Beurer FB25 [26/32] Belangrijke aanwijzingen bewaren voor later gebruik
![Beurer FB25 [26/32] Belangrijke aanwijzingen bewaren voor later gebruik](/views2/1060797/page26/bg1a.png)
26
Belangrijke aanwijzingen -
bewaren voor later gebruik
• Aanwijzingen zorgvuldig doorlezen en voor andere gebruikers toegankelijk maken.
• Sluit het apparaat alleen aan op de op het typeplaatje aangegeven netspanning.
• U mag het voetenbad nooit op het elektriciteitsnet aansluiten wanneer uw voeten al in het water
zijn. Bij een beschadiging van het apparaat kan dit tot levensgevaarlijke elektrische schokken
leiden.
• Controleer voor ieder gebruik of het apparaat in goede staat verkeert. Schakel het apparaat
direct uit wanneer er tijdens het gebruik een storing mocht optreden, en haal de stekker uit het
stopcontact. Repareer het apparaat niet zelf, maar raadpleeg de klantenservice van Beurer. Door
ondeskundige reparaties kunnen er voor de gebruiker aanzienlijke gevaren ontstaan.
• Wanneer het netsnoer van het apparaat beschadigd is, mag dit alleen door Beurer of een aange-
wezen servicepunt worden vervangen, aangezien er speciaal gereedschap nodig is.
• Het apparaat is alleen bedoeld voor het in de gebruiksaanwijzing beschreven doeleinde.
De fabrikant kan niet aansprakelijk worden gesteld voor schade die ontstaat door onjuist of licht-
zinnig gebruik. Dit apparaat is niet geschikt voor commercieel en medisch gebruik.
• Het voetenbad mag niet langer dan 30 - 40 minuten ononderbroken worden gebruikt.
Gebruik
Vul eerst het bubbelmassage voetenbad naar keuze met warm of koud water, maximaal tot de vul-
hoeveelheidmarkering (ca. 3–4 cm hoog). Let erop dat de draaischakelaar op „0“ staat wanneer u het
apparaat op het stroomnet aansluit.
In een gemakkelijke zithouding plaatst u uw voeten met lichte druk op het massageondersteunende
voetenbed. Ga echter nooit in het voetenbad staan. Verschuiven van het apparaat wordt verhinderd
door de gummivoetjes aan de onderzijde van het apparaat.
Stel nu met de draaischakelaar de gewenste functie in:
• Uit (0)
• Warmte en vibratiemassage (W + M)
• Warmte (W)
• Warmte met bubbel- en vibratiemassage (A + W + M)
Onder de voetensteun is een verwarming ingebouwd. Warm water kan door de ingeschakelde ver-
warming een tijdje warm worden gehouden. Voor het opwarmen van koud water is de verwarming
niet geschikt.
Voor een optimale werking wordt een massageduur tot 30 minuten aanbevolen.
Na de massage draait u de schakelaar weer op „0“ en haalt dan pas de stekker uit het stopcontact.
De leeggietinrichting maakt het weggieten van het water gemakkelijker.
Reiniging
Na gebruik spoelt u het apparaat met leidingwater uit.
U kunt het bubbelmassage voetenbad met een mild huishoudelijk schoonmaakmiddel (niet-schui-
mend) uitwassen, zoals neutrale azijn.
Om de luchtleidingen te drogen, schakelt u het apparaat na reiniging ca. 1 minuut lang zonder water
in de bubbelstand.
Verwisselbare massageopzetstukken voor voetreexzonemassage
Extra comfort biedt u de puntreflexzonemassage. Door de massage van een bepaald punt op de
voetzool kunnen de desbetreffende organen in het lichaam worden beïnvloed.
Het verdient echter aanbeveling dat u zich voor de puntreflexzonemassage via literatuur en uw
arts laat informeren, om het voor u gewenste effect te verkrijgen.
Содержание
- Fb 25 type fm 3838 b 2
- Eλληνικ 3
- Italiano 3
- Nederlands 3
- Polski 3
- Portugues 3
- Türkçe 3
- Русский 3
- Benutzung 4
- Deutsch 4
- Fußsprudelbad fb 25 4
- Sehr geehrte kundin sehr geehrter kunde 4
- Wohltuendes für ihre füsse 4
- Auswechselbarer massageaufsatz zur fußreflexzonen massage 5
- Reinigung 5
- Wichtige hinweise für den späteren gebrauch aufbewahren 5
- Beneficial for your feet 6
- Dear customer 6
- English 6
- Entsorgung 6
- Garantie 6
- Technische angaben 6
- Beurer tip 7
- Cleaning 7
- Exchangeable massage attachment for massage of the foot reflex zones 7
- Foot bubble bath fb 25 7
- Instructions for use 7
- Disposal 8
- Important information keep for later use 8
- Technical specifications 8
- Bienfaisant pour vos pieds 9
- Chère cliente cher client 9
- Français 9
- Le bain de pieds bouillonnant fb 25 9
- Utilisation 9
- Instructions importantes à conserver pour toute utilisation ultérieure 10
- Nettoyage 10
- Pièce de massage échangable pour le massage des zones réflexes du pied 10
- Caractéristiques techniques 11
- Descanso para sus pies 11
- Elimination 11
- Español 11
- Estimados clientes 11
