Scarlett IS-503 [15/33] Міри безпеки
![Scarlett IS-503 [15/33] Міри безпеки](/views2/1035919/page15/bgf.png)
13
UA
ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ
Шановний покупець! Ми вдячні Вам за придбання
продукції торговельної марки SCARLETT та довіру до
нашої компанії. SCARLETT гарантує високу якість та
надійну роботу своєї продукції за умови дотримання
технічних вимог, вказаних в посібнику з експлуатації.
Термін служби виробу торгової марки SCARLETT у
разі експлуатації продукції в межах побутових потреб
та дотримання правил користування, наведених в
посібнику з експлуатації, складає 2 (два) роки з дня
передачі виробу користувачеві. Виробник звертає
увагу користувачів, що у разі дотримання цих умов,
термін служби виробу може значно перевищити
вказаний виробником строк.
1. МІРИ БЕЗПЕКИ
• Уважно прочитайте дану інструкцію перед
експлуатацією приладу, щоб запобігти поломок при
використанні.
• Перш ніж увімкнути прилад, перевірте, чи
відповідають технічні характеристики, вказані на
виробі, параметрам електромережі.
• Невiрне використання може призвести до поломки
виробу, завдати матеріального урону та шкоди
здоров’ю користувача.
• Використовувати тільки у побуті. Прилад не
призначений для виробничого використання.
• Якщо прилад не використовується, завжди
відключайте його з мережі.
• Не дозволяйте, щоб вода попадала на базу
живлення.
• Не занурюйте прилад та шнур живлення у воду чи
інші рідини. Якщо це відбулося, негайно відключите
прилад з мережі та, перед тим, як користуватися їм
далі, перевірте працездатність та безпеку приладу у
кваліфікованих фахівців.
• Не вмикайте прилад з пошкодженим шнуром
живлення, чи вилкою, після падіння або будь-яких
ушкоджень. Для ремонту та перевірки звертайтеся
до найближчого сервісного центру.
• Стежте за тим, щоб шнур живлення не торкався
гострих крайок чи гарячих поверхонь.
• Пiд час відключення приладу з мережі тримайтеся
рукою за вилку, не тягніть за шнур.
• Прилад не призначений для використання особами
(включаючи дітей) зі зниженими фізичними,
чуттєвими або розумовими здібностями або у разі
відсутності у них опиту або знань, якщо вони не
знаходяться під контролем або не проінструктовані
про використання приладу особою, що відповідає за
їх безпеку.
• Діти повинні знаходитись під контролем, задля
недопущення ігор з приладом.
• У разі пошкодження кабелю живлення, його заміну,
з метою запобігання небезпеці, повинен виконувати
виробник або уповноважений їм сервісний центр,
або аналогічний кваліфікований персонал.
• Пристрій має стійко стояти на сухій рiвній поверхні.
Не ставте прилад на гарячі поверхні, а також поблизу
джерел тепла (наприклад, електричних плит),
занавісок й під навісними полками.
• Ніколи не залишайте ввімкнений прилад без
нагляду.
• Не дозволюйте дітям користуватися приладом без
нагляду дорослих.
• Використовуйте прилад тільки з базою живлення з
комплекту. Заборонено використовувати його для
iнших мет.
• Не можна знімати чайник з бази живлення пiд час
роботи, спочатку вимкніть його.
• Перед вмиканням переконайтеся, що кришка
щільно зачинена, інакше не спрацюе система
автоматичного вимикання пiд час закипання та вода
може виплюхнутися.
Содержание
- Is 503 2
- По эксплуатации instruction manual інструкція з експлуатації 2
- Руководств 2
- 1 8 kg 237 х 245 х 140 мм ш х в х гл 3
- 240 v 50 hz 1850 2200 w 3
- Вес размер 3
- Напряжение мощность 3
- Гарантийный талон гарантійний талон 4
- Кепілдік талоны 4
- Печать продавца 4
- Подпись продавца 4
- Before using for the first time 6
- Important safeguards 6
- Instruction for use 3 filling 6
- Care and cleaning 7
- Filter cleaning 7
- Storage 7
- Switching off 7
- Switching on 7
- Switching on again 7
- Меры безопасности 8
- Ванных сервисных центрах 9
- Включение 9
- Выключение 9
- Гарантийный ремонт производится в авторизо 9
- Гарантийный срок 12 двенадцать месяцев со 9
- Дня передачи изделия потребителю 9
- Очистка и уход 9
- Очистка фильтра 9
- Повторное включение 9
- Подготовка 9
- Работа 3 залив воды 9
- Условия гарантии 9
- Хранение 9
- Bezpečtnostní pokyny 11
- Příprava 11
- Opakované zapnutí 12
- Provoz 3 nalévání vody 12
- Skladování 12
- Vypnutí 12
- Zapnutí 12
- Čištění a údržba 12
- Čištění filtru 12
- Правила за безопасност 13
- Включване 14
- Експлоатация на уреда 3 сипване на вода 14
- Изключване 14
- Повторно включване 14
- Подготовка за експлоатация 14
- Почистване и поддръжка 14
- Почистване на филтрите 14
- Съхраняване 14
- Міри безпеки 15
- Вимикання 16
- Вмикання 16
- Експлуатація 3 заливання води 16
- Очищення та догляд 16
- Очищення фільтра 16
- Повторне вмикання 16
- Підготовка 16
- Збереження 17
- Умови гарантii 17
- Припрема 18
- Сигурносне мере 18
- Искључење 19
- Поновно укључење 19
- Укључење 19
- Употреба 3 пуњење 19
- Чишћење и одржавање 19
- Чишћење филтра 19
- Чување 19
- Enne esmakasutust 20
- Kasutamine 3 veega täitmine 20
- Ohutusnõuanded 20
- Filtri puhastamine 21
- Hoidmine 21
- Korduv sisselülitus 21
- Puhastus ja hooldus 21
- Sisselülitamine 21
- Väljalülitamine 21
- Darbs 3 ūdens ieliešana 22
- Drošības pasākumi 22
- Sagatavošana 22
- Atkārtota ieslēgšana 23
- Filtra tīrīšana 23
- Glabāšana 23
- Ieslēgšana 23
- Izslēgšana 23
- Tīrīšana un kopšana 23
- Apsaugos priemonės 24
- Darbas 3 vandens įpilimas 24
- Pasirošimas 24
- Filtro valymas 25
- Išjungimas 25
- Pakartotinis įjungimas 25
- Saugojimas 25
- Valymas ir priežiura 25
- Įjungimas 25
- Előkészítés 26
- Fontos biztonsági intézkedések 26
- Javaslatok a kezeléshez 3 vízzel való feltöltés 26
- A szűrő tisztitása 27
- Bekapcsolás 27
- Ismételt bekapcsolás 27
- Kikapcsolás 27
- Tisztitás és karbantartás 27
- Tárolás 27
- Қауіпсіздік шаралары 28
- Ажырату 29
- Дайындау 29
- Жұмыс 3 суды құю 29
- Тазалау және күтім 29
- Қайта қосу 29
- Қосу 29
- Кeпiлдiк шарттары 30
- Сақтау 30
- Сүзгіні тазалау 30
- Bezpečnostné opatrenia 31
- Pred prvým používaním 31
- Prevádzka 3 doliatie vody 31
- Opätovné zapnutie 32
- Uschovávanie 32
- Vypnutie 32
- Zapnutie 32
- Čistenie a údržba 32
- Čistenie filtra 32
- Is 503 33
Похожие устройства
- Iek DRV071-B2-001-1-3010 Инструкция по эксплуатации
- Ryobi 3002353(RBV26B) Инструкция по эксплуатации
- Bosch PLI 12 LI (06039A1000) Инструкция по эксплуатации
- Вымпел SM-8 Инструкция по эксплуатации
- Вымпел HP-S9 Инструкция по эксплуатации
- Вымпел HP-L9 Инструкция по эксплуатации
- Вымпел SF-A10 Инструкция по эксплуатации
- Вымпел СТ-02 Руководство по эксплуатации
- Вымпел СТ-01 Руководство по эксплуатации
- Elitech КПБ 190/6 Инструкция по эксплуатации
- Торус 200 КЛАССИК НАКС Инструкция по эксплуатации
- Orbis OB132312 Инструкция по эксплуатации
- Orbis OB134212 Инструкция по эксплуатации
- Orbis OB134112 Инструкция по эксплуатации
- Orbis OB134312 Инструкция по эксплуатации
- Orbis OB133412 Инструкция по эксплуатации
- Bosch GRO 12 V-LI без акк (06019C5000) Руководство пользователя
- Esab Eco-Arc 110*90 Инструкция по эксплуатации
- Piusi CAST IRON rotative hand pump F0033201A Инструкция по эксплуатации
- Piusi Pico 230 M F00202000 Инструкция по эксплуатации