Bort BWS-18Li-125 [7/40] Besondere sicherheitshinweise zum schleifen und trennschleifen
![Bort BWS-18Li-125 [7/40] Besondere sicherheitshinweise zum schleifen und trennschleifen](/views2/1632711/page7/bg7.png)
7
Sie je nach Anwendung Vollgesichtsschutz, Augen-
schutz oder Schutzbrille. Soweit angemessen, tragen Sie
Staubmaske, Gehörschutz, Schutzhandschuhe oder Spe-
zialschürze, die kleine Schleif- und Materialpartikel von
Ihnen fernhält. Die Augen sollen vor herumiegenden
Fremdkörpern geschützt werden, die bei verschiedenen
Anwendungen entstehen. Staub- oder Atemschutzmas-
ke müssen den bei der Anwendung entstehenden Staub
ltern. Wenn Sie lange lautem Lärm ausgesetzt sind, kön-
nen Sie einen Hörverlust erleiden.
• Achten Sie bei anderen Personen auf sicheren Abstand
zu Ihrem Arbeitsbereich. Jeder, der den Arbeitsbereich
betritt, muss persönliche Schutzausrüstung tragen.
Bruchstücke des Werkstücks oder gebrochener Einsatz-
werkzeuge können wegiegen und Verletzungen auch
außerhalb des direkten Arbeitsbereichs verursachen.
• Halten Sie das Gerät nur an den isolierten Griächen,
wenn Sie Arbeiten ausführen, bei denen das Einsatz-
werkzeug verborgene Stromleitungen oder das eigene
Netzkabel treen kann. Der Kontakt mit einer span-
nungsführenden Leitung kann auch metallene Geräte-
teile unter Spannung setzen und zu einem elektrischen
Schlag führen.
• Halten Sie das Netzkabel von sich drehenden Einsatz-
werkzeugen fern. Wenn Sie die Kontrolle über das Gerät
verlieren, kann das Netzkabel durchtrennt oder erfasst
werden und Ihre Hand oder Ihr Arm in das sich drehende
Einsatzwerkzeug geraten.
• Legen Sie das Elektrowerkzeug niemals ab, bevor das
Einsatzwerkzeug völlig zum Stillstand gekommen ist. Das
sich drehende Einsatzwerkzeug kann in Kontakt mit der
Ablageäche geraten, wodurch Sie die Kontrolle über
das Elektrowerkzeug verlieren können.
• Lassen Sie das Elektrowerkzeug nicht laufen, während Sie
es tragen. Ihre Kleidung kann durch zufälligen Kontakt
mit dem sich drehenden Einsatzwerkzeug erfasst werden
und das Einsatzwerkzeug sich in Ihren Körper bohren.
• Reinigen Sie regelmäßig die Lüftungsschlitze Ihres Elek-
trowerkzeugs. Das Motorgebläse zieht Staub in das Ge-
häuse, und eine starke Ansammlung von Metallstaub
kann elektrische Gefahren verursachen.
• Verwenden Sie das Elektrowerkzeug nicht in der Nähe
brennbarer Materialien. Funken können diese Materiali-
en entzünden.
• Verwenden Sie keine Einsatzwerkzeuge, die üssige
Kühlmittel erfordern. Die Verwendung von Wasser oder
anderen üssigen Kühlmitteln kann zu einem elektri-
schen Schlag führen.
Rückschlag und entsprechende
Sicherheitshinweise
• Rückschlag ist die plötzliche Reaktion infolge eines ha-
kenden oder blockierten drehenden Einsatzwerkzeugs,
wie Schleifscheibe, Schleifteller, Drahtbürste usw. Verha-
ken oder Blockieren führt zu einem abrupten Stopp des
rotierenden Einsatzwerkzeugs. Dadurch wird ein unkon-
trolliertes Elektrowerkzeug gegen die Drehrichtung des
Einsatzwerkzeugs an der Blockierstelle beschleunigt.
Wenn z. B. eine Schleifscheibe im Werkstück hakt oder
blockiert, kann sich die Kante der Schleifscheibe, die in
das Werkstück eintaucht, verfangen und dadurch die
Schleifscheibe ausbrechen oder einen Rückschlag ver-
ursachen. Die Schleifscheibe bewegt sich dann auf die
Bedienperson zu oder von ihr weg, je nach Drehrichtung
der Scheibe an der Blockierstelle. Hierbei können Schleif-
scheiben auch brechen. Ein Rückschlag ist die Folge
eines falschen oder fehlerhaften Gebrauchs des Elektro-
werkzeugs. Er kann durch geeignete Vorsichtsmaßnah-
men, wie nachfolgend beschrieben, verhindert werden.
• Halten Sie das Elektrowerkzeug gut fest und bringen Sie
Ihren Körper und Ihre Arme in eine Position, in der Sie die
Rückschlagkräfte abfangen können. Verwenden Sie im-
mer den Zusatzgri, falls vorhanden, um die größtmög-
liche Kontrolle über Rückschlagkräfte oder Reaktionsmo-
mente beim Hochlauf zu haben. Die Bedienperson kann
durch geeignete Vorsichtsmaßnahmen die Rückschlag-
und Reaktionskräfte beherrschen.
• Bringen Sie Ihre Hand nie in die Nähe sich drehender
Einsatzwerkzeuge. Das Einsatzwerkzeug kann sich beim
Rückschlag über Ihre Hand bewegen.
• Meiden Sie mit Ihrem Körper den Bereich, in den das
Elektrowerkzeug bei einem Rückschlag bewegt wird. Der
Rückschlag treibt das Elektrowerkzeug in die Richtung
entgegengesetzt zur Bewegung der Schleifscheibe an
der Blockierstelle.
• Arbeiten Sie besonders vorsichtig im Bereich von Ecken,
scharfen Kanten usw. Verhindern Sie, dass Einsatzwerk-
zeuge vom Werkstück zurückprallen und verklemmen.
Das rotierende Einsatzwerkzeug neigt bei Ecken, scharfen
Kanten oder wenn es abprallt, dazu, sich zu verklemmen.
Dies verursacht einen Kontrollverlust oder Rückschlag.
• Verwenden Sie kein Ketten- oder gezähntes Sägeblatt.
Solche Einsatzwerkzeuge verursachen häug einen
Rückschlag oder den Verlust der Kontrolle über das Elek-
trowerkzeug.
Besondere Sicherheitshinweise zum Schleifen
und Trennschleifen
• Verwenden Sie ausschließlich die für Ihr Elektrowerkzeug
zugelassenen Schleifkörper und die für diese Schleifkör-
per vorgesehene Schutzhaube. Schleifkörper, die nicht
für das Elektrowerkzeug vorgesehen sind, können nicht
ausreichend abgeschirmt werden und sind unsicher.
• Gekröpfte Schleifscheiben müssen so montiert werden,
dass ihre Schleiäche nicht über der Ebene des Schutz-
haubenrandes hervorsteht. Eine unsachgemäß montier-
te Schleifscheibe, die über die Ebene des Schutzhauben-
randes hinausragt, kann nicht ausreichend abgeschirmt
werden.
• Die Schutzhaube muss sicher am Elektrowerkzeug an-
gebracht und für ein Höchstmaß an Sicherheit so einge-
stellt sein, dass der kleinstmögliche Teil des Schleifkör-
pers oen zur Bedienperson zeigt. Die Schutzhaube hilft,
die Bedienperson vor Bruchstücken, zufälligem Kontakt
mit dem Schleifkörper sowie Funken, die Kleidung ent-
zünden können, zu schützen.
• Schleifkörper dürfen nur für die empfohlenen Einsatz-
möglichkeiten verwendet werden. Z. B.: Schleifen Sie nie
mit der Seitenäche einer Trennscheibe. Trennscheiben
sind zum Materialabtrag mit der Kante der Scheibe be-
stimmt. Seitliche Krafteinwirkung auf diese Schleifkörper
kann sie zerbrechen.
• Verwenden Sie immer unbeschädigte Spannansche in
der richtigen Größe und Form für die von Ihnen gewähl-
Содержание
- Bws 18li 125 1
- Akku winkelschleifer 5
- Allgemeine sicherheitshinweise für elektrowerkzeuge 5
- Arbeitsplatzsicherheit 5
- Bestimmungsgemäßer gebrauch 5
- Deutsch 5
- Elektrische sicherheit 5
- Lieferumfang 5
- Sicherheit von personen 5
- Technische daten bild 1 5
- Werkzeug elemente bild 2 5
- Service 6
- Sicherheitshinweise für winkelschleifer 6
- Verwendung und behandlung des akkuwerkzeuges 6
- Verwendung und behandlung des elektrowerkzeuges 6
- Besondere sicherheitshinweise zum schleifen und trennschleifen 7
- Rückschlag und entsprechende sicherheitshinweise 7
- Besondere sicherheitshinweise zum arbeiten mit drahtbürsten 8
- Besondere sicherheitshinweise zum sandpapierschleifen 8
- Sicherheitshinweise für akku werkzeug 8
- Weitere besondere sicherheitshinweise zum trennschleifen 8
- Zusätzliche sicherheitshinweise 8
- Entsorgung 9
- Geräusch vibrationsinformation 9
- Konformitätserklärung 9
- Wartung und reinigung 9
- Angle grinder 10
- Electrical safety 10
- English 10
- General power tool safety warnings 10
- Intended use 10
- Personal safety 10
- Power tool use and care 10
- Product elements fig 2 10
- Technical specifications fig 1 10
- The complete set includes 10
- Work area safety 10
- Battery tool use and care 11
- Safety warnings fo battery tool 11
- Safety warnings for angle grinder 11
- Service 11
- Additional safety warnings specific for abrasive cutting off operations 12
- Kickback and related warnings 12
- Safety warnings specific for grinding and abrasive cutting off operations 12
- Additional safety warnings 13
- Declaration of conformity 13
- Disposal 13
- Maintenance and cleaning 13
- Noise vibration information 13
- Safety warnings specific for sanding operations 13
- Safety warnings specific for wire brushing operations 13
- Avertissements de sécurité généraux pour l outil 14
- Composition 14
- Elements de l outil fig 2 14
- Français 14
- Introduction 14
- Meuleuse d angle 14
- Specifications techniques fig 1 14
- Sécurité de la zone de travail 14
- Sécurité des personnes 14
- Sécurité électrique 14
- Utilisation et entretien de l outil 14
- Instructions de sécurité pour meuleuses angulaires 15
- Maintenance et entretien 15
- Utilisation des outils fonctionnant sur batteries et précautions d emploi 15
- Avertissements de sécurité pour outil sans fil 16
- Rebonds et mises en garde correspondantes 16
- Avertissements supplémentaires 17
- Mises en garde de sécurité additionnelles spécifiques aux opérations de tronçonnage abrasif 17
- Mises en garde de sécurité spécifiques aux opérations de brossage métallique 17
- Mises en garde de sécurité spécifiques aux opérations de meulage et de tronçonnage abrasif 17
- Mises en garde de sécurité spécifiques aux opérations de ponçage 17
- Déclaration de conformité 18
- Nettoyage et entretien 18
- Niveau sonore et vibrations 18
- Élimination des déchets 18
- Комплект поставки 18
- Машина шлифовальная угловая аккумуляторная 18
- Назначение 18
- Русский 18
- Срок службы изделия 18
- Срок хранения 18
- Технические характеристики рис 1 18
- Транспортировка 18
- Условия хранения 18
- Устройство рис 2 18
- Безопасность людей 19
- Безопасность рабочего места 19
- Общие указания по технике безопасности для электроинструментов 19
- Прияенение электроинструмента и обращение с ним 19
- Электробезопасность 19
- Применение и обслуживание аккумуляторного инструмента 20
- Сервис 20
- Указания по технике безопасности для угловых шлифмашин 20
- Обратный удар и соответствующие предупреждающие указания 21
- Указания по технике безопасности для аккумуляторного инструмента 21
- Дополнительные специальные предупреждающие указания для отрезания шлифовальным кругом 22
- Особые предупреждающие указания для работ с проволочными щетками 22
- Специальные предупреждающие указания для шлифования наждачной бумагой 22
- Специальные предупреждающие указания по шлифованию и отрезанию 22
- Включение выключение рис 6 23
- Дополнительные предупредительные указания 23
- Использование инструмента установка боковой рукоятки рис 3 23
- Регулировка скорости вращения рис 7 23
- Техническое обслуживание и уход 23
- Установка и снятие диска рис 5 23
- Установка и снятие защитного кожуха рис 4 23
- Утилизация 23
- Данные по шуму и вибрации 24
- Заявление о соответствии 24
- Возможные неисправности и методы их устранения 25
- Сделано в китае 25
- Spare parts list 27
- Гарантийный талон 33
- Действует на территории республики беларусь 33
- Сервисные центры в республике беларусь 33
- Гарантия не распространяется 34
- Рекомендации по профилактическому обслуживанию электроинструмента 34
- Условия гарантии 34
- After having read the warranty terms and pre purchase inspection i certify that i ve got no complaints in respect of the appearance and performance of the tool с условиями гарантии ознакомлен предпродажная проверка произведена к внешнему виду и качеству работы инструмента претензий не имею 35
- Bort global limited room 1501 15 f spa centre 53 55 lockhart road wan chai hong kong 35
- Bws 18li 125 35
- Certificat de garantie 35
- Garantieschein 35
- Guarantee certificate 35
- Гарантийный талон 35
- Bws 18li 125 36
- Купон 1 36
- Купон 2 36
- Купон 3 36
Похожие устройства
- Bort BRS-18Li-FD Инструкция по эксплуатации
- Bort BSR-12Li Инструкция по эксплуатации
- Bort BAB-12Nx2Li-FK-Twin Инструкция по эксплуатации
- Bort BAB-24Ux2Li-FDK Инструкция по эксплуатации
- Bort BWS-900 Инструкция по эксплуатации
- Bort BAB-14x2Li-XK Инструкция по эксплуатации
- Bort BAB-12x2Li-FDK Инструкция по эксплуатации
- Bort BAB-18Ix2Li-FD Инструкция по эксплуатации
- Bort BSR-12H Инструкция по эксплуатации
- Bort BSM-300I Инструкция по эксплуатации
- Bort BWS-1200-125 Инструкция по эксплуатации
- Bort BWS-1000-125 Инструкция по эксплуатации
- Bort BAB-14Ux2Li-FK Инструкция по эксплуатации
- Bort BWS-1405-R (Полировальная) Инструкция по эксплуатации
- Bort BHD-850X Инструкция по эксплуатации
- Bort BWS-610-P Инструкция по эксплуатации
- Bort BAB-10,8-Px2D Инструкция по эксплуатации
- Bort BHD-700-P Инструкция по эксплуатации
- Bort BSR-12 Инструкция по эксплуатации
- P.I.T. PER12-C Инструкция по эксплуатации