Beurer KS 30 [7/20] Información importante consérvese para su uso posterior
![Beurer KS 30 [7/20] Información importante consérvese para su uso posterior](/views2/1060189/page7/bg7.png)
7
Estimados clientes
Nos alegramos que se haya decidido por uno de los productos de nuestro catálogo.
Nuestro nombre representa productos de alta calidad estrictamente controlados en los campos de calor,
terapia suave, presión sanguínea/diagnóstico, peso, masaje y aire.
Sírvase leer atentamente estas instrucciones para el uso y observe las indicaciones.
Atentamente
La empresa Beurer
Información importante: consérvese para su uso
posterior
1. Atención
– Proteja la báscula contra golpes, humedad, polvo, productos químicos, grandes variaciones de
temperatura y evite colocarla en las proximidades de fuentes de calor (estufas, calefacción).
– Las reparaciones deben ser efectuadas exclusivamente por el servicio técnico de Beurer o por el
representante autorizado.
– Todas las básculas están construidas de acuerdo a las directivas europeas CE 89/336 + Suple-
mentos. Si todavía tuviese preguntas sobre la utilización de nuestros aparatos, sírvase dirigirse a
nuestro representante o al servicio técnico de Beurer.
– Limpieza: la balanza puede limpiarse con un paño húmedo, aplicando en caso necesario un
poco de detergente líquido. No sumerja nunca la balanza, ni la lave bajo un chorro de agua.
– Almacenamiento: no coloque objetos sobre la balanza cuando no se encuentre en uso.
– La precisión de la balanza puede verse afectada por campos electromagnéticos intensos (p.ej.
teléfonos móviles).
– La carga máxima de la báscula es de 3 kg. Los resultados de la medición del peso se visualizan
en pasos de 1 g.
– Esta balanza no está prevista para su uso comercial.
– Retire el seguro de transporte.
2. Utilización
2.1 Pilas
La balanza funciona con 1 pila de litio de 3V tipo CR 2032. Antes de poner en marcha la
balanza deben introducirse la pila con la polaridad correcta en el compartimento corres-
pondiente, situado en la cara inferior de la balanza. Si en la pantalla aparece la indicación
“lo”, es necesario sustituir la pila.
Las baterías y los acumuladores usados y totalmente descargados deben eliminarse en
los recipientes especialmente señalizados, en los lugares especialmente destinados para
ese efecto o en las tiendas de artículos eléctricos.
Nota: los siguientes símbolos aparecen en las pilas que contienen sustancias nocivas: Pb
= la pila contiene plomo; Cd = la pila contiene cadmio; Hg = la pila contiene mercurio.
Para una pesada correcta es imprescindible colocar la balanza sobre una superficie firme
y horizontal.
!
!
!
ESPAÑOL
Pb Cd Hg
Содержание
- Benutzung 2
- Deutsch 2
- Sehr geehrte kundin sehr geehrter kunde 2
- Vorsicht 2
- Waage eingesetzt werden wenn in der anzeige lo angezeigt wird muss die batterie 2
- Wichtige hinweise für den späteren gebrauch aufbewahren 2
- Garantie 3
- Wiegen 3
- Battery 4
- Caution 4
- Dear customer 4
- English 4
- Important notes keep for later use 4
- Operation 4
- Attention 5
- Chère cliente cher client 5
- Consignes importantes à conserver pour une utilisation ultérieure 5
- Français 5
- Pesée 6
- Si vous avez posé le récipient sur la balance après la mise en marche le poids du récipient s affiche 6
- Utilisation 6
- Atención 7
- Español 7
- Estimados clientes 7
- Información importante consérvese para su uso posterior 7
- Utilización 7
- Cara cliente caro cliente 8
- Coloque directamente sobre la balanza el producto que desea pesar el peso se indicará 8
- Italiano 8
- Pesada 8
- Batteria 9
- Importante da conservare per l uso successivo 9
- Pesata 9
- Precauzioni 9
- Dikkat 10
- Sayın müşterimiz 10
- Türkçe 10
- Önemli bilgiler sonradan kullanım için saklayınız 10
- Kullanım 11
- Lütfen aleti 2002 96 ec sayılı at weee nin waste electrical and elektronik equipment atık 11
- Pb pilkursun hirva eder cd pilkursun kadmiyum ihtiva eder hg pil crva ihtiva 11
- Tartma 11
- Важные указания сохраните для последующего использования 12
- Предупреждение 12
- Работа с прибором 12
- Русский 12
- Уважаемая покупательница уважаемый покупатель 12
- Взвешивание 13
- Гарантия 13
- Утилизация прибора должна осуществляться в соответствии с требованиями директивы 13
- Droga klientko drogi kliencie 14
- Polski 14
- Ważne informacje zachować do późniejszego stosowania 14
- Stosowanie 15
- Ważenie 15
- Belangrijke aanwijzingen te bewaren voor later gebruik 16
- Geachte klant 16
- Netherlands 16
- Veilig gebruik 16
- Batterij 17
- Breng de lege batterijen naar een inzamelpunt voor lege batterijen en accu s klein en 17
- Gebruik 17
- Wanneer u de houder na het inschakelen op de weegschaal heeft gezet dan wordt het gewicht van de 17
- Α ι τιµηπελάτισσα α ι τιµεπελάτη 18
- Ελληνικ 18
- Πρ σ ή 18
- Ρήση 18
- Σηµαντικέςυπ δεί εις υλά τετεςγιαµεταγενέστερη ρήση 18
- Ύγιση 19
- Σε περίπτωση π υ συµπληρώνετε περαιτέρω υλικά π υλικά α αρ πλαστικής τ τε δεί νεται τ νέ 19
Похожие устройства
- Samsung CO88R Инструкция по эксплуатации
- Goodwin Азов TSV-2 c АОН Grey Инструкция по эксплуатации
- Beurer KS 36 Инструкция по эксплуатации
- Samsung CK135 Инструкция по эксплуатации
- Sony CECH-3008B (320 GB) + Uncharted 3 Инструкция по эксплуатации
- Beurer KS 31 Инструкция по эксплуатации
- Samsung CK135M Инструкция по эксплуатации
- Sony CECH-3008A 160GB Инструкция по эксплуатации
- Beurer KS 37 Инструкция по эксплуатации
- Sony CECH-3008B 320 GB+Move+камера+Sports Champions Инструкция по эксплуатации
- Samsung CK136T Инструкция по эксплуатации
- Beurer KS 38 Инструкция по эксплуатации
- Samsung CK136TM Инструкция по эксплуатации
- Sony E1008/CB Black Инструкция по эксплуатации
- Beurer KS 39 Инструкция по эксплуатации
- Samsung CK137B Инструкция по эксплуатации
- Sony PSP-3008 + игра Invizimals Инструкция по эксплуатации
- Beurer KS 45 Инструкция по эксплуатации
- Samsung CK137BM Инструкция по эксплуатации
- Microsoft 4Gb с Kinect+Carniv.Games+3M LiveGold+Kinect Adv. Инструкция по эксплуатации