Scarlett SC-FH53K03 — руководство по эксплуатации: меры безопасности для бытовых приборов [4/11]
![Scarlett SC-FH53K03 [4/11] Rus руководство по эксплуатации](/views2/1210764/page4/bg4.png)
IM014
www.scarlett.ru SC-FH53K11
4
RUS РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ
• Внимательно прочитайте Руководство по эксплуатации и сохраните его в качестве справочного материала.
• Неправильное обращение с прибором может привести к его поломке и причинить вред пользователю.
• Перед первоначальным включением проверьте, соответствуют ли технические характеристики, указанные
на изделии, параметрам электросети.
• Использовать только в бытовых целях в соответствии с данным Руководством по эксплуатации. Прибор не
предназначен для промышленного применения.
• Не использовать вне помещений.
• Всегда отключайте устройство от электросети перед очисткой, или если Вы его не используете.
• Во избежание поражения электрическим током и возгорания, не погружайте прибор и шнур питания в воду
или другие жидкости. Если это произошло, НЕ БЕРИТЕСЬ за изделие, немедленно отключите его от
электросети и обратитесь в Сервисный центр для проверки.
• Не использовать устройство в непосредственной близости от ванны, душа или плавательного бассейна.
• Не располагайте прибор вблизи источников тепла.
• Прибор не предназначен для использования лицами (включая детей) с пониженными физическими,
чувственными или умственными способностями или при отсутствии у них опыта или знаний, если они не
находятся под контролем или не проинструктированы об использовании прибора лицом, ответственным за
их безопасность.
• Дети должны находиться под контролем для недопущения игры с прибором.
• Не оставляйте включенный прибор без присмотра.
• При повреждении шнура питания его замену, во избежание опасности, должен производить изготовитель
или уполномоченный им сервисный центр,или аналогичный квалифицированный персонал
• Не пытайтесь самостоятельно ремонтировать устройство. При возникновении неполадок обращайтесь в
ближайший Сервисный центр.
• Следите, чтобы шнур питания не касался острых кромок и горячих поверхностей.
• Не тяните за шнур питания, не перекручивайте и не наматывайте его вокруг устройства.
• Избегайте контакта с движущимися частями прибора. Не просовывайте карандаши или другие предметы
через защитную решетку работающего устройства.
• Во избежание поражения электрическим током не включайте прибор влажными руками.
• При неполадках или для замены принадлежностей обращайтесь только в сервисный центр.
• Не ставьте прибор ближе 0,9 м от легковоспламеняющихся или деформирующихся от воздействия
температуры предметов и веществ.
• Не устанавливайте тепловентилятор в непосредственной близости от электрических розеток.
• В случае перегрева прибора встроенная защитная система автоматически отключает его.
• При подъёме или опрокидывании работающего тепловентилятора срабатывает защитная блокировка и
прибор выключается. Если тепловентилятор поставить на основание, он снова включится.
ВНИМАНИЕ!
• Во избежание перегрева тепловентилятор не накрывать.
• Не пользуйтесь тепловентилятором в помещениях с площадью менее 4 м
2
.
• Если изделие некоторое время находилось при температуре ниже 0ºC, перед включением его следует
выдержать в комнатных условиях не менее 2 часов.
• Производитель оставляет за собой право без дополнительного уведомления вносить незначительные
изменения в конструкцию изделия, кардинально не влияющие на его безопасность, работоспособность и
функциональность.
РАБОТА
• Подключите прибор к электросети.
РАБОЧИЕ РЕЖИМЫ
• Установите переключатель режимов работы в одно из положений:
– 0– выключено;
– I – тёплый воздух (750 Вт);
– II – горячий воздух (1500 Вт).
• При выборе любого режима (кроме положения «0»), загорается световой индикатор работы.
ВНИМАНИЕ:
• Во избежание утечек тепла помещение следует держать закрытым, иначе оно не прогреется.
ОЧИСТКА И УХОД
• Регулярно очищайте тепловентилятор снаружи, поскольку скапливающаяся грязь понижает эффективность
его работы.
• Обязательно отключайте прибор от электросети перед очисткой и давайте ему остыть.
• Протрите тепловентилятор снаружи мягкой влажной тканью.
• Не применяйте абразивные чистящие средства, бензин, растворители и другие агрессивные химические
вещества.
