Euroboor ECO.36 [4/31] Безопасность
![Euroboor ECO.36 [4/31] Безопасность](/views2/1628335/page4/bg4.png)
4
1. Безопасность
1.1 Основные требования техники безопасности
Не используйте данный станок до внимательного ознакомления с данным Руководством пользователя, а также
«Основными требованиями техники безопасности», включая рисунки, технические характеристики, правила
техники безопасности и знаки «ОПАСНО», «ВНИМАНИЕ» и «ОСТОРОЖНО».
ВНИМАНИЕ: При использовании электрических инструментов в обязательном порядке соблюдайте
основные требования безопасности, чтобы снизить вероятность пожара, поражения электрическим током
и травмы, включая нижеследующую информацию.
Также необходимо соблюдать соответствующие национальные требования промышленной безопасности.
Несоблюдение требований техники безопасности, изложенных в указанной документации, может привести к
поражению электрическим током, ожогам и/или серьёзным травмам.
Данное Руководство по эксплуатации, включая «Основные требования техники безопасности», необходимо
сохранить для последующего использования и прилагать к электрическому инструменту при его передаче или
продаже.
РАБОЧЕЕ МЕСТО
1. Обеспечивайте чистоту и надлежащее освещение на рабочем месте. Беспорядок на верстаках и темные
помещения приводят к несчастным случаям.
2. Не эксплуатируйте магнитный сверлильный станок во взрывоопасных средах, в которых присутствуют
воспламеняющиеся жидкости, газы или пыль. Магнитный сверлильный станок может вызывать
образование искр, способных воспламенять пыль или пары.
3. Не допускайте присутствия посторонних, детей и посетителей во время эксплуатации магнитного
сверлильного станка.
4. Отвлеченное внимание может привести к потере контроля.
БЕЗОПАСНОСТЬ ПРИ РАБОТЕ С ЭЛЕКТРИЧЕСТВОМ
1. Вилка магнитного сверлильного станка должна подходить к розетке. Ни в коем случае не производите
изменение вилки. Не используйте какие-либо штепсельные переходники.
2. Не допускайте телесного контакта с заземленными поверхностями, такими как трубы, радиаторы, плиты и
рефрижераторы.
3. Существует потенциальная угроза поражения электрическим током, если ваше тело будет заземлено.
4. Не подвергайте магнитные сверлильные станки воздействию дождя или влажных условий. Вода,
попавшая в станок, вызывает риск поражения электрическим током.
5. Не допускайте неправильного обращения со шнуром. Ни в коем случае не используйте шнур для
переноски магнитного сверлильного станка и извлечения вилки из розетки. Держите шнур вдали от тепла,
масла, острых краёв или вращающихся деталей. Немедленно производите замену поврежденных шнуров.
Поврежденные шнуры вызывают риск поражения электрическим током.
6. При эксплуатации магнитного сверлильного станка используйте удлинитель, подходящий для работ вне
помещений.
7. Применение шнура, подходящего для использования вне помещений, снижает риск поражения
электрическим током.
8. Если эксплуатация магнитного сверлильного станка во влажном помещении является неизбежной,
используйте источник с устройством защитного отключения (УЗО). Использование УЗО снижает риск
поражения электрическим током.
ЛИЧНАЯ БЕЗОПАСНОСТЬ
1. Будьте внимательны, всегда следите за тем, что Вы делаете, и руководствуйтесь здравым смыслом при
эксплуатации магнитного сверлильного станка. Не используйте станок, если вы устали или находитесь под
воздействием наркотических средств, алкоголя или медицинских препаратов. Невнимательность при
эксплуатации магнитного сверлильного станка может привести к серьёзному телесному повреждению.
2. Одевайтесь соответствующим образом. Не надевайте свободную одежду или ювелирные украшения.
Убирайте длинные волосы. Не допускайте контакта волос, одежды и перчаток с вращающимися деталями.
Свободная одежда, ювелирные украшения или длинные волосы могут быть затянуты во вращающиеся
детали.
Содержание
- Дата покупки дата покупки 1
- Магнитный сверлильный 1
- Руководство по эксплуатации 1
- Серийный номер 1
- Станок 1
- Содержание 3
- Безопасность 4
- Основные требования техники безопасности 4
- Особые инструкции по технике безопасности 6
- Комплект поставки 7
- Наименование 7
- Описание и функциональные особенности 7
- Заводской номер 8
- Технические данные 8
- Охрана окружающей среды 9
- Раздельный сбор данный продукт не подлежит утилизации с обычными бытовыми отходами 9
- Раздельный сбор использованной продукции и упаковки позволяет перерабатывать и заново использовать материалы повторное использование переработанных материалов помогает предотвратить загрязнение окружающей среды и снижает спрос на сырьё 9
- Символ термин значение пояснение 9
- Символы 9
- Подготовка и регулировка 10
- Предупреждение 10
- Сборка 10
- Перед началом использования 14
- Внимание в обязательном порядке соблюдайте правила техники безопасности и применимые нормативы 15
- Внимание чтобы снизить риск серьёзного вреда здоровью отключайте и отсоединяйте инструмент от источника питания прежде чем приступить к любым регулировкам или снятию установке дополнительных приспособлений или принадлежностей 15
- Панель управления 15
- Применение устройства 15
- Рис 2 10 15
- Ручка для переноски 15
- Включение и выключение электродвигателя 16
- Предупреждение 16
- Смазка инструмента 16
- Электромагнит 16
- Кольцевые фрезы 17
- Эксплуатация устройства с рабочим инструментом 17
- Спиральные свёрла 18
- Техническое обслуживание 19
- Внимание так как дополнительные принадлежности отличные от тех которые предлагаются euroboor не проходили испытания с данным продуктом их использование может представлять опасность чтобы снизить риск возникновения травмы с данным изделием следует использовать только те дополнительные принадлежности которые рекомендованы компанией euroboor 20
- Поиск и устранение неисправностей 21
- Схемы электропроводки 27
- Данное оборудование прошло все установленные в технических регламентах таможенного союза и евразийского экономического союза процедуры оценки подтверждения соответствия и соответствует требованиям всех распространяющихся на данную продукцию технических регламентов таможенного союза и евразийского экономического союза 28
- Сертификация 28
- Гарантийные обязательства 29
- Для заметок 30
- Для заметок 31
Похожие устройства
- Euroboor ECO.200 Инструкция по эксплуатации
- Stalex MUF200 Servo Инструкция по эксплуатации
- Stalex STDI-25T INDUSTRIAL Инструкция по эксплуатации
- Stalex SHD-50PF Инструкция по эксплуатации
- Stalex SDP-32FM Инструкция по эксплуатации
- Stalex SRD-4008 Инструкция по эксплуатации
- Stalex HPPC-8 Инструкция по эксплуатации
- Stalex MHPC-8 Инструкция по эксплуатации
- Stalex MHPC-6 Инструкция по эксплуатации
- Stalex MHPC-4 Инструкция по эксплуатации
- Stalex MRPC-14 Инструкция по эксплуатации
- Stalex TGK-4240 (271203) Инструкция по эксплуатации
- Stalex TGK-4235 (271202) Инструкция по эксплуатации
- Stalex DVS-14 Инструкция по эксплуатации
- Aurora Pro INTER TIG 200 AC/DC PULSE Mosfet Инструкция по эксплуатации
- Orbis SPOTMAT LED (OB135512) Инструкция по эксплуатации
- EKF VT100-5R5-3B Инструкция по эксплуатации
- EKF VT100-0R7-3B Инструкция по эксплуатации
- Grundfos ALPHA3 25-60 99371971 Инструкция по эксплуатации
- Grundfos ALPHA3 25-40 99371970 Инструкция по эксплуатации