- Baño de burbujas para los pies fb 25 12
- Limpieza 12
- Instrucciones importantes consérvelas 13
- Piezas de masaje cambriables para el masaje en las zonas reflejas del pie 13
- Características técnicas 14
- Eliminación de desechos 14
- Gentile cliente 14
- Idromassaggio plantare fb 25 14
- Il benessere per i vostri piedi 14
- Italiano 14
- Impiego 15
- Note importanti da con servare per il futuro utilizzo dell apparecchio 15
- Pulitura 15
- Strutture sostituibili per massaggio da utilizzare per il massaggio delle zone riflesse del piede 15
- Dati tecnici 16
- Smaltimento 16
- Ayak fışkırma banyosu fb 25 17
- Ayaklarınız için ferahlık 17
- Kullanım 17
- Sayın müşterimiz 17
- Türkçe 17
- Ayak reşex bölgesi masajı iöin değiştirilebilir masaj parçaları 18
- Temizlik 18
- Önemli bilgiler sonradan kullanım için saklayınız 18
- Atığın yok edilmesi 19
- Teknik veriler 19
- Многоуважаемый покупатель 19
- Русский 19
- Удовольствие для ваших ног 19
- Ванна для ног fb 25 20
- Гидромассажна 20
- Использование 20
- Чистка 20
- Важные указания соблюдать при по следующем использовании 21
- Сменный массажный наконечник для массажа рефлекторных зон 21
- Bardzo dziękujemy za wybór jednego z naszych wyrobów nazwa naszej firmy oznacza wysokiej jakości wyroby dokładnie sprawdzone w zakresie zastosowań w obszarach nagrzewania pomiarów masy ciała ciśnienia krwi temperatury ciała tętna łagodnej terapii masażu i powietrza prosimy o dokładne przeczytanie niniejszej instrukcji obsługi oraz o zatrzymanie jej do późniejszego użytku udostępniając ją innym użytkownikom oraz przestrzegając zawartych w niej informacji 22
- Dobroczyńca twoich stóp 22
- Polski 22
- Stopy odgrywają w naszym życiu doniosłą rolę cały ciężar ciała opiera się właśnie na nich dlatego chcemy aby twoje stopy były zadbane masz ku temu wiele możliwości terapia pól magnetycznych pozytywny wpływ pól magnetycznych na ludzkie ciało znany jest już od dawna w ramach terapii pól magnetycznych jest on wykorzystywany do wzmocnienia odży wiania komórek kąpiel dla stóp wg metody kneippa ciepło zimne kąpiele o zmiennym natężeniu są podstawą filozofii zdrowia sebastiana kneippa 22
- Szanowni klienci 22
- Z poważaniem zespół firmy beurer 22
- Гарантия 22
- Технические данные 22
- Утилизация 22
- Czyszczenie 23
- Sposób użycia 23
- Urządzenie do gorącego masażu stóp fb 25 23
- Ważne wskazówki warto zachować na dłużej 24
- Wymienna nasadka do masażu promieniującego stóp 24
- Dane techniczne 25
- Geachte klant 25
- Het voetenbubbelbad fb 25 25
- Nederlands 25
- Utylizacja 25
- Weldadig voor uw voeten 25
- Belangrijke aanwijzingen bewaren voor later gebruik 26
- Gebruik 26
- Reiniging 26
- Verwisselbare massageopzetstukken voor voetreflexzonemassage 26
- Cara cliente caro cliente 27
- Descanso para os seus pés 27
- Portugues 27
- Technische gegevens 27
- Verwijdering 27
- Banho de borbulhas para os pés fb25 28
- Limpeza 28
- Utilização 28
- Conjuntos de massagem amovíveis para a massagem da zona de reflexo dos pés 29
- Instruções importantes guardar para usos posteriores 29
- Dados técnicos 30
- Eliminação 30
- Α ι τιμη πελάτισσα α ι τιμε πελάτη 30
- Ελληνικ 30
- Κάνει καλ στα π δια σας 30
- Τ λ υτρ με στρ ιλι μεν νερ fb 25 30
- Αλλα μενα επιθέματα μασά για τ μασά των ωνών τ υ head στ πέλμα τ υ π δι ύ 31
- Καθαρισμ ς 31
- Ρήση 31
- Απ ρριμμ ατική δια είριση 32
- Σημαντικές υπ δεί εις φυλά τε τες για τη μετέπειτα ρήση 32
- Τε νικά στ ι εία 32
Похожие устройства
- Philips Saeco ROYAL OFFICE Инструкция по эксплуатации
- Pioneer HTB-421 Инструкция по эксплуатации
- Beurer FB20 Инструкция по эксплуатации
- Philips Saeco ROYAL DIGITAL Инструкция по эксплуатации
- Focal KIT PS165 Инструкция по эксплуатации
- Philips Saeco ROYAL DIGITAL PLUS Инструкция по эксплуатации
- Beurer FCE 79 Инструкция по эксплуатации
- Supra SRD-301A Инструкция по эксплуатации
- Beurer FCE 80 Инструкция по эксплуатации
- Philips Saeco PRIMEA TOUCH PLUS Инструкция по эксплуатации
- Beurer MPE 50 Инструкция по эксплуатации
- Kicx RX 300B Инструкция по эксплуатации
- Philips Saeco PRIMEA RING Инструкция по эксплуатации
- Beurer HLE 40 Инструкция по эксплуатации
- Supra SWD-403 Инструкция по эксплуатации
- Philips Saeco ODEA GO Инструкция по эксплуатации
- Beurer FCE 75 Инструкция по эксплуатации
- Philips Saeco ODEA GIRO Инструкция по эксплуатации
- Beurer MPE 60 Инструкция по эксплуатации
- Sony CDX-GT565UV Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения