Beurer JBY80 [19/24] Gebruik
![Beurer JBY80 [19/24] Gebruik](/views2/1060552/page19/bg13.png)
19
2. Gebruik
2.1 Batterij
Voor de weegschaal zijn 2 batterijen van het type 1,5 V Alkaline Micro AA nodig. Deze
moeten voor ingebruikname van de babyweegschaal volgens de aangegeven polen
in het batterijcompartiment aan de onderkant van de weegschaal worden geplaatst.
Wanneer op het display “
Lo
“ verschijnt, moeten de batterijen worden vervangen.
Breng de lege batterijen naar een inzamelpunt voor lege batterijen en accu's (klein
en gevaarlijk afval), of geef ze af in een elektrozaak.
Opmerking: Deze tekens vindt u op batterijen, die schadelijke stoffen bevatten:
Pb = de batterij bevat lood, Cd = de batterij bevat cadmium, Hg = de batterij bevat kwik.
2.2 Wegen
Het gewicht wordt in stappen van 5 g met een minimum gewicht van 50 g aangegeven.
Druk op de toets “
“ om de weegschaal in te schakelen.
Zodra “0.000 kg” op het display wordt weergegeven, is de weegschaal klaar voor gebruik.
Leg de baby vervolgens op het weegoppervlak. Ga hierbij voorzichtig te werk; laat de baby niet vallen
en ondersteun het hoofdje van de baby.
Deze babyweegschaal bevat de functie “HOLD” (AUTO HOLD en MECHANICAL HOLD). De AUTO
HOLD-functie bepaalt het gewicht van de baby, zodra deze stil genoeg ligt om een goede meting vast
te houden. Wanneer de baby veel beweegt, kan er geen gewicht worden gemeten. Probeer daarom
de baby te kalmeren, om het gewicht snel te kunnen meten. Pak de baby echter niet vast, want dit
beïnvloedt de gewichtsmeting.
Zodra het gewicht van de baby is bepaald, wordt het woord “HOLD” knipperend weergegeven en wordt het
gewicht gedurende 20 seconden weergegeven. Vervolgens schakelt de weegschaal automatisch uit.
Wanneer de baby veel beweegt, kunt u de functie MECHANICAL HOLD proberen door op de toets
“HOLD” te drukken. Het woord “HOLD” zal vervolgens gedurende 3 seconden knipperen en het gewicht
wordt gedurende 20 seconden weergegeven
Als u de baby niet direct op het weegoppervlak legt, bijvoorbeeld op een handdoek, moet u de hand-
doek VÓÓR het inschakelen van de weegschaal erop leggen. Als de handdoek en andere gewichten
die u bij de weging weer af moet trekken meer dan 50 g weegt, kunt u ook de TARA-functie gebruiken.
Wanneer u de toets TARA hebt ingedrukt, wordt het woord Tare in het display weergegeven. Als u
de weegschaal opnieuw wilt instellen op 0,000 g, drukt u op de toets TARA als de melding ‘HOLD’ is
gestopt met knipperen.
De fabrieksinstellingen van de weegschaal geven de eenheden in “kg” weer. Met de toets “kg/lb/oz“
kunt u telkens wisselen tussen de eenheden kilogram “kg“, pond “lb“ en ounce “oz“.
2.3 Verwijdering
Verwijder het toestel conform het Besluit Afval van Elektrische en Elektronische Apparaten
2002/96/EC – WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment). Voor nadere informatie kunt
u zich richten tot de bevoegde instanties voor afvalverwijdering.
