Harvia AinaValmis AV4 [11/17] Пол парильни
![Harvia AinaValmis AV6 [11/17] Пол парильни](/views2/1626236/page11/bgb.png)
Содержание
- Ау4 ау6 1
- Благодарим вас за хороший выбор каменки 2
- Внимание данные руководства предназначены для владельца или содержателя сауны а также для электромонтажника отвечающего за 2
- Назначение каменки каменка ау предназначена для работы в хорошо изолированной сауне 2
- Началом эксплуатации 2
- Передать данные инструкции владельцу сауны или несущему ответственность за ее содержание а также провести необходимое обучение 2
- Семейного пользования использование в других целях запрещено внимательно прочитайте инструкцию перед 2
- Установку каменки после установки каменки монтажник должен 2
- Kasutusjuhis 3
- Lulitid ja osad 3
- Üldist 3
- Выключатели и части 3
- Общее 3
- Руководства для пользователя 3
- Termostaat ja ulekuumenemise kaitse 4
- Свет не горит 4
- Сигнальные лампочки коробки управления тусклый свет 4
- Термостат 4
- Термостат и предохранитель перегрева 4
- Яркий свет 4
- Kerisekivide ladumine 5
- Быть возвращен в положение позволяющее прохождение тока через термостат только после полного остывания каменки 5
- Возвращение происходит 5
- Предохранитель может 5
- Предохранитель перегрева 5
- Путем сильного нажатия кнопки до щелчка для этого может потребоваться 5
- Укладка камней 5
- Усилие равное 7 кг 5
- Eelkutmine 6
- Leiliruumi kasutusvalmiks kiitmine 6
- Нагревание парильни до температуры парения 6
- Перекладка камней и их замена 6
- Предварительный прогрев 6
- Leiliviskamine 7
- Нагрев сауны 7
- Пар в сауне 7
- Правильная температура парильни 7
- Температура парильни 7
- Auruleil 8
- Sauna kasutamise lôpetamine 8
- Вода 8
- Окончание парения 8
- Пар 8
- Температура и влажность в парильне 8
- Hoiatusi 9
- Juhiseid saunaskäimiseks 9
- Rikked 9
- Будьте осторожны с горячими камнями 9
- В сауне нельзя оставлять без присмотра 9
- Вблизи каменки 9
- Возможные неисправности 9
- Детей инвалидов и слабых здоровьем 9
- И металлическими частями каменки они могут вызвать ожоги кожи 9
- Количество воды так как преобразуемая в пар вода может вызвать ожоги 9
- Лекарств наркотиков и т п 9
- Меры предосторожности 9
- Морской и влажный климат может влиять 9
- На каменку нельзя выливать сразу большое 9
- На разъедание металлических поверхностей каменки 9
- Не используйте парильню в качестве 9
- Не парьтесь под влиянием алкоголя 9
- Необходимо выяснить с врачом 9
- О парении маленьких детей необходимо 9
- Остерегайтесь подпрыгивания крышки при 9
- Открытии 9
- Передвигайтесь в сауне с осторожностью 9
- Предостерегайте детей от нахождения 9
- Проконсультироваться в поликлинике возраст температура парения время парения 9
- Руководства к парению 9
- Связанные со здоровьем ограничения 9
- Сушилки для одежды во избежание возникновения пожара электроприборы могут сломаться вследствие излишней влажности 9
- Так как пол и полки могут быть скользкими 9
- Leiliruum 10
- Leiliruumi isoleerimine ja seinamaterjalid 10
- Вним вкручивающиеся предохранители не 10
- Всегда выпрыгивают поэтому для получения 10
- Гарантия и срок испоьзования 10
- Гарантия срок испоьзования и срок службы 10
- Изоляция парильни и материалы стен 10
- Парильня 10
- Полной уверенности необходимо заменить 10
- Предохранители на новые повышение температуры в парильне замедлено 10
- Срок службы 10
- Leiliruumi porand 11
- Пол парильни 11
- Потемнение стен сауны 11
- А воздухообмен парильни 12
- Баипагиигп уептпатзюоп 12
- Естественная вентиляция 12
- Кепзе vбimsus 12
- Мощность каменки 12
