Stanley STBS720-B9 [43/56] Características fig a
![Stanley STBS720-B9 [43/56] Características fig a](/views2/1640728/page43/bg2b.png)
Содержание
- Stak ley 1
- Stbs720 1
- To 07 pdf 1
- Engush 4
- General safety rules 4
- Safety instructions 4
- Save these instructions 4
- Additional safety instructions for sanders 5
- English 5
- Labels on tool 6
- Residual risks 6
- Safety of others 6
- Specific safety rules 6
- Use of extension cords 6
- Vibration 6
- Características fig a 7
- Electrical safety 7
- Accessories 8
- English 8
- Operation 8
- To 13 pdf 8
- Protecting the environment 9
- Service information 9
- Specifications 9
- Stbs720 9
- Two years full warranty 9
- Общие правила безопасности 12
- Общие предупреждения по технике безопасности электроинструментов 12
- Правила техники безопасности 12
- Русский 12
- Сохраните эти инструкции 12
- Дополнительные меры безопасности для шлифовального станка 13
- Русский 13
- To 19 pdf 14
- Безопасность посторонних лиц 14
- Использование удлинителей 14
- Особые правила по технике безопасности 14
- Русский 14
- Vibration 15
- Остаточные риски 15
- Русский 15
- Характеристики рис а 15
- Электрическая безопасность 15
- Этикетки на инструменте 15
- Процесс работы 16
- Русский 16
- Аксессуары 17
- Примечания 17
- Русский 17
- Stbs720 18
- Защита окружающей среды 18
- Информационная служба 18
- Полная гарантия сроком на два года 18
- Русский оригинальные инструкции 18
- Спецификации 18
- Stanley 19
- Гарантийные условия 19
- Ене 19
- Русский 19
- To 25 pdf 20
- Загальж попередження з техжки безпеки електро нструмент1в 22
- Загальж правила безпеки 22
- Збережиь ц11нструкцп 22
- Правила техжки безпеки 22
- Украшська 22
- Додатков заходи безпеки для ншфувального верстата 23
- У кра1нс ька 23
- Безпека сторонжх ос б 24
- Залишков ризики 24
- Особлив правила з технжи безпеки 24
- Украшська 24
- Vibration 25
- Електрична безпека 25
- Етикетки на нструмент1 25
- To 31 pdf 26
- Процес роботи 26
- Украшська 26
- Аксесуари 27
- Повна гаранта термином на два роки 27
- Прим тки 27
- Stbs720 28
- Два р1к повнот гарантп 28
- Нформац1йна служба 28
- Спецификами 28
- Украшська оригинальные инструкции 28
- Stanley 29
- Оригинальные инструкции у kpai нс ька 29
- Français 31
- Conservez ces instructions 32
- Consignes de sécurité 32
- Consignes générales de sécurité 32
- Français 32
- To 37 pdf 32
- Consignes de sécurité supplémentaires pour les ponceuses 33
- Français 33
- Consignes de sécurité spécifiques 34
- Français 34
- Risques résiduels 34
- Sécurité des autres 34
- Utilisation d un cordon prolongateur 34
- Vibration 34
- Caractéristiques fig a 35
- Etiquettes apposées sur l outil 35
- Français 35
- Sécurité électrique 35
- Fonctionnement 36
- Français 36
- Accessoires 37
- Français 37
- Garantie deux 37
- Informations sur le service après vente 37
- Protection de l environnement 37
- Remarques 37
- Spécifications 37
- Stbs720 37
- To 43 pdf 38
- Aviso de segurança geral de ferramenta elétrica 40
- Guarde estas instruções 40
- Instruções de segurança 40
- Portuguese 40
- Regras gerais de segurança 40
- Instruções de segurança adicionais para lixadeiras 41
- Portuguese 41
- Portuguese 42
- Regras específicas de segurança 42
- Riscos residuais 42
- Segurança de outras pessoas 42
- Utilização de cabos de extensão 42
- Vibration 42
- Características fig a 43
- Etiquetas na ferramenta 43
- Segurança elétrica 43
- Operação 44
- To 49 pdf 44
- Acessórios 45
- Especificações 45
- Protegendo o ambiente 45
- Stbs720 45
- Dois ano de garantia total 46
- Portuguese 46
- Serviços de informação 46
- 11 4 1л 47
- Arabic 47
- Stbs720 47
- Thelpu com ww 47
- Www stanleytools com 47
- Arabic ùuj a 48
- J jiwji u ui 48
- Jjjuujji 48
- Oiavav iff v 49
- Arabic ùiukii 50
- D vibration emission value may 50
- Preliminary assessment of exposure 50
- Stated in the onformity have been rd test method id for comparing one provi tool also 50
- The declared vibration emission technical data and the measured in 50
- To 56 pdf 50
- Vibration 50
- Warning the vibration emission value during actual use of the power tool can differ from the declared value depending on the ways in which the tool is used the vibration level may increase above the level slated 50
- Arabic 51
- 4 mudi ql a_ll ì 52
- Arabic ái ья 52
- J aa vji jluvi djx 52
- Jaj jl 1 gïjl ijû jlxu у 52
- Ji gfci 52
- Ji isjl jjyi iljjäljij cuj äji lai j jc jjjä 52
- Jia ji rcd jj л 52
- Jlij sji dj i jlt dülx 52
- Y_aj djdi aliai _lx 52
- Á olu jij 52
- Names addresses for stanley service concessionaries middle east africa 56
Похожие устройства
- Black & Decker ASD18KB Инструкция по эксплуатации
- Black & Decker ASD14KB Инструкция по эксплуатации
- Shop-Vac Micro 4 Инструкция по эксплуатации
