Indesit WD 84 T [58/80] Helytelen
![Indesit WD 84 T [58/80] Helytelen](/views2/1063124/page58/bg3a.png)
A mosó-szárítógép foly-
amatosan tölti és üríti a vizet
Nincs túl alacsonyan a
vízelvezetõ csõ? 60-100 cm
közötti magasságban kell
beszerelni.
Nem ér vízbe a vízelvezetõ csõ
vége?
Van szellõzése a csatlakoztatott
lefolyócsa-tornának? Ha
mindezt ellenõrizte és a probléma
még mindig fennáll, zárja el a
vízcsapot, kapcsolja ki a mosó-
szárítógép és hívja a
vevõszolgálatot! Ha egy épület
felsõbb emeletén lakik, problémák
adódhatnak a vízelvezetõ csõben.
Ennek a problémának a
megoldásához egy speciális
szelep beépítése szükséges.
A mosó-szárítógép nem
szivattyúzza ki a vizet és nem
centrifugál.
Tartalmaz a választott program
víz szivattyúzást? Néhány
program a mosási folyamat
befejezése után félbe szakad és a
szivattyúzást külön kell mûködésbe
hozni.
Nincs benyomva a "gyûrõdés
elleni védelem" gomb (ha ezzel
felszerelték a mosó-
szárítógép)? Ennél a funkciónál
a szivattyúzást külön kell
bekapcsolni.
Nincs eltömõdve a szivattyú?
Ennek ellenõrzéséhez zárja el a
vízcsapot, húzza ki a hálózati
csatlakozó dugót és kövesse a 56.
oldalon található utasításokat, vagy
hívja a vevõszolgálatot!
Nincs megtörve valahol a
vízelvezetõ csõ? A vízelvezetõ
csõnek a lehetõ legegyenesebbnek
kell lennie. Ellenõrizze, hogy a csõ
nincs-e megtörve vagy összenyo-
módva valahol!
Nincs eltömõdve az elvezetõ
vezeték? Az esetlegesen
használt elvezetõcsõ hosszabbítás
helyesen van beszerelve?
Lehetséges, hogy a hosszabbítás
hibás elhelyezése gátolja a víz
folyását.
Centrifugáláskor a mosó-
szárítógép nagyon rázkódik.
Jól ki van egyensúlyozva a
készülék? Rendszeresen
Hiba elhárítás
A készülék hibás mûködésekor a legtöbb esetben a hiba
egyszerûen elhárítható. Mielõtt értesítené a vevõszolgálatot
kérjük ellenõrizze a következõ pontokat!
A készülék nem kapcsol be.
A csatlakozó helyesen van az
aljzatban? Takarítás közben
elmozdulhatott.
Van áram a lakásban?
Kioldódhatott a biztosíték, mert túl
sok elektromos készülék mûködött
egy idõben. Vagy lehetséges, hogy
áramszünet van a környéken.
A mosó-szárítógép ajtaja jól be
van csukva? Biztonsági okokból
a mosó-szárítógép nem mûködik,
ha a készülék ajtaja nyitva van,
vagy az ajtó nincs jól becsukva.
A be/ki gomb be van nyomva?
Lehetséges, hogy programozott
start van beállítva.
A programozott start kapcsoló,
ha ezzel felszerelték a mosó-
szárítógép megfelelõ pozíción
áll?
Ki van nyitva a vízcsap? Ha a
mosó-szárítógép nem tölt vizet,
biztonsági okokból nem lehet
elindítani mosási programot.
A mosó-szárítógép nem tölt be
vizet.
Helyesen van csatlakoztatva
a csõ a csapra?
Elegendõ a vízellátás? Lehet,
hogy munkálatok folynak az
épületben vagy az utcában.
Elegendõ a víznyomás?
Lehetséges, hogy a vízvezeték
rendszer meghibásodott.
A szûrõ tiszta a csapban? Ha a
víz nagyon meszes, vagy a
közelmúltban javításokat végeztek
a vízvezetéken, a csap szûroje
eltömõdhetett szennyezõdésekkel
vagy hulladékokkal.
Nincs megtörve a csõ? A
vízbevezetõ csõnek, amely a vizet
szállítja a mosó-szárítógép, a
lehetõ legegyenesebbnek kell
lennie. Ellenõrizze, hogy nincs-e
megtörve vagy összenyomódva!
A programválasztó kapcsoló
folyamatosan forog?
Várjon néhány percet, amíg a
szivattyú kiüríti a mosó-
szárítógép lévõ vizet, kapcsolja
ki a mosó-szárítógép, válassza ki
Stop/Reset szimbólumok
egyikét, majd újra kapcsolja be a
mosó-szárítógép! Amennyiben a
gomb továbbra is forog, hívja a
vevõszolgálatot, mert ez
rendellenességet jelez!
HELYES
HELYTELEN
Zárja el a vízcsapot
minden használat
után!
Ezáltal csökkentheti
a vízkárok
lehetõségét.
Mindig hagyja nyitva
félig a mosó-
szárítógép ajtaját,
hogy megakadályozza
a kellemetlen szagok
képzõdését!
Óvatosan tisztítsa a
készülék külsõ
részeit!
A készülék külsõ
felületeinek és a
gumi részek
tisztításához egy
meleg, szappanos
vízzel átitatott puha
törlõ rongyot
használjon!
A csatlakozó dugó tisztítás
közben be van dugva.
A csatlakozó dugó a
karbantartási munkálatok
közben is legyen mindig
kihúzva!
Agresszív oldószer és
súrolószer használata.
Soha ne használjon
oldószereket vagy
súrolószereket a mosó-
szárítógép külsõ vagy
gumi részeinek
tisztításához!
Elhanyagolni a
mosószertartót!
Kivehetõ és egyszerûen
tisztítható folyó víz alatt.
Nyaralni menni anélkül,
hogy gondolna a mosó-
szárítógép.
Mielõtt elmenne
ellenõrizze, hogy a mosó-
szárítógép csatlakozó
dugója ki van-e húzva és a
vízcsap el van-e zárva!
55
Használati útmutató
ellenõrizze a készülék szintezését!
Az állítható lábacskákkal szintezze
a készüléket és ellenõrizze egy
szintezõ segítségével!
Nincs túlságosan beszorítva a
készülék falhoz vagy bútorok
közé? Ha a mosó-szárítógép nem
beépíthetõ típusú, akkor a
centrifugálás közben egy kicsit
rezeg. Ezért hagyjon a mosó-
szárítógép körül néhány cm szabad
helyet!
Víz szivárog a mosó-
szárítógép.
Kellõképpen megszorította a
vízcsõ rögzítõ gyûrûjét? Zárja el
a vízcsapot, húzza ki a hálózati
csatlakozó dugót és erõltetés nélkül
szorítsa meg!
Nincs eltömõdve a
mosószertartó? Vegye ki és
mosogassa el folyó víz alatt!
Helyesen van rögzítve a
vízelvezetõ csõ? Zárja el a
vízcsapot, húzza ki a hálózati
csatlakozó dugót és szorítsa meg!
Ha a készülék nem szárít.
Ellenõrizze, hogy:
a csatlakozó helyesen van az
aljzatban; van-e áram a lakásban;
a mosószárítógép ajtaja jól be
van-e csukva; a programozott
start kapcsoló nincs bekapcsolva;
az A programválasztó gomb nem
az
(start/reset) pozíción áll; a C
szárítási programválasztó gomb
az 0 pozíción áll.
Ha a készülék nem szárít
rendesen.
Ellenõrizze, hogy:
nem ér vízbe a vízelvezetõ csõ
vége, nincs-e megtörve; nem
lépte túl a megengedett max.
töltési határokat; a vízcsap nyitva
van-e.
Ha a készülék mindezen ellenõrzések
dacára továbbra sem mûködne vagy
hibásan mûködik forduljon
engedélyezett vevõszolgálathoz az
alábbi adatok közlésével:
- a hiba fajtája
- típusszám (Mod....)
- és sorozatszám (S/N...),
amelyek a készülék hátoldalán lévõ
adattáblán találhatók!
Содержание
- Here are the 12 topics explained in this manual read learn and have fun you will discover many secret ways to get a better wash more easily and making your washer dryer last longer 4
- Quick guide 4
- How to eliminate the most common stains 5
- Starting the washer dryer 5
- What goes in your washer dryer 5
- A b c h d 6
- Here i m in command 6
- Understanding the control panel 6
- A programme for all seasons 7
- Special programme 7
- What are you washing today 7
- A combined washing and drying programme 8
- Dry only 8
- How to dry 8
- Important 8
- Warning 8
- Wool drying cycle 8
- Consult and learn the symbols in this table they will help you obtain a better wash treat your clothes properly and get a better performance out of your washer dryer 9
- Learn the meaning of these symbols and you will get better results your garments will last longer resulting in an improved wash 9
- Understanding labels 9
- Useful tips 9
- Wash bleaching ironing dry cleaning drying 9
- For best results we recommend you use a specific detergent taking care not to wash more than 1 kg of laundry 10
- How to wash almost anything 10
- Useful tips 10
- Wool cycle 10
- Cutting costs efficiently 11
- It s important for a good wash 11
- Useful tips about the detergent dispenser 11
- Before calling read the following 12
- But where did all the water go 12
- Right wrong 12
- Troubleshooting 12
- Always get assistance from authorised technicians and always insist on original spare parts 13
- Excessive vibration during the spin cycle 13
- Technical characteristics 13
- The washer dryer does not drain or spin 13
- The washer dryer does not dry 13
- The washer dryer doesn t dry properly 13
- The washer dryer leaks 13
- Too much foam 13
- Installation and removal 14
- When the new washer dryer arrives 14
- Easy care and maintenance 15
- Treat your machine well and it will provide many years of trouble free service 15
- When in need check the pump and the rubber hose 15
- Your washer dryer is a reliable companion in life and on the job it is just as important for you to keep it in shape 15
- How to change the power supply cable 16
- Important for the safe use of your washer dryer 16
- Your safety and that of your family 16
- A b c h d 20
- Découvrez ci dessous les 12 sujets qui seront développés dans les pages de ce manuel lisez apprenez amusez vous vous découvrirez un tas de petits secrets pour laver mieux avec moins d efforts tout en augmentant la longévité de votre lavante séchante et surtout en toute sécurité 32
- Guide rapide 32
- Comment enlever les taches les plus courantes 33
- Mise en marche lavante séchante 33
- Que placer dans votre lavante séchante 33
- A b c h d 34
- C est vous qui commandez 34
- Maîtrise du panneau de commandes 34
- Des programmes pour toutes les saisons 35
- Programme spéciaux 35
- Que laver aujourd hui 35
- Attention 36
- Comment s y prendre pour sécher 36
- Important 36
- Lavage et séchage 36
- Sechage laine 36
- Séchage seulement 36
- Apprenez à lire ces symboles vous laverez mieux votre linge durera plus longtemps et votre lavante séchante ne vous en servira que mieux 37
- Conseils utiles 37
- Lisez et mémorisez les symboles de ce tableau vous apprendrez à mieux laver et traiter votre linge et à augmenter les performances de votre lavante séchante indesit 37
- Sachez lire les étiquettes 37
- Comment laver presque tout 38
- Cycle laine 38
- Pour obtenir de meilleurs résultats utilisez une lessive spéciale laine et ne lavez pas plus d un kilo de linge à la fois 38
- Quelques conseils pour ne pas vous tromper 38
- Cycle blanchissage et touche anti taches 39
- Des économies sur toute la ligne 39
- Important pour mieux laver 39
- Le secret du tiroir à produits lessiviels 39
- Avant de téléphoner lisez ce qui suit 40
- C est très simple grâce à la nouvelle technologie indesit il en faut moins que la moitié pour bien laver le double de linge voilà pourquoi vous ne voyez pas d eau par le hublot parce qu il y en a peu très peu pour protéger l environnement sans pour autant renoncer à une propreté éclatante et ce n est pas tout vous faites en plus des économies d électricité 40
- Fermer le robinet après chaque lavage cela réduit l usure de l installation hydraulique du lavante séchante et évite le danger de fuites quand il n y a personne à la maison 40
- Laisser la fiche branchée pendant le nettoyage du lavante séchante même pendant les travaux d entretien il faut toujours débrancher la fiche 40
- Laisser toujours le hublot entrebaillé pour éviter la formation de mauvaises odeurs 40
- Nettoyer l extérieur avec soin pour nettoyer l extérieur et les parties en caoutchouc utilisez toujours un chiffon imbibé d eau et de savon 40
- Négliger le tiroir à produits lessiviels il est amovible pour le laver il suffit de le laisser un peu sous un jet d eau courante 40
- Partir en vacances sans se soucier de lui avant de partir il faut toujours contrôler si la fiche est bien débranchée et le robinet de l eau fermé 40
- Problèmes et solutions 40
- Utiliser des solvants et des produits abrasifs agressifs ne jamais utiliser de produits solvants ou abrasifs pour nettoyer l extérieur et les parties en caoutchouc 40
- Caractéristiques techniques 41
- Il y a un excès de mousse 41
- Le lavante séchante a des fuites 41
- Le lavante séchante ne sèche pas correctement 41
- Ne vous adressez jamais à des techniciens non agréés et exigez toujours l emploi de pièces détachées originales 41
- Pas de séchage 41
- Votre lavante séchante ne vidange pas et n essore pas 41
- Votre lavante séchante vibre beaucoup en phase d essorage 41
- Attention nous déclinons toute responsabilité en cas de non respect des normes énumérées ci dessus ne laissez pas les enfants jouer avec les sachets plastique le polystyrène expansé les clous et les autres éléments d emballage ils pourraient être dangereux 42
- Conservez les vis de blocage et la cale en cas de déménagement vous pourrez vous en resservir pour bloquer les pièces internes du lavante séchante et le protéger ainsi contre les chocs pendant son transport 42
- Installation et déménagement 42
- Quand la lavante séchante arrive 42
- Que votre lavante séchante soit neuf ou que vous veniez juste de déménager son bon fonctionnement dépend en grande partie de son installation 42
- Chouchoutez le et il vous sera toujours fidèle 43
- En cas de besoin inspectez la pompe et le tuyau en caoutchouc 43
- Soins et entretien facile 43
- Ce qui compte par dessus tout 44
- Comment changer le câble d alimentation 44
- Votre sécurité et celle de vos enfants 44
- A b c h d 46
- A b c h d 54
- Speciális programok 56
- Helyes 58
- Helytelen 58
- A b c h d 62
- A b c h d 70
- 30 c n n 72
- 40 c n n 72
- 60 c n n 72
- 90 c n n 72
Похожие устройства
- Lexmark E240 Инструкция по эксплуатации
- Indesit W 81 Инструкция по эксплуатации
- Yamaha ISX-800 Purple Инструкция по эксплуатации
- Lexmark E240n Инструкция по эксплуатации
- Indesit W 642 TX Инструкция по эксплуатации
- Pioneer PAC 420 2TB B Инструкция по эксплуатации
- Lexmark E250d Инструкция по эксплуатации
- Indesit W 431 TX Инструкция по эксплуатации
- Pioneer HTB-421-2TB B Инструкция по эксплуатации
- Lexmark E250dn Инструкция по эксплуатации
- Indesit W 104 T Инструкция по эксплуатации
- Lexmark E260 Инструкция по эксплуатации
- Indesit W 101 Инструкция по эксплуатации
- Lexmark E260d Инструкция по эксплуатации
- Indesit WIA 82 Инструкция по эксплуатации
- Sony BDP-SX1 Инструкция по эксплуатации
- Lexmark E260dn Инструкция по эксплуатации
- Indesit WIA 81 Инструкция по эксплуатации
- LG HLX50W Инструкция по эксплуатации
- Lexmark E321 Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения
Ответы 1
максимально допустимая длина шлангов для забора и спуска воды - сколько метров?
1 год назад