Beurer HLE 30 [11/64] Appliance description
![Beurer HLE 30 [11/64] Appliance description](/views2/1060870/page11/bgb.png)
11
3. Appliance description
1. Moving shaver head
2. Removable shaving foil
3. Removable shaving blades
4. Unlock buttons
5. Protective cap
6. Small spacer comb
7. Large spacer comb
8. Illuminated on/off button
9. LED light
10. Charging socket
11. Battery level indicator
12. Charger
13. Socket for power supply unit
4. Operation
•Removethepackaging.
•Checkthedevice,powersupplyandcablesfordamage.
•Connectthedevicetothemainspower.Thedevicemustbeswitchedoffatthistime.
•Routethecablesafelysothatthereisnoriskofanyonetrippingoverit.
CAUTION
•Forhygienereasons,youshouldnotsharethisdevicewithanyoneelse.
•Whenswitchedon,thedeviceshouldnotcomeintocontactwithotherareasofskin
(e.g.eyelashes,headhairetc.),orwithclothesorcords,toavoidinjuryaswellas
blockages or damage to the device.
•Donotusethedeviceonirritatedskin,varicoseveins,rashes,spots,(hairy)birthmarks
or wounds without consulting a doctor beforehand. The same applies to patients with
weakened immune systems, diabetes, haemophilia and immune insufficiency.
•
If the charger indicator lamps flash slowly this means that the battery is charging. Once
the display is permanently illuminated, the device is fully charged.
Then you can begin using the device on battery power. Mains operation is not possible.
•
If the charger indicator lamps flash rapidly during battery operation, the battery is empty.
Charge the device by placing it on the station or connecting it to the mains adapter.
•Onechargeissufficientforapprox.40minutesofwirelessoperation.
Note
•Batteriesdonothavetheirfullloadcapacityfromthebeginning.Inordertoachieve
the full load capacity of the batteries, they should be fully charged, completely discharged
and then fully charged once more prior to initial operation of the device. This recharge/
discharge cycle should be repeated as often as possible to extend the service life of
the batteries.
•
The lady shaver can be used in the shower or bath and it can be cleaned under running
water.
•Whenusedondryskin,theskinmustbecompletelydryandfreefromgrease.
1
9
13
8/11
4
12
4
2
3
4
9
10
12
5
6
7
Содержание
- Hle 30 1
- Bestimmungsgemäßer gebrauch 2
- Deutsch 2
- Lieferumfang 2
- Sehr geehrte kundin sehr geehrter kunde 2
- Zeichenerklärung 2
- Sicherheitshinweise 3
- Bedienung 5
- Gerätebeschreibung 5
- Pflege und aufbewahrung 6
- Ersatz und verschleißteile 7
- Garantie und service 7
- Dear customer 8
- English 8
- Explanation of symbols 8
- Items included in the package 8
- Proper use 8
- Safety information 9
- Appliance description 11
- Operation 11
- Care and storage 12
- Chère cliente cher client 13
- Fourniture 13
- Français 13
- Replacement parts and wearing parts 13
- Explication des signes 14
- Remarques de sécurité 14
- Utilisation conforme aux indications 14
- Description de l appareil 16
- Utilisation 16
- Entretien et rangement 18
- Pièces de rechange et consommables 18
- Español 19
- Estimados clientes 19
- Explicación de símbolos 19
- Uso indicado 19
- Volumen de suministro 19
- Instrucciones de seguridad 20
- Descripción del aparato 22
- Manejo 22
- Cuidado y almacenamiento 23
- Gentile cliente 24
- Italiano 24
- Piezas de repuesto y de desgaste 24
- Stato di fornitura 24
- Avvertenze di sicurezza 25
- Spiegazione dei simboli 25
- Uso conforme 25
- Descrizione dell apparecchio 27
- Cura e custodia 29
- Pezzi di ricambio e parti soggette a usura 29
- Amaca uygun kullanım 30
- Sayın müşterimiz 30
- Teslimat kapsamı 30
- Türkçe 30
- Şekillerin anlamı 30
- Güvenlik bilgileri 31
- Cihazın tarifi 33
- Kullanım 33
- Muhafaza ve bakım 34
- Yedek parçalar ve yıpranan parçalar 35
- Многоуважаемый покупатель 35
- Объем поставки 35
- Русский 35
- Использование по назначению 36
- Пояснение символов 36
- Указания по технике безопасности 36
- Описание прибора 38
- Применение 39
- Уход и хранение 40
- Aг 93 41
- Гарантия 41
- Запасные детали и детали подверженные быстрому износу 41
- Polski 42
- Szanowni klienci 42
- Wyjaśnienie oznaczeń 42
- Zakres dostawy 42
- Zastosowanie 42
- Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa 43
- Obsługa 45
- Opis urządzenia 45
- Przechowywanie i konserwacja 46
- Części zamienne i części ulegające zużyciu 47
- Geachte klant 48
- Meegeleverd 48
- Nederlands 48
- Reglementair gebruik 48
- Verklaring van tekens 48
- Veiligheidsvoorschriften 49
- Apparaatbeschrijving 51
- Bediening 51
- Bewaring en onderhoud 52
- Cara cliente caro cliente 53
- Componentes fornecidos 53
- Portugues 53
- Reserveonderdelen en aan slijtage onderhevige onderdelen 53
- Destino previsto 54
- Instruções de segurança 54
- Legenda 54
- Descrição do aparelho 56
- Utilização 56
- Conservação e armazenamento 58
- Peças de substituição e desgaste 58
- Αξιότιµη πελάτισσα αξιότιµε πελάτη 59
- Ελληνικ 59
- Εξήγηση συμβόλων 59
- Προμηθευόμενος εξοπλισμός 59
- Κανονικη χρηση σύμφωνα με τον προορισμό 60
- Υποδειξεισ ασφαλειασ 60
- Επισκευές 61
- Απορριμματική διαχείριση 62
- Περιγραφή της συσκευής 62
- Χειρισμός 62
- Ανταλλακτικά και αναλώσιμα 64
- Φροντιδα και φύλαξη 64
Похожие устройства
- Ardo LS9212B-2 Инструкция по эксплуатации
- Yamaha NS-P150 PIANO Black G Инструкция по эксплуатации
- Beurer HSE 30 Инструкция по эксплуатации
- Ardo LS9212A1 Инструкция по эксплуатации
- Cambridge Audio CA Minx X300 White Инструкция по эксплуатации
- Beurer HL 05 Инструкция по эксплуатации
- Ardo LS9212A-2 Инструкция по эксплуатации
- Cambridge Audio Minx X200 Black Инструкция по эксплуатации
- Beurer BS 29 Инструкция по эксплуатации
- Ardo LS9209 Инструкция по эксплуатации
- Cambridge Audio Min20 White Инструкция по эксплуатации
- Beurer BS 49 Инструкция по эксплуатации
- Ardo LS9325BE Инструкция по эксплуатации
- Cambridge Audio Min20 Black Инструкция по эксплуатации
- Beurer BS 59 Инструкция по эксплуатации
- Ardo LS9212 Инструкция по эксплуатации
- Cambridge Audio Min10 White Инструкция по эксплуатации
- Beurer BS 69 Инструкция по эксплуатации
- Ardo LS9205E Инструкция по эксплуатации
- Cambridge Audio Min10 Black Инструкция по эксплуатации