Metabo BS 18 LT BL Q (602334800) [7/68] Bestimmungsgemäße verwendung
![Metabo BS 18 LT BL (602334840) без акк и з.у [7/68] Spezielle sicherheitshinweise](/views2/1392041/page7/bg7.png)
DEUTSCH de
7
Wir erklären in alleiniger Verantwortlichkeit: Diese
Akku-Bohrschrauber und -Schlagbohrmaschinen,
identifiziert durch Type und Seriennummer *1),
entsprechen allen einschlägigen Bestimmungen
der Richtlinien *2) und Normen *3). Technische
Unterlagen bei *4) - Abb. M.
Die Akku-Bohrschrauber und -Schlagbohr-
maschinen sind geeignet zum Bohren ohne Schlag
in Metall, Holz, Kunststoff und ähnlichen
Materialien sowie zum Schrauben und
Gewindebohren.
Die Akku-Schlagbohrmaschinen sind zusätzlich
zum Schlagbohren in Mauerwerk, Ziegel und Stein
geeignet.
Für Schäden durch nicht bestimmungsgemäßen
Gebrauch haftet allein der Benutzer.
Allgemein anerkannte Unfallverhütungsvorschriften
und beigelegte Sicherheitshinweise müssen
beachtet werden.
Beachten Sie die mit diesem Symbol
gekennzeichneten Textstellen zu Ihrem
eigenen Schutz und zum Schutz Ihres
Elektrowerkzeugs!
WARNUNG – Zur Verringerung eines
Verletzungsrisikos Betriebsanleitung lesen.
WARNUNG Lesen Sie alle Sicherheits-
hinweise und Anweisungen. Versäumnisse
bei der Einhaltung der Sicherheitshinweise und
Anweisungen können elektrischen Schlag, Brand
und/oder schwere Verletzungen verursachen.
Bewahren Sie alle Sicherheitshinweise und
Anweisungen für die Zukunft auf.
Geben Sie Ihr Elektrowerkzeug nur zusammen mit
diesen Dokumenten weiter.
Tragen Sie Gehörschutz bei der Benutzung von
Schlagbohrmaschinen (Maschinen mit der
Bezeichnung SB...). Die Einwirkung von Lärm
kann Gehörverlust bewirken.
Halten Sie das Gerät an den isolierten
Griffflächen, wenn Sie Arbeiten ausführen, bei
denen das Einsatzwerkzeug verborgene
Stromleitungen treffen kann. Der Kontakt mit
einer spannungsführenden Leitung kann auch
metallene Geräteteile unter Spannung setzen und
zu einem elektrischen Schlag führen.
Überzeugen Sie sich, dass sich an der Stelle, die
bearbeitet werden soll, keine Strom-, Wasser-
oder Gasleitungen befinden (z.B. mit Hilfe eines
Metallsuchgerätes).
Akkupacks vor Nässe schützen!
Akkupacks nicht dem Feuer aussetzen!
Keine defekten oder deformierten Akkupacks
verwenden!
Akkupacks nicht öffnen!
Kontakte der Akkupacks nicht berühren oder
kurzschließen!
Aus defekten Li-Ion-Akkupacks kann eine
leicht saure, brennbare Flüssigkeit
austreten!
Falls Akkuflüssigkeit austritt und mit der
Haut in Berührung kommt, spülen Sie sofort
mit reichlich Wasser. Falls Akkuflüssigkeit in
Ihre Augen gelangt, waschen Sie sie mit sauberem
Wasser aus und begeben Sie sich unverzüglich in
ärztliche Behandlung!
Bei einer defekten Maschine den Akkupack aus der
Maschine nehmen.
Akkupack aus der Maschine entnehmen bevor
irgendeine Einstellung, Umrüstung, Wartung oder
Reinigung vorgenommen wird.
Vergewissern Sie sich, dass die Maschine beim
Einstecken des Akkupacks ausgeschaltet ist.
Nicht an das sich drehende Werkzeug fassen!
Späne und Ähnliches nur bei Stillstand der
Maschine entfernen.
Sichern Sie das Werkstück gegen Verschieben
oder Mitdrehen (z.B. durch Festspannen mit
Schraubzwingen).
LED-Leuchte (12): LED-Strahlung nicht direkt mit
optischen Instrumenten betrachten.
Staubbelastung reduzieren:
Partikel, die beim Arbeiten mit dieser
Maschine entstehen, können Stoffe enthalten,
die Krebs, allergische Reaktionen,
Atemwegserkrankungen, Geburtsfehler oder
andere Fortpflanzungsschäden verursachen
können. Einige Beispiele dieser Stoffe sind: Blei (in
bleihaltigem Anstrich), mineralischer Staub (aus
Mauersteinen, Beton o. ä.), Zusatzstoffe zur
Holzbehandlung (Chromat, Holzschutzmittel),
einige Holzarten (wie Eichen- oder Buchenstaub),
Metalle, Asbest.
Das Risiko ist abhängig davon, wie lange der
Benutzer oder in der Nähe befindliche Personen
der Belastung ausgesetzt sind.
Lassen Sie Partikel nicht in den Körper gelangen.
Um die Belastung mit diesen Stoffen zu reduzieren:
Sorgen Sie für gute Belüftung des Arbeitsplatzes
und tragen Sie geeignete Schutzausrüstung, wie
z.B. Atemschutzmasken, die in der Lage sind, die
mikroskopisch kleinen Partikel zu filtern.
Originalbetriebsanleitung
1. Konformitätserklärung
2. Bestimmungsgemäße
Verwendung
3. Allgemeine
Sicherheitshinweise
4. Spezielle Sicherheitshinweise
Содержание
- Bs 18 lt bl bs 18 lt bl q sb 18 lt bl p.1
- Www metabo com p.1
- Sb 18 lt bl p.2
- Max nm p.4
- Bs 18 lt bl bs 18 lt bl q sb 18 lt bl p.6
- Spezielle sicherheitshinweise p.7
- Originalbetriebsanleitung p.7
- Konformitätserklärung p.7
- Deutsch de p.7
- Bestimmungsgemäße verwendung p.7
- Allgemeine sicherheitshinweise p.7
- Überblick p.8
- Deutsch de p.8
- Benutzung p.8
- Abbildungen p.8
- Störungsbeseitigung p.9
- Reparatur p.9
- Deutsch de p.9
- Zubehör p.9
- Umweltschutz p.9
- Technische daten p.10
- Deutsch de p.10
- Specified use p.11
- Special safety instructions p.11
- Original instructions p.11
- General safety instructions p.11
- English en p.11
- Declaration of conformity p.11
- Overview p.12
- Figures p.12
- English en p.12
- Environmental protection p.13
- English en p.13
- Accessories p.13
- Troubleshooting p.13
- Technical data p.13
- Repairs p.13
- English en p.14
- Utilisation conforme p.15
- Notice originale p.15
- Français fr p.15
- Déclaration de conformité p.15
- Consignes générales de sécurité p.15
- Consignes de sécurité particulières p.15
- Vue d ensemble p.16
- Utilisation p.16
- Français fr p.16
- Figures p.16
- Dépannage p.17
- Accessoires p.17
- Français fr p.17
- Réparations p.18
- Protection de l environnement p.18
- Français fr p.18
- Caractéristiques techniques p.18
- Speciale veiligheidsinstructies p.19
- Originele gebruiksaanwijzing p.19
- Nederlands nl p.19
- Conformiteitsverklaring p.19
- Beoogd gebruik p.19
- Algemene veiligheidsinstructies p.19
- Overzicht p.20
- Nederlands nl p.20
- Gebruik p.20
- Afbeeldingen p.20
- Milieubescherming p.21
- Toebehoren p.21
- Storingen verhelpen p.21
- Reparatie p.21
- Nederlands nl p.21
- Technische gegevens p.22
- Nederlands nl p.22
- Utilizzo conforme p.23
- Italiano it p.23
- Istruzioni per l uso originali p.23
- Dichiarazione di conformità p.23
- Avvertenze specifiche di sicurezza p.23
- Avvertenze generali di sicurezza p.23
- Utilizzo p.24
- Sintesi p.24
- Italiano it p.24
- Illustrazioni p.24
- Italiano it p.25
- Eliminazione dei guasti p.25
- Accessori p.25
- Tutela dell ambiente p.26
- Riparazione p.26
- Italiano it p.26
- Dati tecnici p.26
- Uso conforme a su finalidad p.27
- Manual original p.27
- Indicaciones generales de seguridad p.27
- Indicaciones especiales de seguridad p.27
- Español es p.27
- Declaración de conformidad p.27
- Figuras p.28
- Español es p.28
- Descripción general p.28
- Manejo p.28
- Localización de averías p.29
- Español es p.29
- Accesorios p.29
- Reparación p.30
- Protección medioambiental p.30
- Español es p.30
- Datos técnicos p.30
- Utilização correta p.31
- Português pt p.31
- Manual de instruções original p.31
- Indicações gerais de segurança p.31
- Indicações especiais de segurança p.31
- Declaração de conformidade p.31
- Português pt p.32
- Figuras p.32
- Vista geral p.32
- Utilização p.32
- Reparações p.33
- Proteção do ambiente p.33
- Português pt p.33
- Eliminação de avarias p.33
- Acessórios p.33
- Português pt p.34
- Dados técnicos p.34
- Särskilda säkerhetsanvisningar p.35
- Svenska sv p.35
- Originalbruksanvisning p.35
- Försäkran om överensstämmelse p.35
- Använd maskinen enligt anvisningarna p.35
- Allmänna säkerhetsanvisningar p.35
- Användning p.36
- Översikt p.36
- Svenska sv p.36
- Bilder p.36
- Åtgärder vid fel p.37
- Tillbehör p.37
- Tekniska data p.37
- Svenska sv p.37
- Reparationer p.37
- Miljöskydd p.37
- Svenska sv p.38
- Yleiset turvallisuusohjeet p.39
- Vaatimustenmukaisuus vakuutus p.39
- Suomi fi p.39
- Määräysten mukainen käyttö p.39
- Erityiset turvallisuusohjeet p.39
- Alkuperäisen käyttöohjeen käännös p.39
- Yleiskuva p.40
- Suomi fi p.40
- Käyttö p.40
- Ympäristönsuojelu p.41
- Tekniset tiedot p.41
- Suomi fi p.41
- Lisätarvikkeet p.41
- Korjaus p.41
- Häiriöiden korjaus p.41
- Suomi fi p.42
- Spesiell sikkerhetsinformasjon p.43
- Samsvarserklæring p.43
- Original bruksanvisning p.43
- Norsk no p.43
- Hensiktsmessig bruk p.43
- Generell sikkerhetsinformasjon p.43
- Oversikt p.44
- Norsk no p.44
- Figurer p.44
- Utbedring av feil p.45
- Tilbehør p.45
- Tekniske data p.45
- Reparasjon p.45
- Norsk no p.45
- Miljøvern p.45
- Norsk no p.46
- Særlige sikkerhedsanvisninger p.47
- Overensstemmelseserklæring p.47
- Original brugsanvisning p.47
- Generelle sikkerhedsanvisninger p.47
- Dansk da p.47
- Anvendelse i overensstemmelse med bestemmelserne p.47
- Oversigt p.48
- Figurer p.48
- Dansk da p.48
- Anvendelse p.48
- Tilbehør p.49
- Tekniske data p.49
- Reparation p.49
- Miljøbeskyttelse p.49
- Dansk da p.49
- Afhjælpning af fejl p.49
- Dansk da p.50
- Specyficzne zasady bezpieczeństwa p.51
- Polski pl p.51
- Oryginalna instrukcja obsługi p.51
- Ogólne zasady bezpieczeństwa p.51
- Deklaracja zgodności p.51
- Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem p.51
- Użytkowanie p.52
- Polski pl p.52
- Ilustracje p.52
- Elementy urządzenia p.52
- Usuwanie usterek p.53
- Polski pl p.53
- Akcesoria p.53
- Polski pl p.54
- Ochrona środowiska p.54
- Naprawy p.54
- Dane techniczne p.54
- Ελληνικά el p.55
- Ειδικές υποδείξεις ασφαλείας p.55
- Δήλωση συμμόρφωσης p.55
- Γενικές υποδείξεις ασφαλείας p.55
- Χρήση σύμφωνα με τον σκοπό χρήσης p.55
- Πρωτότυπο οδηγιών λειτουργίας p.55
- Χρήση p.56
- Επισκόπηση p.56
- Ελληνικά el p.56
- Εικόνες p.56
- Επιδιόρθωση βλαβών p.57
- Ελληνικά el p.57
- Τεχνικά στοιχεία p.58
- Πρόσθετος εξοπλισμός p.58
- Προστασία περιβάλλοντος p.58
- Επισκευή p.58
- Ελληνικά el p.58
- Magyar hu p.59
- Különleges biztonsági utasítások p.59
- Eredeti használati utasítás p.59
- Általános biztonsági utasítások p.59
- Rendeltetésszerű használat p.59
- Megfelelőségi nyilatkozat p.59
- Áttekintés p.60
- Ábrák p.60
- Magyar hu p.60
- Használat p.60
- Tartozékok p.61
- Magyar hu p.61
- Környezetvédelem p.61
- Javítás p.61
- Hibaelhárítás p.61
- Műszaki adatok p.62
- Magyar hu p.62
- Использование по назначению p.63
- Декларация соответствия p.63
- Русский ru p.63
- Особые указания по технике безопасности p.63
- Оригинальное руководство по эксплуатации p.63
- Общие указания по технике безопасности p.63
- Русский ru p.64
- Рисунки p.64
- Обзор p.64
- Использование p.64
- Устранение неисправностей p.65
- Русский ru p.65
- Технические характеристики p.66
- Русский ru p.66
- Ремонт p.66
- Принадлежности p.66
- Защита окружающей среды p.66
- Русский ru p.67
Похожие устройства
-
Metabo PowerMaxx BS (600080870)Инструкция по эксплуатации -
Metabo SB 18 LT (602103800)Инструкция по эксплуатации -
Metabo BS 14.4 (602206880) + кейс с оснасткойИнструкция по эксплуатации -
Metabo PowerMaxx BS 12 BL (601038500)Инструкция по эксплуатации -
Metabo PowerMaxx BS 12 (601036800)Инструкция по эксплуатации -
Metabo BS 18 (602207550)Инструкция по эксплуатации -
Metabo BS 18 LTX Impuls (T03470)Инструкция по эксплуатации -
Metabo PowerMaxx BS 12 BL (601038500)Инструкция по эксплуатации -
Metabo BS 18 LTX BL I (T03501)Инструкция по эксплуатации -
Metabo POWERMAXX BS QUICK BASIC (600156500)Инструкция по эксплуатации -
Metabo BS 18 (602207880)Инструкция по эксплуатации -
Metabo PowerMaxx BS 12 (601036500)Инструкция по эксплуатации