Stanley SDH700-RU [18/26] Українська мова
![Stanley SDH700-RU [18/26] Українська мова](/views2/1367124/page18/bg12.png)
УКРАЇНСЬКА МОВА (Переклад оригінальних інструкцій)
18
♦ Вийміть шостигранний ключ з патрону. Повертаючи
патрон в напрямку проти годинникової стрілки,
викрутіть його.
♦ Для того, щоб встановити патрон, накрутіть його на
шпиндель та зафіксуйте за допомогою фіксуючого
гвинта.
Використанняінструменту
Попередження! Давайте інструменту
працювати в його власному “темпі”. Не
перевантажуйте інструмент.
Попередження! Перед тим, як свердлити стіни,
підлоги та стелі, перевірте, чи не знаходяться в
місці свердління електричні дроти або труби.
Вибірнапрямкуобертання(мал.Е)
Якщо потрібно просвердлити отвір (виїмку) або
закрутити шуруп, слід використовувати напрямок
обертання “вперед” (за годинниковою стрілкою). Якщо
потрібно викрутити шуруп або звільнити свердло, яке
“заклінило”, використовувають напрямок обертання
“назад” (проти годинникової стрілки).
♦ Для того, щоб вибрати напрямок “вперед”,
переведіть реверсивний перемикач (3) в ліве
положення.
♦ Для того, щоб вибрати напрямок “назад”,
переведіть реверсивний перемикач (3) в праве
положення. Попередження! Не змінюйте напрямок
обертання свердла, коли двигун працює.
Вибіррежимуроботи
♦ Для свердління кам’яної або цегляної кладки,
переведіть перемикач режиму роботи (4) в
положення
♦ Для свердління інших матеріалів, а також для
закручування шурупів, переведіть перемикач
режиму роботи в положення
Регулюванняглибинисвердління(мал.В)
♦ Послабте бокову рукоятку (7), повертаючи затискач
в напрямку проти годинникової стрілки.
♦ Виставте обмежувач глибини свердління (6)
в потрібне положення. Максимальна глибина
свердління дорівнює відстані від кінця свердла до
переднього кінця обмежувача глибини свердління.
♦ Закріпіть бокову рукоятку, закрутивши затискач в
напрямку за годинниковою стрілкою.
Вмиканнятавимиканняінструменту
♦ Для того, щоб увімкнути інструмент, натисніть
на вмикач/регулятор швидкості (1). Швидкість
обертання залежить від того, настільки
сильно Ви “втопили” вмикач. Як правило, якщо
використовують свердла великого діаметру, то
швидкість обертання повинна бути невеликою, а
якщо використовувають свердла великого діаметру
- більшою.
♦ Якщо Вам потрібно, щоб інструмент працював в
“безперервному” режимі, натисніть кнопку фіксації
(2) і відпустіть вмикач/регулятор швидкості. Ця
функція може застосовуватись для напрямків
як “вперед”, так і “назад”, але тільки на повній
швидкості обертання.
♦ Для того, щоб вимкнути інструмент, відпустіть
вмикач/регулятор швидкості. Для того, щоб
вимкнути інструмент, який працює в “безперевному
режимі”, натисніть на вмикач/регулятор, а потім
відпустіть його.
♦ Максимальну швидкість обертання регулюють
(це може виявитись потрібним, якщо інструмент
викомалтовують для виконання різних задач),
повертаючи шкалу регулювання швидкості (11).
Свердлінняметалу
Починайте свердлити на малій швидкості і збільшуйте
інтенсивність свердління до максимуму після того,
як натискання на інструмент стало постійним. Якщо
швидкість обертання підібрана належним чином,
металева стружка буде виходити плавно і рівномірно.
Під час свердління металів слід викомалтовувати
мастильно-охолоджуючу рідину. Виключення: чавун та
латунь, які свердлять “насуху”.
ПРИМІТКА: Свердління великих (діаметром від
5/16 дюйма (8 мм) до 1/2 дюйма (13 мм) отворів в
сталі можна полегшити, якщо спочатку зробити
направляючий отвір меншого діаметру (від 5/32 дюйма
(4 мм) до 3/16 дюйма (5 мм)).
Свердліннядеревини
Починайте свердлити на малій швидкості і збільшуйте
інтенсивність свердління до максимуму після того,
як натискання на інструмент стало постійним. Для
свердлення деревини можна викомалтовувати ті самі
“спіральні” свердла, які викомалтовують для металу.
Проте, якщо такі свердла не витягати досить часто,
для того, щоб звільнити виїмку від стружок, вони
можуть перегрітись. Якщо об’єкт під час свердління
може расколотись, під нього слід підкласти дерев’яну
підставку.
Свердліннякам’яної(цегляної)кладки
Для свердління таких об’єктів слід використовувати
свердла з твердосплавними наконечниками, які
призначені для ударного свердління; перевірте, що ці
свердла добре заточені. Якщо швидкість обертання
свердла підібрана належним чином, пил з виїмки буде
виходити плавно і рівномірно.
Содержание
- Sdh600 sdh700 1
- English 2
- English 3
- General power tool safety warnings 3
- Intended use 3
- Safety instructions 3
- Save all warnings and instructions for future reference 3
- Additional power tool safety warnings 4
- Electrical safety 4
- English 4
- Labels on tool 4
- Position of date barcode 4
- Residual risks 4
- Safety of others 4
- Assembly 5
- Drilling in metal 5
- English 5
- Features 5
- Fitting the side handle and depth stop fig a b 5
- Selecting the direction of rotation fig e 5
- Selecting the drilling mode 5
- Setting the drilling depth fig b 5
- Switching on and off 5
- Using an extension cable 5
- Accessories 6
- Drilling in masonry 6
- Drilling in wood 6
- English 6
- Maintenance 6
- Protecting the environment 6
- Screwdriving 6
- Sdh600 sdh700 6
- Technical data 6
- Ec declaration of conformity 7
- English 7
- Machinery directive 7
- Sdh600 levelofsoundpressureaccordingtoen60745 7
- Sdh600 sdh700 impact drills 7
- Sdh700 levelofsoundpressureaccordingtoen60745 7
- Service information 7
- Two year warranty 7
- Vibration 7
- Vibration emission value ah 7
- Инструкциипотехникебезопасности 8
- Назначение 8
- Общиеправилабезопасностиприработес электроинструментами 8
- Русский язык 8
- Дополнительныемерыбезопасностипри работесэлектроинструментами 9
- Русский язык 9
- Безопасностьпостороннихлиц 10
- Использованиеудлинительногокабеля 10
- Маркировкаинструмента 10
- Остаточныериски 10
- Положениедатыштрих кода 10
- Русский язык 10
- Электробезопасность 10
- Включениеивыключение 11
- Выборнаправлениявращения рис е 11
- Выборрежимаработы 11
- Русский язык 11
- Сборка 11
- Снятиеиустановказажимногопатрона рис d 11
- Составныечасти 11
- Установкабоковойрукояткииограничителя глубинысверления рис a в 11
- Установкаглубинысверления рис в 11
- Установканасадки рис с 11
- Эксплуатация 11
- Дополнительныепринадлежности 12
- Заворачивание 12
- Защитаокружающейсреды 12
- Русский язык 12
- Сверлениевдереве 12
- Сверлениевкирпичнойкладке 12
- Сверлениевметалле 12
- Техническоеобслуживание 12
- Sdh600 sdh700 13
- Информацияпотехническомуобслуживанию 13
- Примечания 13
- Русский язык 13
- Техническиехарактеристики 13
- Гарантийные условия 14
- Изготовитель блэк энд деккер холдингс гмбх германия 65510 идштайн ул блэк энд деккер 40 14
- Перевод с оригинала инструкции 14
- Русский язык 14
- Інструкціїзтехнікибезпеки 15
- Ваш ударний дриль виробництва компанії stanley sdh600 sdh700 був розроблений для свердління деревини металу пластику та цегли а також для викомалтання в якості шурупокрута інструмент призначений для професійого викомалтання 15
- Загальніправилабезпекидляелектричного інструменту 15
- Областьзастосування 15
- Українська мова 15
- Додатковіправилабезпекидляелектричного інструменту 16
- Залишковіризики 16
- Українська мова 16
- Безпекаіншихосіб 17
- Видаленнятаперевстановленняпатрону мал d 17
- Використаннякабелю подовжувача 17
- Друкуєтьсянакорпусі 17
- Електричнабезпека 17
- Збиранняінструменту 17
- Основніелементивиробу 17
- Позначкинакорпусіінструменту 17
- Приєднаннябоковоїрукояткитаобмежувача глибинисвердління мал а в 17
- Приєднаннясвердла мал с 17
- Українська мова 17
- Вибірнапрямкуобертання мал е 18
- Вибіррежимуроботи 18
- Використанняінструменту 18
- Вмиканнятавимиканняінструменту 18
- Регулюванняглибинисвердління мал в 18
- Свердліннядеревини 18
- Свердліннякам яної цегляної кладки 18
- Свердлінняметалу 18
- Українська мова 18
- Sdh600 sdh700 19
- Захистнавколишньогосередовища 19
- Пояснення 19
- Технічнідані 19
- Українська мова 19
- Bütünuyarıvegüvenliktalimatlarınıileride bakmaküzeresaklayın 21
- Genelelektriklialetgüvenlikuyarıları 21
- Güvenliktalimatları 21
- Kullanımamacı 21
- Türkçe 21
- Uyarı bütüngüvenlikuyarılarınıve talimatlarınımutlakaokuyun 21
- Alet üzerindeki etiketler 22
- Diğerkişileringüvenliği 22
- Diğertehlikeler 22
- Elektrikgüvenliği 22
- Elektriklielaletleriiçinekgüvenliktalimatları 22
- Tarih kodu konumu 22
- Türkçe 22
- Açılmasıvekapatılması 23
- Birmatkapveyatornavidaucununtakılması şekilc 23
- Delme modunun seçilmesi 23
- Delmederinliğininayarlanması şekilb 23
- Dönmeyönününseçilmesi şekile 23
- Kullanım 23
- Mandreninçıkarılmasıveyenidentakılması şekild 23
- Montaj 23
- Türkçe 23
- Uzatmakablolarınınkullanımı 23
- Yankolvederinlikçubuğununtakılması şekila b 23
- Özellikler 23
- Ahşaptadelme 24
- Aksesuarlar 24
- Bakım 24
- Duvar delme 24
- Metalde delme 24
- Notlar 24
- Türkçe 24
- Vidatakmavesökme 24
- Çevreninkorunması 24
- Atuygunlukbeyanatı 25
- En60745 egöresesbasıncıdüzeyi 25
- Maki nedi rekti fi 25
- Sdh600 25
- Sdh600 sdh700 25
- Sdh600 sdh700 darbeli matkaplar 25
- Sdh700 25
- Servis bilgileri 25
- Tekniközellikleri 25
- Titreşim 25
- Toplamtitreşimdeğerleriah 25
- Türkçe 25
- I ki yilgaranti 26
- Türkçe 26
Похожие устройства
- Tapco MAX 20 INT’L 14’ (11370) Инструкция по эксплуатации
- Tapco MAX 20 INT’L 12’ (11369) Инструкция по эксплуатации
- Tapco MAX 20 INT’L 10’ Инструкция по эксплуатации
- Dorkel DRD-650-1 Инструкция по эксплуатации
- Dorkel DRD-500-2 Инструкция по эксплуатации
- Hammer UDD1100B Инструкция по эксплуатации
- Hammer UDD710B PREMIUM Инструкция по эксплуатации
- Stihl MS 170 14' 3/8'' Picco 1.1мм Инструкция по эксплуатации
- Stihl MS-361 Инструкция по эксплуатации
- Patriot FD800h Инструкция по эксплуатации
- Stihl MS 180 14' Picco Инструкция по эксплуатации
- Champion 265 Руководство по эксплуатации
- Ставр ДА-14.4/2 Руководство по эксплуатации
- Stanley STDH5510-B9 Инструкция по эксплуатации
- Ryobi RPD500-G Инструкция по эксплуатации
- AEG SBE 750 RE Инструкция по эксплуатации
- AEG SBE 705 RE Инструкция по эксплуатации
- Carver RSG-52-20K Инструкция по эксплуатации
- Carver RSG-38-16K Инструкция по эксплуатации
- Alpina A4500 Инструкция по эксплуатации