Harvia AinaValmis AV4 [9/17] Так как пол и полки могут быть скользкими
![Harvia AinaValmis AV4 [9/17] Так как пол и полки могут быть скользкими](/views2/1626236/page9/bg9.png)
Содержание
- Ау4 ау6 1
- Благодарим вас за хороший выбор каменки 2
- Внимание данные руководства предназначены для владельца или содержателя сауны а также для электромонтажника отвечающего за 2
- Назначение каменки каменка ау предназначена для работы в хорошо изолированной сауне 2
- Началом эксплуатации 2
- Передать данные инструкции владельцу сауны или несущему ответственность за ее содержание а также провести необходимое обучение 2
- Семейного пользования использование в других целях запрещено внимательно прочитайте инструкцию перед 2
- Установку каменки после установки каменки монтажник должен 2
- Kasutusjuhis 3
- Lulitid ja osad 3
- Üldist 3
- Выключатели и части 3
- Общее 3
- Руководства для пользователя 3
- Termostaat ja ulekuumenemise kaitse 4
- Свет не горит 4
- Сигнальные лампочки коробки управления тусклый свет 4
- Термостат 4
- Термостат и предохранитель перегрева 4
- Яркий свет 4
- Kerisekivide ladumine 5
- Быть возвращен в положение позволяющее прохождение тока через термостат только после полного остывания каменки 5
- Возвращение происходит 5
- Предохранитель может 5
- Предохранитель перегрева 5
- Путем сильного нажатия кнопки до щелчка для этого может потребоваться 5
- Укладка камней 5
- Усилие равное 7 кг 5
- Eelkutmine 6
- Leiliruumi kasutusvalmiks kiitmine 6
- Нагревание парильни до температуры парения 6
- Перекладка камней и их замена 6
- Предварительный прогрев 6
- Leiliviskamine 7
- Нагрев сауны 7
- Пар в сауне 7
- Правильная температура парильни 7
- Температура парильни 7
- Auruleil 8
- Sauna kasutamise lôpetamine 8
- Вода 8
- Окончание парения 8
- Пар 8
- Температура и влажность в парильне 8
- Hoiatusi 9
- Juhiseid saunaskäimiseks 9
- Rikked 9
- Будьте осторожны с горячими камнями 9
- В сауне нельзя оставлять без присмотра 9
- Вблизи каменки 9
- Возможные неисправности 9
- Детей инвалидов и слабых здоровьем 9
- И металлическими частями каменки они могут вызвать ожоги кожи 9
- Количество воды так как преобразуемая в пар вода может вызвать ожоги 9
- Лекарств наркотиков и т п 9
- Меры предосторожности 9
- Морской и влажный климат может влиять 9
- На каменку нельзя выливать сразу большое 9
- На разъедание металлических поверхностей каменки 9
- Не используйте парильню в качестве 9
- Не парьтесь под влиянием алкоголя 9
- Необходимо выяснить с врачом 9
- О парении маленьких детей необходимо 9
- Остерегайтесь подпрыгивания крышки при 9
- Открытии 9
- Передвигайтесь в сауне с осторожностью 9
- Предостерегайте детей от нахождения 9
- Проконсультироваться в поликлинике возраст температура парения время парения 9
- Руководства к парению 9
- Связанные со здоровьем ограничения 9
- Сушилки для одежды во избежание возникновения пожара электроприборы могут сломаться вследствие излишней влажности 9
- Так как пол и полки могут быть скользкими 9
- Leiliruum 10
- Leiliruumi isoleerimine ja seinamaterjalid 10
- Вним вкручивающиеся предохранители не 10
- Всегда выпрыгивают поэтому для получения 10
- Гарантия и срок испоьзования 10
- Гарантия срок испоьзования и срок службы 10
- Изоляция парильни и материалы стен 10
- Парильня 10
- Полной уверенности необходимо заменить 10
- Предохранители на новые повышение температуры в парильне замедлено 10
- Срок службы 10
- Leiliruumi porand 11
- Пол парильни 11
- Потемнение стен сауны 11
- А воздухообмен парильни 12
- Баипагиигп уептпатзюоп 12
- Естественная вентиляция 12
- Кепзе vбimsus 12
- Мощность каменки 12
- Принудительная вентиляция 12
- Enne paigaldamist 13
- Leiliruumi puhtus 13
- Paigaldusjuhis 13
- Гигиена парильни 13
- Перед установкой 13
- Руководства по монтажу 13
- Elektriühendused 14
- Kaitseraam 14
- Kerise paigalduskoht ja kinnitus pörandale 14
- Paigaldus seinasüvendisse 14
- Защитное ограждение 14
- Место установки каменки и крепление к полу 14
- Установка каменки в нишу 14
- Электромонтаж 14
- Вним использование изолированного пвх 15
- Кабеля запрещено вследствие его разрушения под воздействием тепла 15
- Е1ек1пкепзе зо1а1зюопкак18щз 16
- Запасные части 4 уакиобао 16
- Не подключайте подачу питания электрокаменки 16
- Сопротивление изоляции электрокаменки 16
- Через устройства защитного отключения 16
- Здравствуйте 17
Похожие устройства
- Harvia AinaValmis AV6 Инструкция по эксплуатации
- Atlantic ALTIS ECOBOOST 2 2000W Инструкция по эксплуатации
- Atlantic ALTIS ECOBOOST 2 2000W Сертификат соответствия
- Atlantic ALTIS ECOBOOST 2 1500W Инструкция по эксплуатации
- Atlantic ALTIS ECOBOOST 2 1500W Сертификат соответствия
- Atlantic ALTIS ECOBOOST 2 1000W Инструкция по эксплуатации
- Atlantic ALTIS ECOBOOST 2 1000W Сертификат соответствия
- Atlantic F17 ESSENTIAL 2000W PLUG Сертификат соответствия
- Atlantic F17 ESSENTIAL 2000W PLUG Инструкция по эксплуатации
- Atlantic F17 ESSENTIAL 1500W PLUG Сертификат соответствия
- Atlantic F17 ESSENTIAL 1500W PLUG Инструкция по эксплуатации
- Atlantic F17 ESSENTIAL 1000W PLUG Сертификат соответствия
- Atlantic F17 ESSENTIAL 1000W PLUG Инструкция по эксплуатации
- Atlantic NW 300W Инструкция по эксплуатации
- Atlantic NW 300W Сертификат соответствия
- Atlantic NW 500W Инструкция по эксплуатации
- Atlantic NW 500W Сертификат соответствия
- Atlantic CH 300W Инструкция по эксплуатации
- Atlantic CH 300W Сертификат соответствия
- Atlantic CH 500W Инструкция по эксплуатации
ни включите мощность парения оставьте воздушный клапан закрытым откройте крышку облейте камни водой ок 2 дл При этом сохранится низкая температура сауна наполнится паром что создаст атмосферу турецкой сауны После окончания парения конструкции сауны необходимо тщательно просушить оставив крышку и воздушный клапан каменки открытыми в течение необходимого времени Для испарения влажности в сауне следует поддерживать хороший воздухообмен В конце поверните таймер в нулевое положение закройте воздушный клапан и крышку каменки ET Lülita kerisevöimsus sisse Jäta ventileerimisklapp kinni Ava kaan Viska kibuga 2 dl kerisele piisavalt palju vett Selliseli toimides püsib saunatemperatuur eriti madalal leiliruum täitub auruuduga ja saadakse türgi sauna efekt Pärast auruleili kuivatada hoolikalt saunakonstruktsioonid hoides kerise kaant ja ventileerimisklappi piisavalt kaua lahti Samuti tagada niiskuse eemaldamiseks saunast hea ventilatsioon Löpuks keeratakse programmkella lüliti 0 asendisse suletakse ventileerimisklapp ja kerise kaan 1 11 Руководства к парению 1 10 Juhiseid saunaskäimiseks Начинайте парение с мытья Душ достаточен Продолжительность нахождения в парильне по самочувствию сколько покажется приятным К хорошим манерам парения относится внимание к другим парящимся не мешайте другим слишком громкоголосым поведением Не сгоняйте других с полков слишком горячим паром Забудьте спешку и расслабьтесь При слишком сильном нагревании кожи передохните в предбаннике Если вы в хорошем здоровье то можете при возможности насладиться плаванием В завершение вымойтесь Для выравнивания баланса жидкости выпейте освежающий напиток Отдохните расслабьтесь и оденьтесь Sauna minnes käi köigepealt dushi all Vota leili seni kuni tunned end mugavalt Hea saunakultuur eeldab et arvestad leiste saunasolijatega ning ei häiri neid Ära aja teisi liigse leiliviskamisega lavali alla Ära kiirusta ja lödvestu Jahuta vöi vihtle liigselt kuumenenud keha Kui tervis lubab vöid vöimalusel käia ujumas Löpuks pese ennast Vedelikukoguse tasakaalustamiseks joo külma jooki Lesi läse enesetundel taastuda ja riietu 1 12 Меры предосторожности Остерегайтесь подпрыгивания крышки при открытии Морской и влажный климат может влиять на разъедание металлических поверхностей каменки Не используйте парильню в качестве сушилки для одежды во избежание возникновения пожара Электроприборы могут сломаться вследствие излишней влажности Будьте осторожны с горячими камнями и металлическими частями каменки Они могут вызвать ожоги кожи На каменку нельзя выливать сразу большое количество воды так как преобразуемая в пар вода может вызвать ожоги В сауне нельзя оставлять без присмотра детей инвалидов и слабых здоровьем Связанные со здоровьем ограничения необходимо выяснить с врачом Предостерегайте детей от нахождения вблизи каменки О парении маленьких детей необходимо проконсультироваться в поликлинике возраст температура парения время парения Передвигайтесь в сауне с осторожностью так как пол и полки могут быть скользкими Не парьтесь под влиянием алкоголя лекарств наркотиков и т п 1 11 Hoiatusi Jälgi et kerise kaan lahti ei hüppaks Mere ja niiske kliima möjuvad söövitavalt kerise metallpindadele Tuleohutuse tagamiseks ära kasuta leiliruumi riiete vöi pesu kuivatusruumina liigniiskuse töttu vöivad kahjustuda ka elektriseadmed Kuumenedes kuumenevad kerisekivid ja metallpinnad ohtlikult Korraga ei tohi kerisekividele visata liigselt vett sest kuumadelt kividelt aurustuv vesi on pöletav Keelatud on jätta üksinda sauna lapsi liikumisinvaliide haigeid Saunaskäimisel tuleb arvestada arsti poolt määratud piirangutega Vanemad peavad takistama laste pääsemist kerise lähedusse Väikelaste saunaskäimise kohta saab juhiseid nöuandlast vanus temperatuur kestvus Saunas liikudes ole eriti ettevaatlik kuna lava ja pörandad vöivad olla libedad Ära mine kuuma sauna alkoholi ravimite narkootikumide jm möju all 1 12 Rikked Kerise jahtumisel kontrolli Säilitusvöimsuse lüliti on ON asendis ja pöleb tuhm skaalavalgustus Programmkella lüliti on keeratud 0 1 tunni tsooni ja skaala valgustus on kirgastunud Et kerise termostaat poleks katkestanud küttekehade toitevoolu Termostaadipoolse 1 13 Возможные неисправности Если тепло каменки пропадает проверьте следующее 9