Beurer JBY80 [20/24] Instruções importantes
![Beurer JBY80 [20/24] Instruções importantes](/views2/1060552/page20/bg14.png)
20
PORTUGUES
Cara cliente, caro cliente,
É com muito prazer que constatamos que optou por um produto da nossa gama. O nosso nome
é sinónimo de produtos controlados e de alta qualidade nas áreas calor, terapia suave, tensão arterial/
diagnóstico, peso, massagem e ar.
Leia estas instruções com atenção, guarde-as num lugar seguro para utilizações posteriores, torne-as
acessíveis aos outros utilizadores e respeite os avisos.
Com os nossos cumprimentos
A equipa Beurer
Instruções importantes
1. Atenção
– A balança deve ser protegida contra choques, a humidade, o pó, produtos químicos, fortes oscilações
de temperatura e fontes de calor na sua proximidade (fogões, aquecimentos).
– As reparações só podem ser realizadas pelo serviço de assistência ao cliente da Beurer ou pelos
comerciantes autorizados.
– Todas as balanças correspondem à Directiva CE 2004/108 + aditamentos. Se quiser colocar mais
alguma questão em relação ao uso dos nossos equipamentos, contacte a loja onde comprou a
balança ou o serviço de assistência a clientes da Beurer.
– Limpar: A balança pode ser limpa com um pano húmido e, em caso de necessidade, um pouco de
detergente de loiça. Em caso algum, ponha a balança dentro de água e nunca a lave debaixo de
água corrente.
– Guardar: Não coloque objectos em cima da balança, enquanto esta não for usada.
– A precisão da balança pode ser afectada por fortes campos electromagnéticos (por exemplo, tele-
móveis).
– A capacidade de carga da balança situa-se num máximo de 20 kg (44 Ib/764 oz). Os resultados da
medição do peso são indicados em passos de 5 g (0.02 Ib/0.02 oz).
– A balança não se destina ao uso comercial.
– Remover a protecção de transporte.
– Coloque a balança sobre um fundo firme e plano; uma superfície de apoio firme é uma condição
essencial para uma medição correcta.
2. Utilização
2.1 Pilha
A balança necessita de 2 pilhas do tipo 1,5 V alcalino micro AA. Estas devem ser
metidas no compartimento de pilhas no fundo da balança antes de colocar a balança
para bebés em funcionamento. Quando no visor aparece o aviso “
Lo
”, as pilhas têm
de ser substituídas.
Para dar o tratamento ecológico correcto às pilhas e aos acumuladores gastos ou
totalmente descarregados, estes devem ser introduzidos nos respectivos recipientes
identificados para o efeito ou entregues nos locais de recepção de resíduos especiais
ou numa loja de electrodomésticos.
Pb Cd Hg
Содержание
- Jby 80 1
- Batterie 2
- Benutzung 2
- Deutsch 2
- Sehr geehrte kundin sehr geehrter kunde 2
- Vorsicht 2
- Wichtige hinweise 2
- Die hold taste drücken innerhalb 3 sekunden hört die anzeige hold auf zu blinken und das 3
- Entsorgung 3
- Tuch müssen sie das handtuch vor dem einschalten auf die waage legen wiegt das handtuch 3
- Wiegen 3
- Caution 4
- Dear customer 4
- English 4
- Garantie 4
- Important notes 4
- Battery 5
- Disposal 5
- Operation 5
- Weighing 5
- Attention 6
- Chère cliente cher client 6
- Consignes importantes 6
- Français 6
- Utilisation 6
- Elimination 7
- Pesée 7
- Atención 8
- Español 8
- Estimados clientes 8
- Información importante 8
- Mentos si todavía tuviese preguntas sobre la utilización de nuestros aparatos sírvase dirigirse a 8
- Nota los siguientes símbolos aparecen en las pilas que contienen sustancias nocivas pb la pila 8
- Utilización 8
- Electrical and electronic equipment en caso de dudas o consultas sírvase dirigirse a las 9
- Eliminación de desechos 9
- Pesada 9
- Si el bebé patalea mucho puede escoger la función mechanical hold presionando la tecla 9
- Batteria 10
- Cara cliente caro cliente 10
- Importante 10
- Italiano 10
- Precauzioni 10
- Pesata 11
- Premendo il pulsante tare sul display viene visualizzata la tare per ripristinare il valore 0 000 g 11
- Smaltimento 11
- Dikkat 12
- Kullanım 12
- Sayın müşterimiz 12
- Türkçe 12
- Önemli bilgiler 12
- Daha hızlı gerçekleştirebilirsiniz bununla birlikte ağırlık ölçümünü etkilememek için bebeğe ölçüm 13
- Lütfen aleti 2002 96 sayılı at weee nin waste electrical and elektronik equipment atık 13
- Tartma 13
- Аппаратов мягкого воздействия аппаратов для измерения артериального давления и диагностики для 14
- Важные указания 14
- Все весы соответствуют директиве ес 2004 108 дополнение если у вас есть еще какие то вопросы 14
- Предупреждение 14
- Работа с прибором 14
- Рукой высокого качества и многократно проверенной надежности изделий в области тепловой терапии 14
- Русский 14
- Точность весов может пострадать из за воздействия сильного электромагнитного поля например от 14
- Уважаемая покупательница уважаемый покупатель 14
- В любой момент выполнить на стройку на единицы измерения килограмм kg фунт lb и унция 15
- Взвешивание 15
- Также воспользоваться функцией tara после того как вы нажмете кнопку вес упаковки он 15
- Утилизация 15
- Cieszymy się że zdecydowali się państwo na kupno produktu z naszej oferty nasza firma gwarantuje 16
- Droga klientko drogi kliencie 16
- Polski 16
- Trochę płynu do mycia naczyń nigdy nie wolno zanurzać wagi w wodzie nie wolno jej również nigdy 16
- Ważne informacje 16
- Wysokogatunkowe i gruntownie sprawdzone produkty z działów ciepło delikatna terapia ciśnienie 16
- Гарантия 16
- Bateria 17
- Jeśli nie chcą państwo kłaść dziecka bezpośrednio na powierzchnię do ważenia można położyć 17
- Stosowanie 17
- Ważenie 17
- Belangrijke aanwijzingen 18
- Geachte klant 18
- Nederlands 18
- Utylizacja 18
- Veilig gebruik 18
- Batterij 19
- Gebruik 19
- Verwijder het toestel conform het besluit afval van elektrische en elektronische apparaten 19
- Verwijdering 19
- Atenção 20
- Cara cliente caro cliente 20
- Instruções importantes 20
- Portugues 20
- Utilização 20
- Eliminação 21
- Elimine o equipamento de acordo com o regulamento do conselho relativo a resíduos de 21
- Toalha terá que colocar a toalha antes de ligar a balança se a toalha e os outros objectos que 21
- Α ι τιµη πελάτισσα α ι τιµε πελάτη 22
- Ελληνικ 22
- Πρ σ ή 22
- Σηµαντικές υπ δεί εις 22
- Aa αυτές πρέπει να τ π θετηθ ύν πριν απ την έναρ η λειτ υργίας της 23
- Ύγιση 23
- Μπαταρία 23
- Ρήση 23
- Απ ρριµµατική δια είριση 24
Похожие устройства
- Samsung MW107LRS Инструкция по эксплуатации
- Samsung SC-8854H3R Инструкция по эксплуатации
- Samsung MW872R Инструкция по эксплуатации
- Beurer FM60 Инструкция по эксплуатации
- Samsung ME872R Инструкция по эксплуатации
- Beurer MG310 Инструкция по эксплуатации
- LG V-C3048 ND Инструкция по эксплуатации
- Beurer MG100 Инструкция по эксплуатации
- Samsung MW87KR Инструкция по эксплуатации
- Samsung SGH-L770 Инструкция по эксплуатации
- Rowenta CV8655D0 Инструкция по эксплуатации
- Beurer MG150 Инструкция по эксплуатации
- Samsung MW83UR Инструкция по эксплуатации
- Beurer FM100 Инструкция по эксплуатации
- Scarlett SC-1227 Инструкция по эксплуатации
- Samsung MR89R Инструкция по эксплуатации
- Beurer FM38 Инструкция по эксплуатации
- Scarlett SC-1226 Инструкция по эксплуатации
- Samsung MR103R Инструкция по эксплуатации
- Beurer FM35 Инструкция по эксплуатации