Indesit IP 750 S R [13/42] Installation
![Indesit IP 750 S R [13/42] Installation](/views2/1062116/page13/bgd.png)
BE
13
! Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung bitte sorgfältig
auf, damit Sie sie jederzeit zu Rate ziehen können. Sorgen
Sie dafür, dass sie im Falle eines Verkaufs, eines Umzugs
oder einer Übergabe an einen anderen Benutzer das Gerät
stets begleitet, damit auch der Nachbesitzer die
Möglichkeit hat, darin nachschlagen zu können.
! Lesen Sie bitte folgende Hinweise aufmerksam durch,
sie liefern wichtige Informationen hinsichtlich der
Installation, dem Gebrauch und der Sicherheit.
! Die Kochmulden sind werkseitig für den Betrieb mit (siehe
Typenschild und Gaseinstellungsschild des Gerätes):
Erdgas Kategorie II2E+3+ eingestellt.
Aufstellung
! Verpackungsmaterial ist kein Spielzeug für Kinder. Es
ist entsprechend den Vorschriften zur getrennten
Müllsammlung zu entsorgen (
siehe Vorsichtsmaßregeln
und Hinweise
).
! Die Installation ist gemäß den vorliegenden
Anweisungen und von Fachpersonal durchzuführen.
Jede unsachgemäße Installation kann Menschen und
Tiere gefährden oder Sachschaden verursachen.
! Dieses Gerät darf nur in ständig belüfteten, und den
Vorschriften der einschlägigen Norm:
NBN D51-003 und NBN D51-001 entsprechenden
Räumen installiert und in Betrieb genommen werden.
Folgende Anforderungen müssen gegeben sein:
• Der Raum muss mit einem Abluftsystem für die bei der
Verbrennung entstehenden Abgase ausgestattet sein;
dies kann entweder über einen Abzugsschacht, oder
durch einen sich bei der Inbetriebnahme des Gerätes
automatisch einschaltenden Elektroventilator erfolgen.
• Der Raum muss außerdem mit einem für eine
einwandfreie Verbrennung notwendigen
Belüftungssystem ausgestattet sein. Das erforderliche
Luftvolumen darf 2 m
3
/h pro kW der installierten
Leistung nicht unterschreiten.
Das System kann mittels eines
Belüftungsschachtes, mit
Luftaufnahme direkt aus dem
Freien, mit einem
Nutzquerschnitt von mindestens
100 cm
2
verwirklicht werden, der
so ausgelegt sein muss, dass
ein unabsichtliches Verstopfen
vermieden wird.
Oder auf indirekte Weise durch
angrenzende Räume, die mit
einem ins Freie führenden
Belüftungsschacht, wie oben
angegeben, versehen sind, bei
denen es sich nicht um
Gebäudeteile gemeinsamen
Gebrauchs, noch um
Räumlichkeiten, in denen
Brandgefahr bestehen kann oder um Schlafzimmer
handeln darf.
• Die Flüssiggase, die schwerer als Luft sind, stauen sich
im unteren Raumbereich. Räume, in denen Gasflaschen
mit GPL-Flüssiggas gelagert werden, müssen demnach
in Bodenhöhe mit geeigneten Abzugsöffnungen ins
Freie ausgestattet werden, damit das Gas im Falle
eventueller Gasverluste nach unten hin abziehen kann.
Demnach dürfen GPL-Flüssiggasflaschen nicht in
Räumlichkeiten, die unter der Erde liegen (Keller usw.)
installiert oder gelagert werden, auch dann nicht, wenn
sie bereits leer oder nur noch halb gefüllt sein sollten. Es
ist empfehlenswert, nur die in Verwendung befindliche
Gasflasche im Raum zu bewahren, und diese so
aufzustellen, dass sie keiner direkten Einwirkung von
Wärmequellen (Backöfen, Kamine, Öfen usw.), die einen
Temperaturanstieg von mehr als 50°C bewirken
könnten, ausgesetzt wird.
Einbau
Die Gas- und Kombi-Kochmulden sind mit einem
Schutzgrad des Typs X gegen Überhitzen ausgelegt und
können somit neben Schränke installiert werden, deren
Höhe die der Arbeitsplatte nicht überschreiten. Um eine
korrekte Installation der Kochmulde zu gewährleisten,
sind folgende Vorsichtsmaßregeln zu beachten:
• Angrenzende Schränke, deren Höhe die der
Arbeitsplatte überschreiten, müssen einen Abstand
vom Rand der Kochmulde von mindestens 600 mm
aufweisen.
• Dunstabzugshauben sind gemäß den in den
Gebrauchsanleitungen der Dunstabzugshaube
aufgeführten Anweisungen zu installieren und zwar in
einem Abstand von mindestens 650 mm.