- Skil 1170RA (F 015 117 0RA) Инструкция по эксплуатации
- Metabo PowerMaxx BS (600080870) Инструкция по эксплуатации
- Gorenje FTG80SMB6 Инструкция по эксплуатации
- Bosch GGS 18 V-LI L-BOXX (06019B5303) Инструкция по эксплуатации
- Nibe MEGA W-E 750.82 Инструкция по эксплуатации
- Nibe MEGA W-E 500.82 Инструкция по эксплуатации
- Nibe MEGA W-E 400.82 Инструкция по эксплуатации
- Nibe MEGA W-E 300.82 Инструкция по эксплуатации
- Nibe MEGA W-E 1000.81 Инструкция по эксплуатации
- Nibe MEGA W-E 750.81 Инструкция по эксплуатации
- Nibe MEGA W-E 500.81 Инструкция по эксплуатации
- Nibe MEGA W-E 400.81 Инструкция по эксплуатации
- Nibe MEGA W-E 300.81 Инструкция по эксплуатации
- Nibe SPIRO OW-E 120.12 L Инструкция по эксплуатации
- Nibe SPIRO OW-E 120.12 P Инструкция по эксплуатации
- Nibe SPIRO OW-E 100.12 L Инструкция по эксплуатации
- Nibe SPIRO OW-E 100.12 P Инструкция по эксплуатации
InstruçõesOriginais PORTUGUESE Etiquetas na ferramenta 3 Posicionar manipulo Fig B1 e B2 A etiqueta na sua ferramenta pode incluir os seguintes simbolos Ler Manual de Instruções Hz Hertz Usar proteção min minutos W Watts ocular Corrente Alternada Usar proteção Corrente auditiva V Volts min Direta Um mecanismo de bloqueio no lado do manipulo pode ser solto para permitir que se mova o manipulo Para ajustar o ciasse li manipulo puxe o braço de bloqueio Fig B1 e mova o Construção manipulo para a posição desejada Fig B2 Assim que o Simbobde manipulo estiver na posição empurre o braço de bloqueio Aviso te para bloquear o manipulo na posição Terminal de Ligação á 2 Posicionar cobertura da correia Fig C e D Terra Rotações ou A correia da lixadora tem uma cobertura da correia de lixa Reapracações em a umjni0 a fren e Quando o manipulo está posicionado n0 Velocidade A Amperes em vazo Posição do código de barras de dados O código de Dados que também inclui o ano de fabrico é impresso na carcaça Exemplo 2014 XX JN Ano de Fabrico Segurança elétrica A sua ferramenta é duplamente isolada por isso não necessita de fio de terra Verifique sempre que a voltagem principal corresponde à placa sinalética Aviso Se o fio de alimentação está danificado deverá ser trocado pelo fabricante Centro de Serviços autorizado da STANLEY ou uma pessoa igualmente qualificada de forma a evitar danos ou lesões Se o fio de alimentação for trocado por uma pessoa igualmente qualificada mas não autorizada pela STANLEY a garantia não será válida na sua posição mais elevada esta cobertura pode ser levantada como mostrado na Fig C Seta 1 e bloqueada nesta posição para a Melhorar a acessibilidade para áreas estreitas b Permitir que a utilização do rolo frontal de diâmetro inferior para lixar com normalmente a cobertura de alumínio impede isto quando na posição baixo c Expor a parte superior da correia para lixar mais versátil Fig D Para descer a cobertura da correia segure a flange de lado e mova a ligeiramente na direção mostrada na Fig C Seta 2 e devolva o à sua posição Nota A cobertura da correia de lixa não pode ser bloqueada na sua posição levantada a menos que o manipulo suspenso esteja na posição mais elevada AtençãolAcorreia de lixa fica exposta quandoa I cobertura da correia está levantada Tenha cuidado extra quando trabalhar neste modo Ajustar o percurso da correia de lixa Fig E 4 Cobertura de alumínio Rode a máquina de cima para baixo Fig E segure a com firmeza com uma mão inicie o motor e solte o interruptor de imediato depois de observar o percurso da correia de lixa Se a correia abrasiva se mover para fora rode o botão de ajuste do percurso no sentido horário e no sentido aní horário se a correia se mover para o interior A durabilidade da correia será muito maior se manter o percurso do ajuste devidamente configurado Fig E 5 Botão de ajuste do percurso da correia Alterar a correia de lixa Fig F e G 6 Correia de lixa Atenção Para evitar uma operação acidental desligue e retire a ficha da lixadora da tomada antes de executar as seguintes operações Puxe a alavanca mostrada na Fig 5 para libertar a tensão na correia de lixa Puxe a correia de lixa dos dois rolos Coloque a nova correia de lixa 3 x 21 76 x 533 mm na posição nos rolos da frente e detrás Fig 6 Certifique se que as selas na correia de lixa e na sua lixadora de correia estão a apontar na mesma direção Empurre a alavanca para trás para tensão da correia de lixa Características FIG A 1 Bloqueie o interruptor para utilização contínua 2 Tubo de extração de pó 3 Manipulo modo ajustável 7 Ação única de alavanca de desbloqueio da correia Ajustes Atenção Para evitar uma operação acidental J desligue e retire a ficha da lixadora da tomada antes de executar as seguintes operações Não fazer isto poderá resultarem ferimentos graves pessoais