Beurer FB20 [9/44] Safety information
![Beurer FB20 [9/44] Safety information](/views2/1060800/page9/bg9.png)
9
3. Safety information
Please read these operating instructions carefully. Failure to observe the information provided below
can lead to personal injury or material damage. Keep these instructions in a safe place where they can
also be read by other persons using the device. Always pass on these instructions together with the
appliance if you sell it or pass it on.
Note
t
Keep children away from the packaging materials. Risk of suffocation.
t
Before use, make sure that the device and accessories do not show any visible signs of damage.
If you are in any doubt, do not use it and contact your dealer or a specified customer service
address.
t
If any fault or malfunction should occur during use, switch the unit off immediately and remove
the plug from the mains socket. Never attempt to repair the unit yourself. Improper repairs
can expose the user to considerable risks.
t
Do not stretch, twist or kink the power cord. Do not stick in any pins, needles or sharp
objects.
t
Do not position the power cord on or pull it over sharp or pointed objects.
t
Insert the plug into a socket that is protected from moisture, water and water spray.
t
Children must be supervised when using this device.
t
To fill the foot bath, it must not be placed in the shower, bath tub or wash basin.
t
Do not open the case under any circumstances.
t
If the device has been dropped or otherwise damaged, it must not be used again.
t
Repairs to electrical appliances must only be carried out by qualified persons. Incorrect re-
pairs can lead to considerable danger for the user. In the event of repairs, please contact our
customer service or an authorised dealer.
t*GXBUFSMFBLTGSPNUIFBQQMJBODFUIFBQQMJBODFTIPVMEOPMPOHFSCFVTFE
t5IFEFWJDFIBTBIPUTVSGBDF1FSTPOTJOTFOTJUJWFUPIFBUNVTUCFDBSFGVMXIFOVTJOHUIF
device.
Electric shock
WARNING
Just like any other electrical appliance, this footbath must be handled with due care and attention
in order to prevent the risk of electric shock.
For this reason, the device must only be operated as follows:
t
With the mains voltage specified on the device only.
t
Do not use the device if damage to the device itself or any of its accessories is evident.
t
Never use the appliance during a thunderstorm.
In the event of a defect or malfunction, switch the device off immediately and disconnect it from
the power supply. Never pull on the power cable or on the appliance in order to disconnect the
plug from the mains outlet. Never hold or carry the device by the power cable. Keep the cables
away from hot surfaces.
You must never connect the foot bath to the power supply when your feet are already in the
water. If the device is damaged, this can lead to life-threatening electric shock.
The device must be supplied using an RCD residual current circuit-breaker with a residual cur-
rent in excess of 30 mA
Содержание
- Deutsch 2
- Sehr geehrte kundin sehr geehrter kunde 2
- Zeichenerklärung 2
- Zum kennenlernen 2
- Bestimmungsgemäßer gebrauch 3
- Hinweis 3
- Personen oder sachschäden verursachen bewahren sie die gebrauchsanleitung auf und machen 3
- Sicherheitshinweise 3
- Warnung 3
- Wissen benutzt zu werden es sei denn sie werden durch eine für ihre sicherheit zuständige 3
- Warnung 4
- Achtung 5
- Bedienung 5
- Gerätebeschreibung 5
- Entsorgung 6
- Hinweis 6
- Pflege und aufbewahrung 6
- Technische angaben 6
- Dear customer 7
- English 7
- Explanation of symbols 7
- Garantie und service 7
- Getting to know your appliance 7
- Machung eines garantiefalles innerhalb der garantiezeit ist durch den kunden der nachweis des 7
- Proper use 8
- Warning 8
- Safety information 9
- Warning 9
- Caution 10
- Description of footbath 10
- Warning 10
- Care and storage 11
- Operation 11
- Technical specifications 11
- Chère cliente cher client 12
- Disposal 12
- Explication des symboles 12
- Français 12
- In case of queries contact the municipal authorities responsible for waste disposal in your 12
- Premières expériences 12
- Avertissement 13
- Des capacités physiques sensorielles ou mentales limitées manquant d expérience et ou de 13
- L appareil est uniquement prévu dans le but décrit dans le présent mode d emploi le fabricant ne 13
- Remarque 13
- Remarques de sécurité 13
- Utilisation conforme aux indications 13
- Avertissement 14
- Attention 15
- Description de l appareil 15
- Utilisation 15
- Caractéristiques techniques 16
- Corps correspondant cependant avant d effectuer un massage des zones réflexes il est 16
- Elimination 16
- Entretien et rangement 16
- Remarque 16
- Español 17
- Estimados clientes 17
- Explicación de los símbolos 17
- Para conocer el producto 17