Installation
Vergrößerung des Lichtspaltes
zwischen Tür und Fußboden
Angrenzender
Raum
Zu belüftender
Raum
A
Beispiele von
Zuluftöffnungen
für die Verbrennungsluft
In Abzugsschächte oder Kamine mit Direkt ins Freie
Abzweigungen (ausschließlich für Kochgeräte bestimmt)
Direkt ins
Freie
Содержание
- Instruções para utilização 1
- Índice 1
- Instalação 2
- Posicionamento 2
- Frente frente frente frente frente 3
- Ligação eléctrica 3
- Posição do gancho atrás atrás atrás atrás atrás para h 40mm 3
- Posição do gancho posição do gancho para h 20mm para h 30mm 3
- Ligação do gás 4
- Características dos queimadores e bicos 6
- Ip 640 ip 640 s ip 640 s r 6
- Ip 641 s ip 641 s gh 6
- Ip 750 s ip 750 s r ip 751 s ip 751 s r ip 751 s gh 6
- Descrição do aparelho 7
- Vista de conjunto 7
- Conselhos práticos para utilização dos queimadores 8
- Início e utilização 8
- Eliminação 9
- Precauções e conselhos 9
- Segurança geral 9
- Desligar a corrente eléctrica 10
- Limpeza do aparelho 10
- Manutenção das torneiras do gás 10
- Manutenção e cuidados 10
- Anomalias 11
- Anomalias e soluções 11
- Possíveis causas solução 11
- Bedienungsanleitung 12
- Inhaltsverzeichnis 12
- Kochmulde 12
- Aufstellung 13
- Installation 13
- Elektroanschluss 14
- H 20mm 14
- H 30mm 14
- H 40mm 14
- Anpassung an die verschiedenen gasarten 15
- Anschluss an die gasleitung 15
- Kontrolle auf dichtheit 15
- Nach abschluss der installationsarbeiten überprüfen sie bitte alle anschlüsse auf dichtheit verwenden sie hierzu auf keinen fall eine flamme sondern eine seifenlösung 15
- Nehmen sie die kochmuldenroste ab und ziehen die brenner aus ihren sitzen heraus 15
- Wird die kochmulde auf eine andere gasart eingestellt als die für die sie vorgesehen wurde ersichtlich aus dem etikett auf der kochmuldenunterseite oder auf der verpackung müssen die düsen der brenner auf folgende weise ausgetauscht werden 15
- Ip 640 ip 640 s ip 640 s r 17
- Ip 641 s ip 641 s gh 17
- Ip 750 s ip 750 s r ip 751 s ip 751 s r ip 751 s gh 17
- Merkmale der brenner und düsen 17
- Beschreibung des gerätes 18
- Geräteansicht 18
- Inbetriebsetzung und gebrauch 19
- Praktische hinweise zum gebrauch der brenner 19
- Um zu erkennen welchen brenner sie verwenden ziehen sie bitte die im abschnitt eigenschaften der brenner und düsen befindlichen zeichnungen zu rate 19
- Zum anzünden der gasflamme führen sie ein brennendes streichholz oder einen gasanzünder an den brenner drücken den entsprechenden reglerknopf fest ein und drehen diesen dann gegen den uhrzeigersinn auf maximum bei den mit einer sicherheitsvorrichtung bestückten modellen muß der reglerknopf für ungefähr 6 sekunden eingedrückt gehalten bleiben bis die vorrichtung dank derer die flamme automatisch gezündet bleibt aufheizt bei den mit einer zündkerze ausgestatteten modellen muß zur zündung des gewählten brenners zuerst die mit dem symbol gekennzeichnete zündungstaste gedrückt und dann der entsprechende reglerknopf eingedrückt und im gegenuhrzeigersinn bis auf maximum gedreht werden einige modelle sind mit einer in den reglerknopf integrierten zündvorrichtung ausgestattet in diesem falle ist das modell mit der zündkerze bestückt jedoch nicht mit der zündungstaste zur zündung eines jeden brenners ist der entsprechende reglerknopf nach innen zu drücken daraufhin nach links bis auf maximum zu 19
- Allgemeine sicherheit 20
- Entsorgung 20
- Vorsichtsmaßregeln und hinweise 20
- Abschalten ihres gerätes vom stromnetz 21
- Reinigung ihres gerätes 21
- Reinigung und pflege 21
- Wartung der gashähne 21
- Mögliche ursachen lösungen 22
- Störungen 22
- Störungen und abhilfe 22
- Instruc þ iuni de utilizare 33
- Plitã 33
- Instalare 34
Похожие устройства
- Фея 568 Инструкция по эксплуатации
- Dyson DC37 Allergy Muschd Инструкция по эксплуатации
- Indesit IP 751 S GH Инструкция по эксплуатации
- Фея 567 Инструкция по эксплуатации
- Dyson DC37 Animal Complete Инструкция по эксплуатации
- Indesit IF 89K.A Инструкция по эксплуатации
- Фея 810 Инструкция по эксплуатации
- Фея 815 Инструкция по эксплуатации
- Indesit IF 997K.A Инструкция по эксплуатации
- Braun WK 300 Black Инструкция по эксплуатации
- Фея СМПА-2002 Инструкция по эксплуатации
- Indesit IF 88KGP.A Инструкция по эксплуатации
- Braun WK 300 White Инструкция по эксплуатации
- Фея СМПА-2003 Инструкция по эксплуатации
- Indesit IF 89KGP.A Инструкция по эксплуатации
- Polaris PWK 1783CAD Инструкция по эксплуатации
- Фея СМПА-3001 Инструкция по эксплуатации
- Indesit IF 896KGP.A Инструкция по эксплуатации
- Polaris PWP 4012D Инструкция по эксплуатации
- Indesit IF 63 K.A Инструкция по эксплуатации