Moser CLASS45 [16/56] Instrucciones de uso
![Moser CLASS45 [16/56] Instrucciones de uso](/views2/1060301/page16/bg10.png)
16
Instrucciones de uso
Indicaciones importantes para la seguridad
Deben observarse las indicaciones siguientes para evitar sufrir lesiones y descargas eléctricas cuando se utilicen
aparatos eléctricos:
Lea todas las instrucciones antes de utilizar el aparato.
· Utilice la máquina de corte de pelo exclusivamente para cortar cabello en humanos.
Utilice la esquiladora exclusivamente para cortar el pelaje de animales.
· Utilice sólo corriente alterna para alimentar el aparato. Tenga en cuenta la tensión nominal indicada.
· No debe tocarse bajo ningún concepto un aparato eléctrico que se haya caído al agua. Desconecte inmediatamen-
te el enchufe de red.
· No utilice nunca un aparato eléctrico en la bañera o la ducha.
· Coloque y guarde siempre los aparatos eléctricos de modo que no puedan caer al agua (p. ej., en el lavabo). No
ponga los aparatos eléctricos en contacto con el agua u otros líquidos.
· Utilice el aparato sólo en lugares secos.
· Desenchufe siempre el aparato inmediatamente después de utilizarlo.
· Antes de limpiar el aparato desconecte el enchufe de red.
· Este aparato no está indicado para el uso por parte de personas (incluidos niños) con capacidades físicas, menta-
les o sensoriales disminuidas o que no posean los conocimientos o experiencia necesarios para tal uso, a menos
que dichas personas sean supervisadas o hayan sido instruidas en el uso del aparato por parte de una persona
que se hace responsable de su seguridad. Mantenga a los niños alejados y controlados de forma que no puedan
jugar con el aparato.
· Utilice el aparato únicamente de acuerdo con la nalidad de uso descrita en las instrucciones de uso. Deben
utilizarse los accesorios recomendados por el fabricante.
· No utilice nunca el aparato con un cable de red dañado. No utilice el aparato en caso de que no funcione debida-
mente, esté dañado o se haya caído al suelo o al agua. En tales casos, envíe el aparato a nuestro Departamento
de Atención al Cliente para su inspección y reparación. Los aparatos eléctricos sólo pueden ser reparados por
personal técnico con formación electrotécnica.
· No sujete el aparato por el cable de red ni utilice el cable como si fuera el mango.
· Mantenga el cable de red alejado de supercies calientes.
· No guarde el aparato con el cable de red retorcido o doblado.
· No introduzca ni deje caer objetos en las aberturas del aparato.
· No utilice nunca el aparato en entornos en los que se usen aerosoles (sprays) o en los que se haya liberado
oxígeno.
· Para evitar lesiones, no utilice nunca el aparato si el cabezal de corte está dañado.
· El aparato está dotado de aislamiento de protección y sistema de eliminación de parásitos. Cumple con las dis-
posiciones de la directiva de la UE 2004/108/CE sobre compatibilidad electromagnética y la directiva 2006/95/CE
sobre baja tensión.
Puesta en servicio
Antes de poner en marcha el aparato, compruebe que el cabezal de corte está bien lubricado.
Si es necesario, añada más aceite.
Conecte el aparato a la toma de corriente sólo cuando esté apagado.
Apague el aparato siempre que interrumpa la operación de corte.
· Conecte el enchufe de red a la toma de corriente y encienda el aparato. El aparato tiene dos velocidades.
· Apague el aparato después de utilizarlo y extraiga el enchufe de red de la toma de corriente.
Montaje y desmontaje de los peines insertables
Los peines insertables permiten ampliar el margen de longitud de corte.
Puede solicitar los accesorios a su proveedor habitual.
Antes de montar o desmontar el peine insertable, apague el aparato.
· Coloque el peine insertable en el borde inferior del cabezal de corte (g. I ) y deslícelo sobre el canto de corte del
peine de corte hasta que quede enclavado (g. I ).