- Sírvase leer las presentes instrucciones para el uso detenidamente guarde el manual para usarlo 17
- Advertencia 18
- Indicación 18
- Instrucciones de seguridad 18
- Uso indicado 18
- Advertencia 19
- Para el usuario para realizar reparaciones diríjase al servicio postventa o a un distribuidor 19
- Atencion 20
- Descripción del aparato 20
- Manejo 20
- Características técnicas 21
- Cuidado y almacenamiento 21
- Eliminación de desechos 21
- Indicación 21
- Gentile cliente 22
- Italiano 22
- Presentazione 22
- Spiegazione dei simboli 22
- Avvertenza 23
- Avvertenze di sicurezza 23
- L apparecchio è previsto esclusivamente per lo scopo descritto nelle presenti istruzioni per l uso il 23
- Luvi tiepidi con lavanda o timo esercitano un azione rilassante e sono un toccasana per piedi 23
- Uso conforme 23
- Attenzione 24
- Avvertenza 24
- Non sommergere mai l apparecchio nell acqua non afferrare in nessun caso l apparecchio 24
- Spegnere immediatamente l apparecchio e separarlo dalla rete elettrica in caso di difetti o in 24
- Descrizione dell apparecchio 25
- Cura e custodia 26
- Dati tecnici 26
- Smaltimento 26
- Sayın müșterimiz 27
- Tanımak için 27
- Türkçe 27
- Șekillerin anlamı 27
- Amaca uygun kullanım 28
- Ayakların hastalık derecesinde değișmiș veya yaralı bölgelerinde örn açık yaralar siğiller 28
- Fiayet kullanma esnasında bir hata olușursa aleti derhal kapatınız ve fișini prizden çekiniz 28
- Güvenlik bilgileri 28
- Elektronik cihazların onarımları sadece uzman elemanlar tarafından yapılmalıdır gerektiği 29
- Cihazın tanımı 30
- Di kkat 30
- Kullanım 30
- Bi lgi not 31
- Giderilmesi 31
- Istediğiniz etkinin sağlanabilmesi için ilgili literatürlerden ve doktorunuzdan bilgi almanızı 31
- Muhafaza ve bakım 31
- Teknik veriler 31
- Вставляя ролики проследите за тем чтобы фиксатор для роликов был направлен вниз 36
- Как показано на рис 36
- Технические данные 36
- Ciała ciśnienia krwi temperatury ciała tętna łagodnej terapii masażu i powietrza prosimy o dokładne przeczytanie niniejszej instrukcji obsługi oraz o zatrzymanie jej do późniejszego użytku udostępniając ją innym użytkownikom oraz przestrzegając zawartych w niej informacji 37
- Dla zdrowia 37
- Ostrzeżenie ostrzeżenie związane z niebezpieczeństwem skaleczenia lub zagrożeniem 37
- Polski 37
- Szanowni klienci 37
- Uwaga uwaga wskazówka dot możliwości powstania szkód w urządzeniu lub osprzęcie 37
- W instrukcji obsługi oraz na tabliczce znamionowej używa się następujących symboli 37
- Wskazówki wskazówki wskazówka dot ważnych informacji 37
- Wyjaśnienie oznaczeń 37
- Wyroby dokładnie sprawdzone w zakresie zastosowań w obszarach nagrzewania pomiarów masy 37
- Z poważaniem zespół firmy beurer 37
- Kąpiel dla stóp wg metody kneippa ciepło zimne kąpiele o zmiennym natężeniu są podstawą 38
- Kąpiel termalna stóp prosty i popularny sposób na domową pielęgnację stóp to właśnie kąpiel 38
- Najważniejsze informacje 38
- Promieniujący masaż stóp promieniujący masaż stóp jest jedną z najpopularniejszych technik 38
- Termalna dzięki tej metodzie możesz samodzielnie i tak często jak tylko chcesz ulżyć swoim 38
- Zastosowanie 38
- Naprawy urządzeń elektrycznych mogą być wykonywane jedynie przez fachowy personel 39
- Ostrzeżenie 39
- Stępniać ją także innym użytkownikom przy odstąpieniu urządzenia przekazać niniejszą instrukcję 39
- Urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do użytku domowego nie do celów komercyjnych lub za 39
- W razie awarii urządzenie należy natychmiast wyłączyć oraz wyciągnąć wtyczkę z gniazda 39
- Wskazówki 39
- Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa 39
- Ostrzeżenie 40
- Obsługa 41
- Opis urządzenia 41
- Dane techniczne 42
- Masażu obszarów odruchowych zasięgnięcie informacji w literaturze specjalistycznej lub u 42
- Przechowywanie i konserwacja 42
- Utylizacja 42
- Wskazówki 42
Похожие устройства
- Philips Saeco ROYAL DIGITAL Инструкция по эксплуатации
- Focal KIT PS165 Инструкция по эксплуатации
- Philips Saeco ROYAL DIGITAL PLUS Инструкция по эксплуатации
- Beurer FCE 79 Инструкция по эксплуатации
- Supra SRD-301A Инструкция по эксплуатации
- Beurer FCE 80 Инструкция по эксплуатации
- Philips Saeco PRIMEA TOUCH PLUS Инструкция по эксплуатации
- Beurer MPE 50 Инструкция по эксплуатации
- Kicx RX 300B Инструкция по эксплуатации
- Philips Saeco PRIMEA RING Инструкция по эксплуатации
- Beurer HLE 40 Инструкция по эксплуатации
- Supra SWD-403 Инструкция по эксплуатации
- Philips Saeco ODEA GO Инструкция по эксплуатации
- Beurer FCE 75 Инструкция по эксплуатации
- Philips Saeco ODEA GIRO Инструкция по эксплуатации
- Beurer MPE 60 Инструкция по эксплуатации
- Sony CDX-GT565UV Инструкция по эксплуатации
- Philips Saeco ODEA GIRO PLUS Инструкция по эксплуатации
- Beurer MPE 100 Инструкция по эксплуатации
- Sony CDX-GT560UI Инструкция по эксплуатации