Bort BRS-18Li-FD [12/32] Chaussure pivotante 2 collier de serrage de la lame à attache rapide 3 bouton de verrouillage 4 interrupteur gâchette marche arrêt 5 poignée souple 6 lame de la scie 7 chargeur 8 bouton d ouverture du bloc de batteries 9 bloc batterie
![Bort BRS-18Li-FD [12/32] Chaussure pivotante 2 collier de serrage de la lame à attache rapide 3 bouton de verrouillage 4 interrupteur gâchette marche arrêt 5 poignée souple 6 lame de la scie 7 chargeur 8 bouton d ouverture du bloc de batteries 9 bloc batterie](/views2/1632712/page12/bgc.png)
12
10. Connectez le dispositif d’aspiration de poussière. Après
vous être connecté, assurez-vous de l’avoir fait correcte-
ment.
11. Manipulez le câble avec soin. Lors du débranchement, ne
tirez pas sur le câble. Ne laissez pas le câble dans la chaleur,
à la surface de l’huile ou sur la surface avec des arêtes vives.
12. Fixez fermement la pièce à usiner. Utilisez des pinces et
des vices si possible pour sécuriser la pièce. Ceci est plus -
able que de garder la partie en main.
13. Ne pas trop incliner l’outil. Toujours garder une position
stable et un bon équilibre.
14. Surveillez attentivement l’état de l’instrument. Les outils
pour une utilisation meilleure et plus able doivent toujo-
urs être nets et propres. Suivez les instructions pour lubri-
er et remplacer les accessoires. Vériez régulièrement l’état
du câble de l’outil et, s’il est endommagé, renvoyez-le aux
centres de réparation pour réparation. De temps en temps,
vériez la rallonge et remplacez-la si elle est endommagée.
Gardez les poignées dans un endroit sec et propre, ne laissez
pas l’huile et la graisse pénétrer dans les poignées.
15. Débranchez les outils du secteur, s’ils ne sont pas utilisés,
et ne les allumez pas lors de l’entretien ou du remplacement
d’accessoires, tels qu’une lame de scie, une perceuse, un
couteau, etc.
16. Toujours vérier avant d’allumer l’outil, la clé d’installation
et la clé sont retirées.
17. Evitez d’activer l’outil par inadvertance. Ne tenez pas
l’outil connecté par le commutateur. Avant de connecter,
assurez-vous que l’outil est éteint.
18. Lorsque vous travaillez à l’extérieur, utilisez une rallonge
appropriée. Utilisez uniquement une rallonge adaptée à une
utilisation en extérieur.
19. Gardez toujours le processus de travail sous contrôle.
N’utilisez pas l’outil dans un état de fatigue.
20. Inspectez soigneusement les pièces endommagées.
Avant d’utiliser l’instrument, vériez soigneusement que
l’appareil fonctionne correctement et si toutes les fonctions
prescrites sont exécutées. Vériez également l’installation
et la xation des pièces mobiles, surveillez les pièces défec-
tueuses et d’autres conditions susceptibles de nuire au fonc-
tionnement de l’outil. Les pièces endommagées et les dis-
positifs de sécurité doivent être échangés uniquement dans
les centres de service. Des commutateurs défectueux sont
également échangés dans ces centres. N’utilisez pas l’outil
s’il ne peut pas être allumé ou éteint avec le commutateur.
21. Attention! L’utilisation d’accessoires non spéciés dans le
mode d’emploi peut endommager l’instrument.
22. Réparez l’outil uniquement dans les centres de services
spéciaux. Le fabricant ne peut être tenu responsable des
dommages ou des dommages causés à l’outil à la suite d’une
réparation eectuée par des personnes qui ne sont pas spé-
cialement autorisées à cet eet ou à la suite d’une manipula-
tion imprudente de l’outil.
Description du personnage
Important
Lisez les instructions d’utilisation avant de commenc-
er le travail.
Utilisez des lunettes de sécurité
Utiliser des écouteurs
Utiliser des gants
Utiliser un masque
L’outil ne doit pas être placé dans les déchets mé-
nagers en n de vie. Nous vous demandons d’aider à
protéger l’environnement en retournant cet outil au
point de retour (s’il est disponible).
Schéma (Figure B1-B4)
1. Chaussure pivotante
2. Collier de serrage de la lame à attache rapide
3. Bouton de verrouillage
4. Interrupteur-gâchette marche/arrêt
5. Poignée souple
6. Lame de la scie
7. Chargeur
8. Bouton d’ouverture du bloc de batteries
9. Bloc-batterie
Avant de commencer
Avant de connecter l’équipement au secteur, assurez-vous
que les données sur la plaque signalétique sont identiques
aux données du réseau. Débranchez toujours l’outil de
l’alimentation électrique avant de manipuler l’outil.
Remplacement de la lame de scie)
Veillez à vérier que l’outil est éteint et que la che est dé-
branchée pour éviter tout accident. Tournez le moyeu du
porte-lame, comme indiqué sur la Fig. 2, jusqu’à ce que la
lame soit insérée dans la rainure du porte-lame. Lorsque
vous relâchez la bague, elle reprendra sa position d’origine.
Si cela ne se produit pas, essayez de tourner le manchon
manuellement à sa position initiale. Tirez la lame de scie à
la main et assurez-vous que la lame de scie est solidement
xée.
Réglage de la semelle
Desserrez le levier, tirez ou glissez la semelle dans la position
souhaitée.
Retournez le levier en arrière. Assurez-vous que la semelle
est bien xée.
Contrôle électronique de la vitesse
En augmentant la pression sur le bouton marche / arrêt ,la
vitesse augmente. Lorsque la vitesse est sélectionnée dans
le commutateur ON / OFF, la vitesse souhaitée peut être
sélectionnée.
Tournez vers + côté: vitesse supérieure
Tourner à droite -: vitesse inférieure
Travail
Interrupteur ON / OFF
On: Appuyez sur l’interrupteur ON / OFF
O: Relâchez l’interrupteur ON / OFF
Содержание
- Brs 18li fd 1
- 3000 mi 2
- Mm 8 mm 2 kg 2
- V li lon 1 5 ah 2
- Akku säbelsäge 4
- Allgemeine sicherheitshinweise 4
- Bestimmungsgemässe verwendung 4
- Deutsch 4
- Sicherheit von personen 4
- Sicherheitshinweise und warnungen 4
- Technische daten bild 1 lieferumfang 1 zweit akku 2 sägeblätt für holz 3 ladegerät 1 stunde 4
- Service 5
- Spezielle sicherheitshinweise 5
- Verwendung und behandlung des akkuwerkzeuges 5
- Verwendung und behandlung des elektrowerkzeuges 5
- Zeichenerklärung 5
- Bedienung 6
- Gerätebeschreibung 1 sägeschuh 2 schnellspann blattklemme 3 verriegelungstaste 4 ein aus schalter 5 soft grip 6 sägeblatt 7 ladegerät 8 akkupack freigabeknopf 9 akkupack 6
- Sicherheitshinweise für akku werkzeug 6
- Vor inbetriebnahme 6
- Austausch der netzanschlussleitung 7
- Reinigung und wartung 7
- Reparaturen 7
- Umweltschutz 7
- Cordless sabre saw 8
- English 8
- General safety instructions 8
- Proper usage 8
- Safety instructions and warnings 8
- Technical specifications fig 1 8
- The complete set includes 1 additional battery pack 2 blade for wood 3 charger 1 hour 8
- Battery tool use and care 9
- Safety warnings fo battery tool 9
- Service 9
- Special safety instructions 9
- Before starting the equipment 10
- Cleaning and maintenance 10
- Description of symbols 10
- Important 10
- Layout 1 pivot shoe 2 quick release blade clamp 3 lock button 4 on off switch trigger 5 soft grip 6 saw wood blade 7 charger 8 battery pack release button 9 battery pack 10
- Operation 10
- Replacing the power cable 10
- Batterie d accumulateurs supplémentaire 2 lame de scie à bois 3 charger 1 hour 11
- Composition 11
- Environmental protection 11
- Français 11
- Mesures générales de sécurité 11
- Pour un fonctionnement sûr 11
- Repairs 11
- Scie à mouvement alternatif à sana fi 11
- Spécifications techniques fig 1 11
- Avant de commencer 12
- Chaussure pivotante 2 collier de serrage de la lame à attache rapide 3 bouton de verrouillage 4 interrupteur gâchette marche arrêt 5 poignée souple 6 lame de la scie 7 chargeur 8 bouton d ouverture du bloc de batteries 9 bloc batterie 12
- Description du personnage 12
- Travail 12
- Attention s il vous plaît 13
- Bouton de verrouillage 13
- Stockage et entretien 13
- Sécurité des personnes 13
- Avertissements de sécurité pour outil sans fil 14
- Maintenance et entretien 14
- Utilisation des outils fonctionnant sur batteries et précautions d emploi 14
- Utilisation et entretien de l outil 14
- Assurez vous que la machine n est pas sous tension si vous allez procéder à des travaux d entretien dans son système mécanique nettoyez régulièrement le carter au moyen d un chiffon doux de préférence a tissue de chaque utilisation veillez à ce que les fentes d aération soient indemnes de poussière et de saletés 15
- Cette machine ne nécessite pas de graissage supplémen taire 15
- Déclaration de conformité 15
- En cas de panne survenue par exemple à la suite de l usure d une pièce contactez votre distributeur bort global lim ited local 15
- En présence de saleté tenace employez un chiffon doux humecté d eau savonneuse proscrivez l emploi de solvants comme l essence l alcool l ammoniaque etc car ces sub stances attaquent les pièces en plastique 15
- Mesuré selon en 60745 2 11 le niveau de la pression sonore de cet outil est 68 1 db a et le niveau de la puissance sonore 88 db a déviation standard 3 db et la vibration 2 01 m s2 méthode main bras 15
- Nettoyage et entretien 15
- Niveau sonore et vibrations 15
- Nous déclarons sous notre propre responsabilité que ce produit est en conformité avec les normes ou documents normalisés suivants en 60745 1 en 60745 2 1 en 60745 2 2 en 55014 1 en 55014 2 conforme aux réglementations 2006 42 ce 2006 95 ce 2004 108 ce 2011 65 ue 15
- Tout appareil électrique usé est une matière recycla ble et ne fait pas pas partie des ordures ménagères nous vous demandons de bien vouloir nous soute nir en contribuant activement au ménagement des ressources et à la protection de l environnement en dé posant cet appareil dans sites de collecte si existants pour éviter les dommages liés au transport la machine est livré dans un emballage robuste l emballage est autant que possible constitué de matériau recyclable veuillez par con séquent destiner cet emballage au recyclage 15
- Élimination des déchets 15
- Для безопасной работы 16
- Комплектация 16
- Общие меры безопасности 16
- Русский 16
- Технические характеристики 16
- Аккумуляторная батарея 17
- Важно 17
- Зарядное устройство 17
- Кнопка снятия аккумуляторного блока 9 17
- Ножовочное полотно по дереву 17
- Описание символов 17
- Перед началом работы 17
- Поворотный упор 2 быстросъемный держатель пильного полотна 3 кнопка блокировки 4 переключатель вкл выкл 5 17
- Применение и обслуживание аккумуляторного инструмента 17
- Прорезиненная рукоятка 17
- Работа 17
- Внимание 18
- Замена сетевого кабеля 18
- Используйте наушники 18
- Светодиодный рабочий свет 18
- Указание 18
- Указания по технике безопасности для аккумуляторного инструмента 18
- Хранение и обслуживание 18
- Возможные неисправности и методы их устранения 19
- Должно быть помещено в бытовые отходы пожалуйста сдайте его в точку возврата 19
- Сделано в китае 19
- Spare parts list 21
- Гарантийный талон 27
- Действует на территории республики беларусь 27
- Сервисные центры в республике беларусь 27
- Гарантия не распространяется 28
- Рекомендации по профилактическому обслуживанию электроинструмента 28
- Условия гарантии 28
- After having read the warranty terms and pre purchase inspection i certify that i ve got no complaints in respect of the appearance and performance of the tool с условиями гарантии ознакомлен предпродажная проверка произведена к внешнему виду и качеству работы инструмента претензий не имею 29
- Bort global limited room 1501 15 f spa centre 53 55 lockhart road wan chai hong kong 29
- Brs 18li fd 29
- Certificat de garantie 29
- Garantieschein 29
- Guarantee certificate 29
- Гарантийный талон 29
- Купон 1 30
- Купон 2 30
- Купон 3 30
- Bort global com 31
Похожие устройства
- Bort BSR-12Li Инструкция по эксплуатации
- Bort BAB-12Nx2Li-FK-Twin Инструкция по эксплуатации
- Bort BAB-24Ux2Li-FDK Инструкция по эксплуатации
- Bort BWS-900 Инструкция по эксплуатации
- Bort BAB-14x2Li-XK Инструкция по эксплуатации
- Bort BAB-12x2Li-FDK Инструкция по эксплуатации
- Bort BAB-18Ix2Li-FD Инструкция по эксплуатации
- Bort BSR-12H Инструкция по эксплуатации
- Bort BSM-300I Инструкция по эксплуатации
- Bort BWS-1200-125 Инструкция по эксплуатации
- Bort BWS-1000-125 Инструкция по эксплуатации
- Bort BAB-14Ux2Li-FK Инструкция по эксплуатации
- Bort BWS-1405-R (Полировальная) Инструкция по эксплуатации
- Bort BHD-850X Инструкция по эксплуатации
- Bort BWS-610-P Инструкция по эксплуатации
- Bort BAB-10,8-Px2D Инструкция по эксплуатации
- Bort BHD-700-P Инструкция по эксплуатации
- Bort BSR-12 Инструкция по эксплуатации
- P.I.T. PER12-C Инструкция по эксплуатации
- P.I.T. PKS200-C Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения