Indesit WISL 1000 OT [14/72] Installazione
![Indesit WISL 1000 OT [14/72] Installazione](/views2/1063346/page14/bge.png)
Содержание
- Contents 1
- Instructions for use 1
- Washing machine 1
- Wisl 1000 от 1
- Ф inoesit 1
- Electric and water connections 2
- Installation 2
- Unpacking and levelling 2
- Q inoesit 3
- Technical details 3
- Detergent dispenser 4
- Washing machine description 4
- Q moesit 5
- Running a wash cycle 6
- Programme table 7
- Q moesit 7
- Detergents and laundry 8
- Load balancing system 8
- Preparing your laundry 8
- Special items 8
- Disposal 9
- General safety 9
- Precautions and advice 9
- Qmoesit 9
- Saving energy and respecting the environment 9
- Care and maintenance 10
- Caring for your appliance door and drum 10
- Checking the water inlet hose 10
- Cleaning the detergent dispenser 10
- Cleaning the pump 10
- Cleaning your appliance 10
- Cutting off the water or electricity supply 10
- Problem possible causes solution 11
- Qmoesit 11
- Troubleshooting 11
- Service 12
- Anomalie e rimedi 23 13
- Assistenza 24 13
- Come effettuare un ciclo di lavaggio 18 13
- Descrizione della macchina 16 17 13
- Detersivi e biancheria 20 13
- Installazione 14 15 13
- Istruzioni per l uso 13
- Lavabiancheria 13
- Manutenzione e cura 22 13
- Moesit 13
- Precauzioni e consigli 21 13
- Sommario 13
- Tabella dei programmi 19 13
- Wisl 1000 ot 13
- Collegamenti idraulici ed elettrici 14
- Disimballo e livellamento 14
- Installazione 14
- Dati tecnici 15
- Qmoesit 15
- Cassetto dei detersivi 16
- Descrizione della macchina 16
- Pannello di controllo 17
- Qmoesit 17
- Come effettuare un ciclo di lavaggio 18
- Qmoesit 19
- Tabella dei programmi 19
- Capi particolari 20
- Detersivi e biancheria 20
- Preparare la biancheria 20
- Sistema bilanciamento del carico 20
- Dmoesit 21
- Precauzioni e consigli 21
- Risparmiare e rispettare l ambiente 21
- Sicurezza generale 21
- Smaltimento 21
- Controllare il tubo di alimentazione dell acqua 22
- Curare oblò e cestello 22
- Escludere acqua e corrente elettrica 22
- Manutenzione e cura 22
- Pulire il cassetto dei detersivi 22
- Pulire la macchina 22
- Pulire la pompa 22
- Anomalie e rimedi 23
- Anomalie possibili cause soluzione 23
- Qmoesit 23
- 199 99 99 24
- Assistenza 24
- Assistenza attiva 7 giorni su 7 24
- Incesi 25
- Nàvod k pouziti 25
- Obsah cz 25
- Pracka 25
- Wisl1000 ot 25
- Instai ace 26
- Pripojeni k elektrické siti a k rozvodu vody 26
- Rozbaleni a vyrovnàni do vodorovné polohy 26
- Indesit 27
- Technické údaje 27
- Dávkovac pracích prostredku 28
- Popis pracky 28
- Ovládací panel 29
- Q inoesit 29
- Jak provést praci cyklus 30
- Poznàmka 30
- Programu 30
- Idd6sit 31
- Tabulka programú 31
- Odèvy vyzadujici zvlàstni péci 32
- Prací prostfedky a prádlo 32
- Príprava prádla 32
- Systém automatického vyvázení náplnè 32
- Jak usetrit a brát ohled na zivotní prostredí 33
- Likvidace 33
- Opatrení a rady 33
- Q inoesit 33
- Základní bezpecnostní pokyny 33
- Cistèni cerpadla 34
- Cistèni dàvkovace pracich prostredkù 34
- Cistèni pracky 34
- Kontrola pritokové hadice 34
- Péce o dvirka a buben 34
- Udrzba a péce 34
- Uzavreni privodu vody a vypnuti elektrického napàjeni 34
- Poruchy a zpùsob jejich qinoesn odstranèni 35
- Poruchy mozné príciny zpùsob jejich odstranèni 35
- Servisni sluzba 36
- Ako vykonat praci cyklus 42 37
- Instalácia 38 39 37
- Návod na pouzitie 37
- Opatrenia a rady 45 37
- Popis prâcky 40 41 37
- Poruchy a spôsob ich odstránenia 47 37
- Pracie prostriedky a bielizeñ 44 37
- Prácka 37
- Servisná sluzba 48 37
- Tabul ka programov 43 37
- Wisl1000 от 37
- Ùdrzba a starostlivost 46 37
- Ф moesit 37
- Instalácia 38
- Pripojenie к elektrickej sieti а к rozvodu vody 38
- Rozbalenie a vyrovnanie do vodorovnej polohy 38
- Q inoesit 39
- Technické udaje 39
- Davkovac pracich prostriedkov 40
- Popis pracky 40
- Ovlàdaci panel 41
- Q inoesit 41
- Ako vykonat praci cyklus 42
- Poznàmka 42
- Programu 42
- Q indesit 43
- Tabul ka programov 43
- Odevy vyzadujüce specialnu starostlivost 44
- Pracie prostriedky a bielizeh 44
- Priprava bielizne 44
- System automatickeho vyväzenia näplne 44
- Ako usetrit a brat ohl ad na zivotné prostredie 45
- Likvidácia 45
- Opatrenia a rady 45
- Qmoesit 45
- Základné bezpecnostné pokyny 45
- Cistenie cerpadla 46
- Cistenie dävkovaca pracich prostriedkov 46
- Cistenie präcky 46
- Kontroia pritokovej hadice 46
- Starostlivost o dvierka a bubon 46
- Udrzba a starostlivost 46
- Zatvorenie privodu vody a vypnutie elektrického napäjania 46
- Poruchy a spôsob ich qmoesit odstránenia 47
- Poruchy mozné príciny spôsob ich odstránenia 47
- Servisná sluzba 48
- Hasznâlati utasitâs 49
- Hogyan hajtsuk végre a mosàsi ciklusokat 54 49
- Karbantartàs és tôrôdés 58 49
- Moesit 49
- Mosôgép 49
- Mosôgép leiràsa 52 53 49
- Mosôszerek és mosandôk 56 49
- Programtàblàzatban 55 49
- Rendellenességek és elhàritàsuk 59 49
- Szerviz 60 49
- Wisl 1000 ot 49
- Ôsszefoglalâs 49
- Ôvintézkedések és tanàcsok 57 49
- Üzembehelyezés 50 51 49
- Kicsomagolás és vízszintbe állítás 50
- Uzembehelyezés 50
- Víz és elektromos csatlakozás 50
- Muszaki adatok 51
- Q inoesit 51
- A mosógép leirâsa 52
- Mosószeradagoló fiók 52
- Q inoesit 53
- Vezérlópanel 53
- Hogyan hajtsuk végre a mosàsi ciklusokat 54
- Megjegyzés 54
- Programtàblàzatban 55
- Q inoesit 55
- A bepakolt ruhàk kiegyensùlyozàsàra szolgàló rendszer 56
- Kulònleges bànàsmódot igénylò darabok 56
- Mosandó ruhàk elòkészitése 56
- Mosószerek és mosandók 56
- Hulladékelhelyezés 57
- Kórnyezetvédelem 57
- Q moesit 57
- Általános biztonság 57
- Óvintézkedések és tanácsok 57
- A mosógép tisztítása 58
- A mosószeradagoló fiók tisztítása 58
- A szivattyú tisztítása 58
- A vizbevezetö csõ ellenõrzése 58
- A víz elzárása és az elektromos áram kikapcsolása 58
- Az ajtó és a forgódob gondozása 58
- Karbantartás és tôrõdés 58
- Q moesit 59
- Rendellenességek lehetséges okok megoldàs 59
- Rendellenességek és elhàriràsuk 59
- Szerviz 60
- Wisl 1000 от 61
- Моющие средства и белье 68 61
- Обслуживание и уход 70 61
- Описание стиральной машины 64 65 61
- Порядок выполнения цикла стирки 66 61
- Предупреждения и рекомендации 69 61
- Руководство по экпуатации 61
- Сервисное обслуживание 72 61
- Содержание 61
- Стиральная машина 61
- Таблица программ 67 61
- Установка 62 63 61
- Устранение неисправностей 71 61
- Ф шое51т 61
- Подключение к водопроводной и электрической сети 62
- Распаковка и выравнивание 62
- Установка 62
- Q indesit 63
- Технические характеристики 63
- Описание стиральной машины 64
- Распределитель моющих средств 64
- Шое51т 65
- Порядок выполнения цикла стирки 66
- Примечание 66
- I inoesit 67
- Таблица программ 67
- Моющие средства и белье 68
- Особенности стирки отдельных изделий 68
- Подготовка белья 68
- Система балансировки белья 68
- Pmoesit 69
- Общие правила безопасности 69
- Предупреждения и рекомендации 69
- Утилизация 69
- Экономия энергии и охрана окружающей среды 69
- Обслуживание и уход 70
- Отключение воды и электричества 70
- Проверка заливного шланга 70
- Уход за дверцей машины и барабаном 70
- Уход за распределителем моющих средств 70
- Уход за стиральной машиной 70
- Чистка насоса 70
- Возможные причины методы устранения 71
- И методы их устранения 71
- Неисправности фтоези 71
- Обнаруженная неисправность 71
- Сервисное обслуживание 72
Похожие устройства
- Lexmark 6500e MFP Option Инструкция по эксплуатации
- Bork U700 Инструкция по эксплуатации
- Indesit WISE 107 S Инструкция по эксплуатации
- Lexmark CX310 Инструкция по эксплуатации
- Bork C700 Инструкция по эксплуатации
- Indesit DSG 2637 Инструкция по эксплуатации
- Lexmark CX410 Инструкция по эксплуатации
- Babyliss 6616E Инструкция по эксплуатации
- Indesit DISP 5377 Инструкция по эксплуатации
- Lexmark CX410e Инструкция по эксплуатации
- Nokia 6233 Инструкция по эксплуатации
- Rowenta SF7870D1 Инструкция по эксплуатации
- Lexmark CX410de Инструкция по эксплуатации
- Indesit DIS 1147 Инструкция по эксплуатации
- Babyliss E955E Инструкция по эксплуатации
- Babyliss E955E Инструкция по эксплуатации
- Indesit DIF 04 Инструкция по эксплуатации
- Lexmark CX510 Инструкция по эксплуатации
- Babyliss 8033RUE Инструкция по эксплуатации
- Sharp SJ-PT561RHS Инструкция по эксплуатации
Installazione È importante conservare questo libretto per poterlo consultare in ogni momento In caso di vendita di cessione o di trasloco assicurarsi che resti insieme alla macchina per informare il nuovo proprietario sul funzionamento e sui relativi avvertimenti Un accurato livellamento dà stabilità alla macchina ed evita vibrazioni rumori e spostamenti durante il funzionamento In caso di moquette o di un tappeto regolare i piedini in modo da conservare sotto la macchina uno spazio sufficiente per la ventilazione Leggere attentamente le istruzioni ci sono importanti informazioni sull installazione sull uso e sulla sicurezza Collegamenti idraulici ed elettrici Collegamento del tubo di alimentazione dell acqua Disimballo e livellamento Disimballo 1 Disimballare la macchina 2 Controllare che la macchina non abbia subito danni nel trasporto Se fosse danneggiata non collegarla e contattare il rivenditore 3 Rimuovere le 4 viti di protezione per il traspor to e il gommino con il relativo distanziale posti nella parte posteriore vedi figura 4 Chiudere i fori con i tappi di plastica in dotazione 5 Conservare tutti i pezzi qualora la macchina debba essere trasportata dovranno essere rimontati 1 Inserire la guarnizione A nell estremità del tubo di alimentazione e avvitarlo a un rubinetto d acqua fredda con bocca filettata da 3 4 gas vedi figura Prima di allacciare far scorrere l acqua finché non sia limpida 2 Collegare il tubo di alimentazione alla macchina avvitandolo all apposita presa d acqua nella parte posteriore in alto a destra vedi figura 3 Fare attenzione che nel tubo non ci siano né pieghe né strozzature Gli imballaggi non sono giocattoli per bambini La pressione idrica del rubinetto deve essere compresa nei valori della tabella Dati tecnici vedi pagina a fianco Livellamento La vostra macchina potrà essere rumorosa se i due piedini anteriori non sono stati regolati correttamente 1 Installare la macchina su un pavimento piano e rigido senza appoggiarla a muri mobili o altro 2 Se il pavimento non fosse perfettamente orizzontale compensare le irregolarità svitando o avvitando i piedini anteriori vedi figura l angolo di inclinazione misurato sul piano di lavoro non deve supe rare i 2 14 Se la lunghezza del tubo di alimentazione non fosse sufficiente rivolgersi a un negozio specializzato o a un tecnico autorizzato