- Принудительная вентиляция 12
- Enne paigaldamist 13
- Leiliruumi puhtus 13
- Paigaldusjuhis 13
- Гигиена парильни 13
- Перед установкой 13
- Руководства по монтажу 13
- Elektriühendused 14
- Kaitseraam 14
- Kerise paigalduskoht ja kinnitus pörandale 14
- Paigaldus seinasüvendisse 14
- Защитное ограждение 14
- Место установки каменки и крепление к полу 14
- Установка каменки в нишу 14
- Электромонтаж 14
- Вним использование изолированного пвх 15
- Кабеля запрещено вследствие его разрушения под воздействием тепла 15
- Е1ек1пкепзе зо1а1зюопкак18щз 16
- Запасные части 4 уакиобао 16
- Не подключайте подачу питания электрокаменки 16
- Сопротивление изоляции электрокаменки 16
- Через устройства защитного отключения 16
- Здравствуйте 17
Похожие устройства
- Harvia AinaValmis AV6 Инструкция по эксплуатации
- Atlantic ALTIS ECOBOOST 2 2000W Инструкция по эксплуатации
- Atlantic ALTIS ECOBOOST 2 2000W Сертификат соответствия
- Atlantic ALTIS ECOBOOST 2 1500W Инструкция по эксплуатации
- Atlantic ALTIS ECOBOOST 2 1500W Сертификат соответствия
- Atlantic ALTIS ECOBOOST 2 1000W Инструкция по эксплуатации
- Atlantic ALTIS ECOBOOST 2 1000W Сертификат соответствия
- Atlantic F17 ESSENTIAL 2000W PLUG Сертификат соответствия
- Atlantic F17 ESSENTIAL 2000W PLUG Инструкция по эксплуатации
- Atlantic F17 ESSENTIAL 1500W PLUG Сертификат соответствия
- Atlantic F17 ESSENTIAL 1500W PLUG Инструкция по эксплуатации
- Atlantic F17 ESSENTIAL 1000W PLUG Сертификат соответствия
- Atlantic F17 ESSENTIAL 1000W PLUG Инструкция по эксплуатации
- Atlantic NW 300W Инструкция по эксплуатации
- Atlantic NW 300W Сертификат соответствия
- Atlantic NW 500W Инструкция по эксплуатации
- Atlantic NW 500W Сертификат соответствия
- Atlantic CH 300W Инструкция по эксплуатации
- Atlantic CH 300W Сертификат соответствия
- Atlantic CH 500W Инструкция по эксплуатации
ни ЕТ толщина плотно уложенной изоляционной шерсти во внутренних помещениях дома 100 мм не менее 50 мм в качестве изолятора влажности используется например алюминиевая бумага швы которой тщательно заклеены и бумага уложена так что блестящая сторона обращена ко внутренним помещениям сауны между изолятором влажности и панельной обшивкой имеется вентиляционное пространство рекомендуется ок 10 мм в качестве внутреннего материала используется панельная обшивка толщиной ок 12 16 мм в верхней части обшивки у границы потолочных панелей имеется вентиляционное пространство несколько миллиметров Для нахождения оптимальной мощности каменки может быть целесообразно опустить потолок норм высота 2100 2300 мм минимальная высота сауны 1900 мм что способствует уменьшению объема сауны и влияет на мощность каменки Потолок опускается таким образом что вначале устанавливаются балки на подходящей высоте Пустое пространство изолируется изоляция не меньше 100 мм и обшивается как указано выше Поскольку теплый воздух поднимается вверх рекомендуемое расстояние между потолком и полоком составляет 1100 1200 мм ВНИМ Необходимо выяснить у пожарной службы какие части противопожарной стены можно изолировать Действующие дымоходы изолировать нельзя ВНИМ Изоляция стен или потолка такими легкими защитными материалами как например минеральные плиты устанавливаемые непосредственно на поверхность стены или потолка могут вызвать опасное повышение температуры в стенных и потолочных материалах hoolikalt paigaldatud isolatsioon villa paksus ka maja siseruumides on 1OO mm min 50 mm konstruktsiooni niiskustokkeks on náit alumiiniumpaber mille servad on kinni teibitud ja paber on paigaldatud láikiva poolega sauna suunas niiskustokke ja voodrilaua vahel on soovitavalt 10 mm ohuvahe siseviimistluseks on kerge u 12 16 mm paksune voodrilaud seinavoodri ülaosas laepaneelide piiril on mone mm ne ohuvahe Et saaks kasutada normaalse voimsusega kerist oleks otstarbekas tuua sauna lage allapoole norm 2100 2300 min saunakorgus 1900 mm millega leiliruumi kubatuur váheneb ja voib valida váiksema voimsusega kerise Lae allatoomiseks ehitatakse sorestik sobivale korgusele Sarikate vahed isoleeritakse váhemalt 100 mm paksuselt ja vooderdatakse ülalkirjeldatud viisil Kuna soojus liigub üles soovitatakse sorestiku ja lae vaheks maksimaalselt 1100 1200 mm TÁHELEPANU Tuletorjeinspektoriga kooskolastada milliseid soemüüri osi isoleerida ei tohi Keelatud on isoleerida kasutatavaid loore TÁHELEPANU Seinte voi lae katmine kergkaitsega nait mineraalplaadiga milline paigaldatakse otse seina voi lae pinnale voib pohjustada seina voi laematerjalide ohtliku ülekuumenemise 2 1 1 Потемнение стен сауны 2 1 1 Saunaseinte tumenemine Leiliruumi puumaterjalid nt seinapaneelid tombuvad aja jooksul tumedaks Tumenemist soodustavad páikesevalgus ja kerise kuumus Teatud paneelikaitseainete kasutamisel voib táheldada et kerise kohal olev sein tombub juba üsna peagi tumedaks Praktiliste katsetega on kindlaks tehtud et kaitseainete soojuskestvus on norgem kui tootlemata puul ja sellest tulenebki tumenemine Ka kerisekividest murenev ja ohuvooluga üles tousev peen kivitolm voib tumendada kerise láheduses olevat seinapinda Kui kerise paigaldamisel jargida tootja antud üldaktsepteeritud paigaldusjuhendeid ei kuumenda keris leiliruumi polevaid materjale ohtlikult kuumaks Lei liruumi seina ja laepindade korgeim lubatud temperatuur on 140 kraadi CE táhisega saunakerised vastavad koigile saunapaigalduste eeskirjadele Eeskirjade járgimist kontrollivad vastavad ametkonnad Древесный материал помещения сауны такой как панели со временем темнеет Потемнению способствует солнечный свет и тепло каменки Если поверхность стен обработана защитным панельным веществом то потемнение поверхности стены над каменкой станет очень быстро заметным в зависимости от типа защитного вещества Потемнение вызвано тем что защитное вещество обладает более низкой термической стойкостью чем необработанная древесина Это доказано на практических испытаниях Мелкая каменная фракция отделяющаяся от камня каменки и поднимающаяся вверх вместе с воздушным потоком также может вызвать потемнение поверхности стены поблизости от каменки Если при монтаже каменки соблюдаются выданные изготовителем одобренные инструкции по монтажу то тогда каменки не будут нагревать горючие материалы помещения сауны до опасной температуры На поверхности стен и потолка помещения сауны допускается максимальная температура 140 С Каменки для саун имеющие отметку СЕ отвечают всем правилам установленным для выполняемого в сауне монтажа Соблюдение правил контролируется соответственными официальными инстанциями 2 2 Пол парильни 2 2 Leiliruumi porand Под воздействием сильного изменения температуры камни каменки выветриваются и крошатся Каменная крошка и мелкозернистый каменный наполнитель смываются с водой на пол парильни Горячие осколки могут вызвать повреждение пластмассового слоя полового покрытия под каменкой и рядом с ней Tingituna temperatuurimuudatustest kerisekivid ka sutamisel pragunevad ja murenevad Kividest eralduvad tOkid ja peened kivid uhutakse koos leiliveega sauna porandale Kuumad kiviosad voivad kerise all ja laheduses kahjustada plastkattega porandaid 11