовать свои изделия и технические характеристики проекта и данные инструкции могут быть изменены без уведомления 47
Похожие устройства
- Axis Q1604 Инструкция по эксплуатации
- HTC Sensation XE Black Инструкция по эксплуатации
- Samsung CE1161TR Инструкция по эксплуатации
- Axis Q1602-E Инструкция по эксплуатации
- Samsung CE1162MR Инструкция по эксплуатации
- Axis Q1602 Инструкция по эксплуатации
- Samsung CE1163FR Инструкция по эксплуатации
- Nokia N9 Black 16 Gb Инструкция по эксплуатации
- Axis P1357-E Инструкция по эксплуатации
- Samsung CE1110R Инструкция по эксплуатации
- Gigaset AS200A Инструкция по эксплуатации
- Axis P1357 Инструкция по эксплуатации
- Texet TX-D7600 Black/Green Инструкция по эксплуатации
- Samsung S24C770T Инструкция по эксплуатации
- Samsung CE101KR Инструкция по эксплуатации
- Gigaset A510 A Инструкция по эксплуатации
- E-Machines D442 Инструкция по эксплуатации
- Samsung CE2833NR Инструкция по эксплуатации
- Philips CD4801G/RU Инструкция по эксплуатации
- Beurer KS 21 Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения