Beurer KS 30 [5/20] Consignes importantes à conserver pour une utilisation ultérieure
![Beurer KS 30 [5/20] Consignes importantes à conserver pour une utilisation ultérieure](/views2/1060189/page5/bg5.png)
5
Chère cliente, cher client,
Nous sommes heureux que vous ayez choisi l’un de nos produits. Notre société est réputée pour l’excellence
de ses produits et les contrôles de qualité approfondis auxquels ils sont soumis, dans les secteurs suivants
: produits chauffants, thérapie douce, diagnostic de pression sanguine, contrôle du poids, massage ou
purificateurs d’air.
Veuillez lire attentivement ce mode d’emploi et suivre les instructions qu’il contient.
Avec les cordiales salutations
de l’équipe Beurer
Consignes importantes - à conserver pour une
utilisation ultérieure
1. Attention
– N’exposez pas le pèse-personne aux coups, à l’humidité, à la poussière, aux produits chimiques
ou aux fortes variations de température ; éloignez-le des sources de chaleur (four, radiateur etc.).
– Toute réparation doit être réalisée par le service après-vente de Beurer ou par des revendeurs
agréés.
– Tous nos pèse-personnes sont conformes à la directive 89/336/CEE et à ses compléments. Pour
toute question concernant l’utilisation de nos appareils, adressez-vous à votre revendeur ou au
service après-vente de Beurer.
– Nettoyage : vous pouvez nettoyer la balance avec un chiffon humide sur lequel vous déposerez
si besoin est quelques gouttes de liquide vaisselle.
Ne plongez jamais la balance dans l’eau. Ne la nettoyez jamais sous l’eau courante.
– Stockage : quand la balance est inutilisée, aucun objet ne doit être posé sur le plateau.
Weighing without a bowl
Place the item to be weighed directly on the scale. The weight thereof is displayed immediately.
Weighing with a bowl
The scale takes the weight of any vessel you place onto it into account, even before it is turned on.
If you then remove the bowl from the scale, a minus weight (weight of bowl or vessel) appears in the display!
However, only up to – 999 g, after which „---E “ is displayed. Press „on/tara“ to reset the scale to „0“.
Add ingredients
If you add any further ingredients (e.g. baking ingredients), the scale displays the new total weight. If you
however wish to see the individual weights of the added ingredients, press „on/tara“ (adding function).
NOTE: „ E---” appears in the display if more than 3 kg in total is placed on the scale.
Automatic switch-off/Disposal
If the kitchen scale is left unused for longer than approx. 120 seconds, it automatically switches itself off!
Please dispose of the device in accordance with the directive 2002/96/EG – WEEE (Waste Electrical
and Electronic Equipment). If you have any queries, please refer to the local authorities responsible
for waste disposal.
!
!
FRANÇAIS
Содержание
- Benutzung 2
- Deutsch 2
- Sehr geehrte kundin sehr geehrter kunde 2
- Vorsicht 2
- Waage eingesetzt werden wenn in der anzeige lo angezeigt wird muss die batterie 2
- Wichtige hinweise für den späteren gebrauch aufbewahren 2
- Garantie 3
- Wiegen 3
- Battery 4
- Caution 4
- Dear customer 4
- English 4
- Important notes keep for later use 4
- Operation 4
- Attention 5
- Chère cliente cher client 5
- Consignes importantes à conserver pour une utilisation ultérieure 5
- Français 5
- Pesée 6
- Si vous avez posé le récipient sur la balance après la mise en marche le poids du récipient s affiche 6
- Utilisation 6
- Atención 7
- Español 7
- Estimados clientes 7
- Información importante consérvese para su uso posterior 7
- Utilización 7
- Cara cliente caro cliente 8
- Coloque directamente sobre la balanza el producto que desea pesar el peso se indicará 8
- Italiano 8
- Pesada 8
- Batteria 9
- Importante da conservare per l uso successivo 9
- Pesata 9
- Precauzioni 9
- Dikkat 10
- Sayın müşterimiz 10
- Türkçe 10
- Önemli bilgiler sonradan kullanım için saklayınız 10
- Kullanım 11
- Lütfen aleti 2002 96 ec sayılı at weee nin waste electrical and elektronik equipment atık 11
- Pb pilkursun hirva eder cd pilkursun kadmiyum ihtiva eder hg pil crva ihtiva 11
- Tartma 11
- Важные указания сохраните для последующего использования 12
- Предупреждение 12
- Работа с прибором 12
- Русский 12
- Уважаемая покупательница уважаемый покупатель 12
- Взвешивание 13
- Гарантия 13
- Утилизация прибора должна осуществляться в соответствии с требованиями директивы 13
- Droga klientko drogi kliencie 14
- Polski 14
- Ważne informacje zachować do późniejszego stosowania 14
- Stosowanie 15
- Ważenie 15
- Belangrijke aanwijzingen te bewaren voor later gebruik 16
- Geachte klant 16
- Netherlands 16
- Veilig gebruik 16
- Batterij 17
- Breng de lege batterijen naar een inzamelpunt voor lege batterijen en accu s klein en 17
- Gebruik 17
- Wanneer u de houder na het inschakelen op de weegschaal heeft gezet dan wordt het gewicht van de 17
- Α ι τιµηπελάτισσα α ι τιµεπελάτη 18
- Ελληνικ 18
- Πρ σ ή 18
- Ρήση 18
- Σηµαντικέςυπ δεί εις υλά τετεςγιαµεταγενέστερη ρήση 18
- Ύγιση 19
- Σε περίπτωση π υ συµπληρώνετε περαιτέρω υλικά π υλικά α αρ πλαστικής τ τε δεί νεται τ νέ 19
Похожие устройства
- Samsung CO88R Инструкция по эксплуатации
- Goodwin Азов TSV-2 c АОН Grey Инструкция по эксплуатации
- Beurer KS 36 Инструкция по эксплуатации
- Samsung CK135 Инструкция по эксплуатации
- Sony CECH-3008B (320 GB) + Uncharted 3 Инструкция по эксплуатации
- Beurer KS 31 Инструкция по эксплуатации
- Samsung CK135M Инструкция по эксплуатации
- Sony CECH-3008A 160GB Инструкция по эксплуатации
- Beurer KS 37 Инструкция по эксплуатации
- Sony CECH-3008B 320 GB+Move+камера+Sports Champions Инструкция по эксплуатации
- Samsung CK136T Инструкция по эксплуатации
- Beurer KS 38 Инструкция по эксплуатации
- Samsung CK136TM Инструкция по эксплуатации
- Sony E1008/CB Black Инструкция по эксплуатации
- Beurer KS 39 Инструкция по эксплуатации
- Samsung CK137B Инструкция по эксплуатации
- Sony PSP-3008 + игра Invizimals Инструкция по эксплуатации
- Beurer KS 45 Инструкция по эксплуатации
- Samsung CK137BM Инструкция по эксплуатации
- Microsoft 4Gb с Kinect+Carniv.Games+3M LiveGold+Kinect Adv. Инструкция по эксплуатации