Pb Cd Hg
Содержание
- Jby 80 1
- Batterie 2
- Benutzung 2
- Deutsch 2
- Sehr geehrte kundin sehr geehrter kunde 2
- Vorsicht 2
- Wichtige hinweise 2
- Die hold taste drücken innerhalb 3 sekunden hört die anzeige hold auf zu blinken und das 3
- Entsorgung 3
- Tuch müssen sie das handtuch vor dem einschalten auf die waage legen wiegt das handtuch 3
- Wiegen 3
- Caution 4
- Dear customer 4
- English 4
- Garantie 4
- Important notes 4
- Battery 5
- Disposal 5
- Operation 5
- Weighing 5
- Attention 6
- Chère cliente cher client 6
- Consignes importantes 6
- Français 6
- Utilisation 6
- Elimination 7
- Pesée 7
- Atención 8
- Español 8
- Estimados clientes 8
- Información importante 8
- Mentos si todavía tuviese preguntas sobre la utilización de nuestros aparatos sírvase dirigirse a 8
- Nota los siguientes símbolos aparecen en las pilas que contienen sustancias nocivas pb la pila 8
- Utilización 8
- Electrical and electronic equipment en caso de dudas o consultas sírvase dirigirse a las 9
- Eliminación de desechos 9
- Pesada 9
- Si el bebé patalea mucho puede escoger la función mechanical hold presionando la tecla 9
- Batteria 10
- Cara cliente caro cliente 10
- Importante 10
- Italiano 10
- Precauzioni 10
- Pesata 11
- Premendo il pulsante tare sul display viene visualizzata la tare per ripristinare il valore 0 000 g 11
- Smaltimento 11
- Dikkat 12
- Kullanım 12
- Sayın müşterimiz 12
- Türkçe 12
- Önemli bilgiler 12
- Daha hızlı gerçekleştirebilirsiniz bununla birlikte ağırlık ölçümünü etkilememek için bebeğe ölçüm 13
- Lütfen aleti 2002 96 sayılı at weee nin waste electrical and elektronik equipment atık 13
- Tartma 13
- Аппаратов мягкого воздействия аппаратов для измерения артериального давления и диагностики для 14
- Важные указания 14
- Все весы соответствуют директиве ес 2004 108 дополнение если у вас есть еще какие то вопросы 14
- Предупреждение 14
- Работа с прибором 14
- Рукой высокого качества и многократно проверенной надежности изделий в области тепловой терапии 14
- Русский 14
- Точность весов может пострадать из за воздействия сильного электромагнитного поля например от 14
- Уважаемая покупательница уважаемый покупатель 14
- В любой момент выполнить на стройку на единицы измерения килограмм kg фунт lb и унция 15
- Взвешивание 15
- Также воспользоваться функцией tara после того как вы нажмете кнопку вес упаковки он 15
- Утилизация 15
- Cieszymy się że zdecydowali się państwo na kupno produktu z naszej oferty nasza firma gwarantuje 16
- Droga klientko drogi kliencie 16
- Polski 16
- Trochę płynu do mycia naczyń nigdy nie wolno zanurzać wagi w wodzie nie wolno jej również nigdy 16
- Ważne informacje 16
- Wysokogatunkowe i gruntownie sprawdzone produkty z działów ciepło delikatna terapia ciśnienie 16
- Гарантия 16
- Bateria 17
- Jeśli nie chcą państwo kłaść dziecka bezpośrednio na powierzchnię do ważenia można położyć 17
- Stosowanie 17
- Ważenie 17
- Belangrijke aanwijzingen 18
- Geachte klant 18
- Nederlands 18
- Utylizacja 18
- Veilig gebruik 18
- Batterij 19
- Gebruik 19
- Verwijder het toestel conform het besluit afval van elektrische en elektronische apparaten 19
- Verwijdering 19
- Atenção 20
- Cara cliente caro cliente 20
- Instruções importantes 20
- Portugues 20
- Utilização 20
- Eliminação 21
- Elimine o equipamento de acordo com o regulamento do conselho relativo a resíduos de 21
- Toalha terá que colocar a toalha antes de ligar a balança se a toalha e os outros objectos que 21
- Α ι τιµη πελάτισσα α ι τιµε πελάτη 22
- Ελληνικ 22
- Πρ σ ή 22
- Σηµαντικές υπ δεί εις 22
- Aa αυτές πρέπει να τ π θετηθ ύν πριν απ την έναρ η λειτ υργίας της 23
- Ύγιση 23
- Μπαταρία 23
- Ρήση 23
- Απ ρριµµατική δια είριση 24
Похожие устройства
- Samsung MW107LRS Инструкция по эксплуатации
- Samsung SC-8854H3R Инструкция по эксплуатации
- Samsung MW872R Инструкция по эксплуатации
- Beurer FM60 Инструкция по эксплуатации
- Samsung ME872R Инструкция по эксплуатации
- Beurer MG310 Инструкция по эксплуатации
- LG V-C3048 ND Инструкция по эксплуатации
- Beurer MG100 Инструкция по эксплуатации
- Samsung MW87KR Инструкция по эксплуатации
- Samsung SGH-L770 Инструкция по эксплуатации
- Rowenta CV8655D0 Инструкция по эксплуатации
- Beurer MG150 Инструкция по эксплуатации
- Samsung MW83UR Инструкция по эксплуатации
- Beurer FM100 Инструкция по эксплуатации
- Scarlett SC-1227 Инструкция по эксплуатации
- Samsung MR89R Инструкция по эксплуатации
- Beurer FM38 Инструкция по эксплуатации
- Scarlett SC-1226 Инструкция по эксплуатации
- Samsung MR103R Инструкция по эксплуатации
- Beurer FM35 Инструкция по эксплуатации