ХРАНЕНИЕ
• Выполните требования пункта ОЧИСТКА И УХОД
• Храните изделие в сухом прохладном месте.
Содержание
- Instruction manual руководство по эксплуатации інструкція з експлуатації жабдық нұсқауы p.1
- Sc fh53k11 p.1
- Rus устройство изделия p.2
- Ua опис p.2
- Lv apraksts p.2
- Lt aprašymas p.2
- Kz сипаттама p.2
- H leírás p.2
- Gb description p.2
- Est kirjeldus p.2
- Ii hot airflow 1500 w p.3
- I warm airflow 750 w p.3
- Gb instruction manual p.3
- Caution p.3
- Care and cleaning p.3
- Storage p.3
- Operation p.3
- Mode control p.3
- Important safeguards p.3
- Rus руководство по эксплуатации p.4
- Хранение p.4
- Рабочие режимы p.4
- Работа p.4
- Очистка и уход p.4
- Меры безопасности p.4
- Внимание p.4
- Ii горячий воздух 1500 вт p.4
- I тёплый воздух 750 вт p.4
- 0 выключено p.4
- Вимкнено p.5
- Ua інструкція з експлуатації p.5
- Увага p.5
- Робочі режими p.5
- Робота p.5
- Міри безпеки p.5
- Қауіпсіздік шаралары p.6
- Увага p.6
- Очищення та догляд p.6
- Збереження p.6
- Kz жабдық нұсқауы p.6
- Ii гаряче повітря 1500 вт p.6
- I тепле повітря 750 вт p.6
- Ohutusnõuanded p.7
- Ii ыстық ауа 1500 вт p.7
- I жылы ауа 750 вт p.7
- Est kasutamisjuhend p.7
- 0 өшірілген p.7
- Тазалау және күтім p.7
- Сақтау p.7
- Назар p.7
- Жұмыс тәртіптері p.7
- Жұмыс p.7
- Uzmanību p.8
- Töörežiimid p.8
- Tähelepanu p.8
- Puhastus ja hooldus p.8
- Lv lietošanas instrukcija p.8
- Kasutamine p.8
- Ii kuum õhk 1500 w p.8
- I soe õhk 750 w p.8
- Hoidmine p.8
- Drošības noteikumi p.8
- 0 väljalülitatud p.8
- Veikimo režimai p.9
- Veikimas p.9
- Uzmanību p.9
- Tīrīšana un kopšana p.9
- Saugumo priemonės p.9
- Lt vartotojo instrukcijos p.9
- Ii karsts gaiss 1500 w p.9
- I šiltas oras 750 vt p.9
- I silts gaiss 750 w p.9
- Glabāšana p.9
- Dėmesio p.9
- Darba režīmi p.9
- 0 išjungta p.9
- 0 izslēgts p.9
- Dėmesio p.10
- 0 kikapcsolva p.10
- Valymas ir priežiūra p.10
- Saugojimas p.10
- Működési üzemmód p.10
- Működés p.10
- Ii karštas oras 1500 vt p.10
- Ii forró levegő 1500 w p.10
- I meleg levegő 750 w p.10
- H hasznalati utasítás p.10
- Fontos biztonsági intézkedések p.10
- Figyelem p.10
- Tárolás p.11
- Tisztítás és karbantartás p.11
Похожие устройства
-
Scarlett SC-FH53K07RРуководство по эксплуатации -
Scarlett SC-FH212SИнструкция по эксплуатации -
Scarlett SC-FH19K01Инструкция по эксплуатации -
Scarlett SC-FH19S01Инструкция по эксплуатации -
Scarlett SC-FH211SИнструкция по эксплуатации -
Scarlett SC - FH53007Инструкция по эксплуатации -
Scarlett SC-151 бежевыйИнструкция по эксплуатации -
Scarlett SC-FH53005Инструкция по эксплуатации -
Scarlett SC-FH53K02Инструкция по эксплуатации -
Scarlett Comfort SC-FH53K14 ЧерныйРуководство по эксплуатации -
Scarlett SC-FH53012Инструкция по эксплуатации -
Scarlett SC-FH53011Инструкция по эксплуатации
Изучите важные меры безопасности при использовании бытовых приборов. Узнайте, как избежать поломок и обеспечить безопасность при эксплуатации.