· Deslice el peine insertable en dirección al canto de corte del peine de corte (g. II) y sepárelo del cabezal de corte.
Содержание
- Type tipo 1245 1247 1
- ﻋﺮﺑﻲ ﺟﻬﺎﺯ ﺣﻼﻗﺔ ﺍﻟﺸﻌﺮ ﻭﺣﻼﻗﺔ ﻓﺮﻭ ﺍﳊﻴﻮﺍﻥ 1
- Aufsteckkämme passend nur für schneidsätze bis 3 mm 7
- Стр 46 7
- ﺃﺳﻤﺎﺀ ﺍﻟﻘﻄﻊ 7
- ﺗﻌﻠﻴﻤﺎﺕ ﺍﻻﺳﺘﻌﻤﺎﻝ ﺟﻬﺎﺯ ﺣﻼﻗﺔ ﺍﻟﺸﻌﺮ ﺟﻬﺎﺯ ﺣﻼﻗﺔ ﻓﺮﻭ ﺍﳊﻴﻮﺍﻥ 7
- ﺟﻬﺎﺯ ﺣﻼﻗﺔ ﺍﻟﺸﻌﺮ 2 ﻃﺎﻗﻢ ﺷﻔﺮﺓ ﺍﳊﻼﻗﺔ 3 ﺑﺮﳝﺔ ﺿﺒﻂ ﻃﺎﻗﻢ ﺷﻔﺮﺓ ﺍﳊﻼﻗﺔ 4 ﺯﺭ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﻭﺇﻳﻘﺎﻑ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﺫﻭ ﻣﺴﺘﻮﻳﲔ 5 ﻣﺼﻔﺎﺓ ﺍﻟﻬﻮﺍﺀ 6 ﺣﻠﻘﺔ ﻟﺘﻌﻠﻴﻖ ﺍﳉﻬﺎﺯ 7 ﻛﺎﺑﻞ ﺗﻮﺻﻴﻞ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺀ 8 ﻓﺮﺷﺎﺓ ﺗﻨﻈﻴﻒ 9 ﻗﺎﺭﻭﺭﺓ ﺯﻳﺖ 7
- ﻃﺎﻗﻢ ﺃﻣﺸﺎﻁ ﺍﳊﻼﻗﺔ ﺍﻣﻠﺤﻘ 7
- Gebrauchsanweisung 8
- Haarschneidemaschine tierschermaschine 9
- Operating instructions 10
- Hair clipper animal clipper 11
- Mode d emploi 12
- Tondeuse à cheveux et poils tondeuse pour animaux 13
- Istruzioni per l uso 14
- Tagliacapelli tosatrice per animali 15
- Instrucciones de uso 16
- Máquina de corte de pelo esquiladora 17
- Manual de instruções 18
- Máquina para corte de cabelo máquina de tosquia 19
- Gebruiksaanwijzing 20
- Tondeuse dierentondeuse 21
- Bruksanvisning 22
- Hårklippemaskin klippemaskin for dyr 23
- Bruksanvisning 24
- Hårklippningsmaskin klippmaskin för djur 25
- Brugsanvisning 26
- Hårklipper dyreklipper 27
- Käyttöohje 28
- Hiustenleikkuukone eläinkarvojen leikkuukone 29
- Kullanım rehberi 30
- Saç kesme makinesi hayvan kırkma makinesi 31
- Instrukcja obsługi 32
- Maszynka do strzyżenia włosów maszynka do strzyżenia zwierząt 33
- Návod k použití 34
- Zastřihovače vlasů strojku na stříhání zvířat 35
- Инструкция по применению 36
- Машинка для стрижки волос машинка для стрижки животных 37
- Οδηγίες χρήσης 38
- Koυρευτικής μηχανής kουρευτικής μηχανής για ζώα 39
- Návod na použitie 40
- Strihač vlasov strojček na strihanie zvierat 41
- Navodila za uporabo 42
- Aparat za striženje las aparat za striženje živali 43
- Instrucţiuni de utilizare 44
- Maşină de tuns părul maşină de tuns animale 45
- Упътване за експлоатация 46
- Машинка за подстригване на хора машинка за стригане на животни 47
- Інструкція з використання 48
- Машинка для стриження волосся машинка для стриження тварин 49
- ﺗﻌﻠﻴﻤﺎﺕ ﺍﻻﺳﺘﻌﻤﺎﻝ ﺟﻬﺎﺯ ﺣﻼﻗﺔ ﺍﻟﺸﻌﺮ ﺟﻬﺎﺯ ﺣﻼﻗﺔ ﻓﺮﻭ ﺍﳊﻴﻮﺍﻥ 50
- ﺗﻌﻠﻴﻤﺎﺕ ﺍﻻﺳﺘﻌﻤﺎﻝ ﺟﻬﺎﺯ ﺣﻼﻗﺔ ﺍﻟﺸﻌﺮ ﺟﻬﺎﺯ ﺣﻼﻗﺔ ﻓﺮﻭ ﺍﳊﻴﻮﺍﻥ 51
- 7300 1 20 mm 50f 42 mm 1245 7310 1 10 mm 40f 42 mm 1245 7320 1 0 mm 30f 42 mm 1245 7940 2 0 mm 10f 42 mm 1245 7340 2 5 mm 9 42 mm 1245 7931 3 0 mm 8 5f 42 mm 1245 7360 5 mm 7f 42 mm 1225 5870 7 mm 5f 42 mm 1225 5880 9 mm 4 42 mm 1221 5840 2 3 mm 10w 62 mm 54
- 7320 1245 7300 1245 7310 54
- 7360 1225 5870 1225 5880 54
- 7940 1245 7340 54
- 7520 5 mm 1245 7540 9 mm 1245 7530 13 mm 1245 7550 aufsteckkamm satz attachment comb set jeu de peignes adaptables serie di rialzi juego de peines insertables conjunto de pente encaixável opzetkammenset sett med påstikkbare kammer kamsats kam sæt kiinnityskampasarja değiştirilebilir tarak seti zestaw nasadek sada nástrčných hřebenů набор насадных гребенок σετ προσαρτώμενων χτενών súprava nasúvacích hrebeňov komplet česalnih nastavkov set de piepteni ataşabil комплект гребени приставки набір знімних гребінок 55
- 1146 03 2012 56
Похожие устройства
- Samsung CE287BNR Инструкция по эксплуатации
- Sony VPC-EJ2S1R/B Black Инструкция по эксплуатации
- Moser PRIMAT Инструкция по эксплуатации
- Samsung CE287ASTR Инструкция по эксплуатации
- Sony VPC-CB3S1R/B Black Инструкция по эксплуатации
- Moser PRIMAT TITANIUM Инструкция по эксплуатации
- Samsung CE2877NR Инструкция по эксплуатации
- Sony VPC-EH2M1R/W White Инструкция по эксплуатации
- Moser PRIMAT ADJUSTABLE Инструкция по эксплуатации
- Sony VPC-YB3Q1R/S Silver Инструкция по эксплуатации
- Moser 2IN1 PRIMAT Инструкция по эксплуатации
- Samsung CE2874NR Инструкция по эксплуатации
- Sony VPC-YB3Q1R/P Pink Инструкция по эксплуатации
- Moser 1400-0050 Инструкция по эксплуатации
- Samsung CE283GNR Инструкция по эксплуатации
- Sony VPC-YB3Q1R/B Black Инструкция по эксплуатации
- Moser 1400-0086 Инструкция по эксплуатации
- Samsung CE283DNR Инструкция по эксплуатации
- Sony VPC-EH2J1R/B Black Инструкция по эксплуатации
- Moser 1400-0087 Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения