Stanley STBS720-B9 [42/56] Portuguese
![Stanley STBS720-B9 [42/56] Portuguese](/views2/1640728/page42/bg2a.png)
Содержание
- Stak ley 1
- Stbs720 1
- To 07 pdf 1
- Engush 4
- General safety rules 4
- Safety instructions 4
- Save these instructions 4
- Additional safety instructions for sanders 5
- English 5
- Labels on tool 6
- Residual risks 6
- Safety of others 6
- Specific safety rules 6
- Use of extension cords 6
- Vibration 6
- Características fig a 7
- Electrical safety 7
- Accessories 8
- English 8
- Operation 8
- To 13 pdf 8
- Protecting the environment 9
- Service information 9
- Specifications 9
- Stbs720 9
- Two years full warranty 9
- Общие правила безопасности 12
- Общие предупреждения по технике безопасности электроинструментов 12
- Правила техники безопасности 12
- Русский 12
- Сохраните эти инструкции 12
- Дополнительные меры безопасности для шлифовального станка 13
- Русский 13
- To 19 pdf 14
- Безопасность посторонних лиц 14
- Использование удлинителей 14
- Особые правила по технике безопасности 14
- Русский 14
- Vibration 15
- Остаточные риски 15
- Русский 15
- Характеристики рис а 15
- Электрическая безопасность 15
- Этикетки на инструменте 15
- Процесс работы 16
- Русский 16
- Аксессуары 17
- Примечания 17
- Русский 17
- Stbs720 18
- Защита окружающей среды 18
- Информационная служба 18
- Полная гарантия сроком на два года 18
- Русский оригинальные инструкции 18
- Спецификации 18
- Stanley 19
- Гарантийные условия 19
- Ене 19
- Русский 19
- To 25 pdf 20
- Загальж попередження з техжки безпеки електро нструмент1в 22
- Загальж правила безпеки 22
- Збережиь ц11нструкцп 22
- Правила техжки безпеки 22
- Украшська 22
- Додатков заходи безпеки для ншфувального верстата 23
- У кра1нс ька 23
- Безпека сторонжх ос б 24
- Залишков ризики 24
- Особлив правила з технжи безпеки 24
- Украшська 24
- Vibration 25
- Електрична безпека 25
- Етикетки на нструмент1 25
- To 31 pdf 26
- Процес роботи 26
- Украшська 26
- Аксесуари 27
- Повна гаранта термином на два роки 27
- Прим тки 27
- Stbs720 28
- Два р1к повнот гарантп 28
- Нформац1йна служба 28
- Спецификами 28
- Украшська оригинальные инструкции 28
- Stanley 29
- Оригинальные инструкции у kpai нс ька 29
- Français 31
- Conservez ces instructions 32
- Consignes de sécurité 32
- Consignes générales de sécurité 32
- Français 32
- To 37 pdf 32
- Consignes de sécurité supplémentaires pour les ponceuses 33
- Français 33
- Consignes de sécurité spécifiques 34
- Français 34
- Risques résiduels 34
- Sécurité des autres 34
- Utilisation d un cordon prolongateur 34
- Vibration 34
- Caractéristiques fig a 35
- Etiquettes apposées sur l outil 35
- Français 35
- Sécurité électrique 35
- Fonctionnement 36
- Français 36
- Accessoires 37
- Français 37
- Garantie deux 37
- Informations sur le service après vente 37
- Protection de l environnement 37
- Remarques 37
- Spécifications 37
- Stbs720 37
- To 43 pdf 38
- Aviso de segurança geral de ferramenta elétrica 40
- Guarde estas instruções 40
- Instruções de segurança 40
- Portuguese 40
- Regras gerais de segurança 40
- Instruções de segurança adicionais para lixadeiras 41
- Portuguese 41
- Portuguese 42
- Regras específicas de segurança 42
- Riscos residuais 42
- Segurança de outras pessoas 42
- Utilização de cabos de extensão 42
- Vibration 42
- Características fig a 43
- Etiquetas na ferramenta 43
- Segurança elétrica 43
- Operação 44
- To 49 pdf 44
- Acessórios 45
- Especificações 45
- Protegendo o ambiente 45
- Stbs720 45
- Dois ano de garantia total 46
- Portuguese 46
- Serviços de informação 46
- 11 4 1л 47
- Arabic 47
- Stbs720 47
- Thelpu com ww 47
- Www stanleytools com 47
- Arabic ùuj a 48
- J jiwji u ui 48
- Jjjuujji 48
- Oiavav iff v 49
- Arabic ùiukii 50
- D vibration emission value may 50
- Preliminary assessment of exposure 50
- Stated in the onformity have been rd test method id for comparing one provi tool also 50
- The declared vibration emission technical data and the measured in 50
- To 56 pdf 50
- Vibration 50
- Warning the vibration emission value during actual use of the power tool can differ from the declared value depending on the ways in which the tool is used the vibration level may increase above the level slated 50
- Arabic 51
- 4 mudi ql a_ll ì 52
- Arabic ái ья 52
- J aa vji jluvi djx 52
- Jaj jl 1 gïjl ijû jlxu у 52
- Ji gfci 52
- Ji isjl jjyi iljjäljij cuj äji lai j jc jjjä 52
- Jia ji rcd jj л 52
- Jlij sji dj i jlt dülx 52
- Y_aj djdi aliai _lx 52
- Á olu jij 52
- Names addresses for stanley service concessionaries middle east africa 56
Похожие устройства
- Black & Decker ASD18KB Инструкция по эксплуатации
- Black & Decker ASD14KB Инструкция по эксплуатации
- Shop-Vac Micro 4 Инструкция по эксплуатации
- Skil 1170RA (F 015 117 0RA) Инструкция по эксплуатации
- Metabo PowerMaxx BS (600080870) Инструкция по эксплуатации
- Gorenje FTG80SMB6 Инструкция по эксплуатации
- Bosch GGS 18 V-LI L-BOXX (06019B5303) Инструкция по эксплуатации
- Nibe MEGA W-E 750.82 Инструкция по эксплуатации
- Nibe MEGA W-E 500.82 Инструкция по эксплуатации
- Nibe MEGA W-E 400.82 Инструкция по эксплуатации
- Nibe MEGA W-E 300.82 Инструкция по эксплуатации
- Nibe MEGA W-E 1000.81 Инструкция по эксплуатации
- Nibe MEGA W-E 750.81 Инструкция по эксплуатации
- Nibe MEGA W-E 500.81 Инструкция по эксплуатации
- Nibe MEGA W-E 400.81 Инструкция по эксплуатации
- Nibe MEGA W-E 300.81 Инструкция по эксплуатации
- Nibe SPIRO OW-E 120.12 L Инструкция по эксплуатации
- Nibe SPIRO OW-E 120.12 P Инструкция по эксплуатации
- Nibe SPIRO OW-E 100.12 L Инструкция по эксплуатации
- Nibe SPIRO OW-E 100.12 P Инструкция по эксплуатации
PORTUGUESE Instruções Originais Os panos de plástico que caem devem ser recolhidos e eliminados com todas as aparas de pó ou outros residuos removidos Devem ser colocados em recipientes de lixo vedados e eliminados de acordo com os procedimentos de recolha de lixo regular Durante a limpeza as crianças e as mulheres grávidas devem ser mantidas longe da área imediata de trabalho Todos os brinquedos móveis laváveis e utensílios utilizados por crianças devem ser lavadas minuciosamente antes de serem utilizadas de novo Segurança de outras pessoas Este aparelho não se destina a ser utilizado por pessoas incluindo crianças com deficiência física sensorial ou mental ou falta de experiência e conhecimento a não ser que seja prestada supervisão ou instruções relativas à utilização do aparelho por parte de uma pessoa responsável pela sua segurança As crianças deverão ser vigiadas de modo a garantir que não brincam com o aparelho Motor Riscos residuais Certifique se de que a sua fonte de alimentação corresponde com a marcação da placa de identificação Esta informação está impressa na placa de identificação Tensão inferior causará perda de potência e pode resultar em sobreaquecimento Todas as ferramentas STANLEY são testadas em fábrica se esta ferramenta não funcionar verifique o fornecimento de energia Podem surgir riscos residuais adicionais quando utiliza a ferramenta que podem não estar incluídos nos avisos de segurança anexos Estes riscos podem ocorrer da má utilização utilização prolongada etc Mesmo com a aplicação das regras de segurança relevantes e a implementação de dispositivos de segurança certos riscos residuais não podem ser evitados Estes incluem Utilização de cabos de extensão Lesões causadas por tocar em peças rotativas móveis Certifique se de que o cabo de extensão está em boas condições antes de utilizar Utilize sempre os cabos de extensão com a dimensão adequada com a ferramenta ou seja a dimensão adequada do fio para vários comprimentos do cabo e pesado o suficiente para transportara corrente a ferramenta irá extrair Utilize um cabo de dimensão inferior vai causar uma queda na tensão de linha resultando em perda de potência e superaquecimento Lesões causadas quando substitui quaisquer peças lâminas ou acessórios Regras específicas de segurança Evite o contacto prolongado com o pó da lixadora serragem retificação perfuração e outras atividades de construção Use roupas de proteção e lave as áreas expostas com sabão e água Permitindo que o pó penetre na sua boca olhos ou na pele pode provocar a absorção de substâncias químicas nocivas Atenção A utilização desta ferramenta pode gerar e ou espalhar pó o que pode causar 4 lesões respiratórias graves e permanentes ou outra Utilize sempre proteção respiratória NIOSH OSHA aprovada para a exposição ao pó Dirija as partículas para longe da tace e corpo 1 Atenção Use proteção auditiva adequada i durante a utilização Sob algumas condições e tempo de utilização o ruido deste produto pode contribuir para a perda de audição Atenção Use sempre proteção ocular e respiratória Limpe a sua ferramenta periodicamente 42 Lesões causadas por utilização prolongada de uma ferramenta Quando utiliza uma ferramenta por períodos prolongados certifique se de que faz intervalos regulares Diminuição de audição Os perigos de saúde causados por respirara poeira desenvolvida quando utiliza a sua ferramenta por exemplo trabalhar com madeira especialmente carvalho faia e MDF Vibration The declared vibration emission values stated in the technical data and the declaration of conformity have been measured in accordance with a standard test method provided by EN 60745 and may be used for comparing one tool with another The declared vibration emission value may also be used in a preliminary assessment of exposure Warning The vibration emission value during actual use of the power tool can differ from the declared value depending on the ways in which the tool is used The vibration level may increase above the level stated When assessing vibration exposure to determine safety measures required by 200 2 44 EC to protect persons regularly using power tools in employment an estimation of vibration exposure should consider the actual conditions of use and the way the tool is used including taking account of all parts of the operating cycle such as the times when the tool is switched off and when it is running idle in addition to the trigger time