Beurer KS 30 [8/20] Cara cliente caro cliente
![Beurer KS 30 [8/20] Cara cliente caro cliente](/views2/1060189/page8/bg8.png)
8
2.2 Pesada
El peso se muestra en pasos de 1 g. Pulse la tecla „on/tara“ para encender la balanza.
Aparecerá la indicación „
“. En cuanto aparezca la indicación „0 g“, la balanza está lista para pesar.
Pesada sin recipiente
Coloque directamente sobre la balanza el producto que desea pesar. El peso se indicará
inmediatamente.
Pesada con recipiente
Si, antes de encender la balanza, ya ha colocado sobre la misma un recipiente, el peso del recipiente se
tendrá en cuenta al realizar la pesada.
Si se retira el recipiente, su peso se indica como valor negativo (sólo hasta –999 g; si el peso es superior
aparecerá la indicación “---E ”). Pulse el botón “on/tara” para volver a poner a cero la balanza. Si ha colocado
el recipiente sobre la balanza después de encenderla, se indicará el peso del mismo.
En ese caso, pulse la tecla „on/tara“ para que la balanza vuelva a marcar „0“.
Añadir ingredientes
Si añade ingredientes adicionales (por ejemplo para una receta de repostería), se indicará el nuevo peso
total.
Si desea leer por separado el peso del material añadido, pulse la tecla „on/tara“ (función de pesada par-
cial).
NOTA: Si se coloca sobre la balanza un peso total superior a 3 kg, aparecerá la indicación „E---“.
Desconexión automática/Eliminación de desechos
Si la balanza de cocina permanece sin utilizar durante más de 120 segundos, se apagará automáticamen-
te.
Sírvase eliminar los desechos del aparato de acuerdo con la Prescripción para la Eliminación de
Desechos de Aparatos Eléctricos y Electrónicos en Desuso 2002/96/EC – WEEE („Waste Electrical
and Electronic Equipment“). En caso de dudas o consultas sírvase dirigirse a las autoridades com-
petentes para la eliminación de desechos.
ITALIANO
Cara cliente, caro cliente,
La ringraziamo per aver scelto uno dei prodotti del nostro assortimento.
Il nostro nome è sinonimo di prodotti di alta qualità, sottoposti a controlli accurati, per riscaldamento, terapie
blande, misurazione pressione/diagnosi, pesatura, massaggi e ventilazione.
Legga attentamente le presenti istruzioni per l’uso e segua scrupolosamente le avvertenze.
Cordiali saluti.
L'equipe Beurer
Содержание
- Benutzung 2
- Deutsch 2
- Sehr geehrte kundin sehr geehrter kunde 2
- Vorsicht 2
- Waage eingesetzt werden wenn in der anzeige lo angezeigt wird muss die batterie 2
- Wichtige hinweise für den späteren gebrauch aufbewahren 2
- Garantie 3
- Wiegen 3
- Battery 4
- Caution 4
- Dear customer 4
- English 4
- Important notes keep for later use 4
- Operation 4
- Attention 5
- Chère cliente cher client 5
- Consignes importantes à conserver pour une utilisation ultérieure 5
- Français 5
- Pesée 6
- Si vous avez posé le récipient sur la balance après la mise en marche le poids du récipient s affiche 6
- Utilisation 6
- Atención 7
- Español 7
- Estimados clientes 7
- Información importante consérvese para su uso posterior 7
- Utilización 7
- Cara cliente caro cliente 8
- Coloque directamente sobre la balanza el producto que desea pesar el peso se indicará 8
- Italiano 8
- Pesada 8
- Batteria 9
- Importante da conservare per l uso successivo 9
- Pesata 9
- Precauzioni 9
- Dikkat 10
- Sayın müşterimiz 10
- Türkçe 10
- Önemli bilgiler sonradan kullanım için saklayınız 10
- Kullanım 11
- Lütfen aleti 2002 96 ec sayılı at weee nin waste electrical and elektronik equipment atık 11
- Pb pilkursun hirva eder cd pilkursun kadmiyum ihtiva eder hg pil crva ihtiva 11
- Tartma 11
- Важные указания сохраните для последующего использования 12
- Предупреждение 12
- Работа с прибором 12
- Русский 12
- Уважаемая покупательница уважаемый покупатель 12
- Взвешивание 13
- Гарантия 13
- Утилизация прибора должна осуществляться в соответствии с требованиями директивы 13
- Droga klientko drogi kliencie 14
- Polski 14
- Ważne informacje zachować do późniejszego stosowania 14
- Stosowanie 15
- Ważenie 15
- Belangrijke aanwijzingen te bewaren voor later gebruik 16
- Geachte klant 16
- Netherlands 16
- Veilig gebruik 16
- Batterij 17
- Breng de lege batterijen naar een inzamelpunt voor lege batterijen en accu s klein en 17
- Gebruik 17
- Wanneer u de houder na het inschakelen op de weegschaal heeft gezet dan wordt het gewicht van de 17
- Α ι τιµηπελάτισσα α ι τιµεπελάτη 18
- Ελληνικ 18
- Πρ σ ή 18
- Ρήση 18
- Σηµαντικέςυπ δεί εις υλά τετεςγιαµεταγενέστερη ρήση 18
- Ύγιση 19
- Σε περίπτωση π υ συµπληρώνετε περαιτέρω υλικά π υλικά α αρ πλαστικής τ τε δεί νεται τ νέ 19
Похожие устройства
- Samsung CO88R Инструкция по эксплуатации
- Goodwin Азов TSV-2 c АОН Grey Инструкция по эксплуатации
- Beurer KS 36 Инструкция по эксплуатации
- Samsung CK135 Инструкция по эксплуатации
- Sony CECH-3008B (320 GB) + Uncharted 3 Инструкция по эксплуатации
- Beurer KS 31 Инструкция по эксплуатации
- Samsung CK135M Инструкция по эксплуатации
- Sony CECH-3008A 160GB Инструкция по эксплуатации
- Beurer KS 37 Инструкция по эксплуатации
- Sony CECH-3008B 320 GB+Move+камера+Sports Champions Инструкция по эксплуатации
- Samsung CK136T Инструкция по эксплуатации
- Beurer KS 38 Инструкция по эксплуатации
- Samsung CK136TM Инструкция по эксплуатации
- Sony E1008/CB Black Инструкция по эксплуатации
- Beurer KS 39 Инструкция по эксплуатации
- Samsung CK137B Инструкция по эксплуатации
- Sony PSP-3008 + игра Invizimals Инструкция по эксплуатации
- Beurer KS 45 Инструкция по эксплуатации
- Samsung CK137BM Инструкция по эксплуатации
- Microsoft 4Gb с Kinect+Carniv.Games+3M LiveGold+Kinect Adv. Инструкция по эксплуатации