Scarlett SC-FH53K03 — siltumventilatora lietošanas instrukcija un drošības pasākumi [9/11]
![Scarlett SC-FH53K03 [9/11] Veikimo režimai](/views2/1210764/page9/bg9.png)
IM014
www.scarlett.ru SC-FH53K11
9
DARBA REŽĪMI
• Uzstādiet darba režīmu slēdzi vienā no pozīcijām:
– 0– izslēgts;
– I – silts gaiss (750 W);
– II – karsts gaiss (1500 W).
• Izvēloties jebkuru no režīmiem (izņemot pozīciju «0»), iedegās darba gaismas indikators.
UZMANĪBU:
• Lai izvairītos no siltuma zudumiem, telpas ieteicams turēt slēgtas, citādi tās nesasils.
TĪRĪŠANA UN KOPŠANA
• Regulāri attīriet siltumventilatoru no ārpuses, sakrājušies netīrumi samazina tā darbības efektivitāti.
• Pirms tīrīšanas obligāti atvienojiet ierīci no elektrotīkla un ļaujiet tai pilnībā atdzist.
• Noslaukiet siltumventilatoru no ārpuses ar mitru, mīkstu drānu.
• Neizmantojiet abrazīvus tīrīšanas līdzekļus, benzīnu, šķīdinātājus un citus agresīvus ķīmiskus līdzekļus.
GLABĀŠANA
• Izpildiet TĪRĪŠANAS UN KOPŠANAS sadaļas nosacījumus.
• Glabājiet ierīci sausā, vēsā vietā.
LT VARTOTOJO INSTRUKCIJOS
SAUGUMO PRIEMONĖS
• Atidžiai perskaitykite šią Vartotojo instrukciją ir išsaugokite ją tolimesniam naudojimui.
• Neteisingai naudodamiesi gaminiu, Jūs galite jį sugadinti, patirti nuostolių arba pakenkti savo sveikatai.
• Prieš pirmąjį naudojimą patikrinkite, ar ant lipduko nurodytos techninės gaminio charakteristikos atitinka elektros
tinklo parametrus.
• Naudoti tik buitiniams tikslams pagal šią Vartotojo instrukciją. Prietaisas nėra skirtas pramoniniam naudojimui.
• Naudoti tik patalpose.
• Prieš valydami pritaisą bei jo nesinaudodami visada išjunkite jį iš elektros tinklo.
• Nenardinkite prietaiso į vandenį bei kitus skysčius, nes elektros srovė gali Jus nutrenkti ar prietaisas gali
užsiliepsnoti. Įvykus tokiai situacijai, NELIESDAMI prietaiso, nedelsdami išjunkite jį iš elektros tinklo ir kreipkitės į
Serviso centrą.
• Prietaisas nėra skirtas naudotis žmonėms (įskaitant vaikus), turintiems sumažėjusias fizines, jausmines ar protines
galias; arba jie neturi patirties ar žinių, kai asmuo, atsakingas už tokių žmonių saugumą, nekontroliuoja ar
neinstruktuoja jų, kaip naudotis šiuo prietaisu.
• Vaikus būtina kontroliuoti, kad jie nežaistų šiuo prietaisu.
• Jei pažeistas maitinimo laidas, norėdami išvengti pavojaus, jį turi pakeisti gamintojas arba atestuotas techninės
priežiūros centras, ar kvalifikuotas specialistas.
• Nenaudokite prietaiso šalia vonios, dušo ar plaukimo baseino.
• Nestatykite prietaiso šalia šilumos šaltiniu.
• Neleiskite vaikams žaisti su prietaisu.
• Nepalikite įjungto prietaiso be priežiūros.
• Nenaudokite prietaiso, jei jo maitinimo laidas buvo pažeistas.
• Nebandykite savarankiškai taisyti prietaiso. Atsiradus nesklandumams kreipkitės į artimiausią Serviso centrą.
• Pasirūpinkite, kad maitinimo laidas neliestų aštrių kampų ir karštų paviršių.
• Netempkite už maitinimo laido, nevyniokite jo aplink prietaisą.
• Neprisilieskite prie judančių prietaiso dalių. Nekiškite pieštukų ar kitokių daiktų į veikiančio ventiliatoriaus
apsaugines groteles.
• Saugodamiesi elektros srovės nutrenkimo, neįjunkite prietaiso drėgnomis rankomis.
• Norėdami sutaisyti prietaisą ar pakeisti jo detales, kreipkitės tik į Serviso centrą.
• Nestatykite prietaisą arčiau kaip 0.9 m nuo lengvai užsidegančių arba besideformuojančių esant aukštai
temperatūrai daiktų bei medžiagų.
• Nestatykite šilumos ventiliatorių šalia elektros lizdų.
• Prietaisui perkaitus, įmontuota apsauga automatiškai jį išjungs.
• Pakilus ar apvertus veikiantį šilumos ventiliatorių, suveiks apsauginis blokavimas ir prietaisas išsijungs. Pastačius
šilumos ventiliatorių ant pamato, jis vėl įsijungs.
DĖMESIO:
• Neuždenkite veikiančio prietaiso.
• Nenaudokite šilumos ventiliatorių patalpose, kurių plotas yra mažesnis už 4 m
2
.
• Jeigu gaminys kai kurį laiką buvo laikomas žemesnėje nei 0 ºC temperatūroje, prieš įjungdami prietaisą palaikykite jį
kambario temperatūroje ne mažiau kaip 2 valandas.
• Gamintojas pasilieka teisę be atskiro perspėjimo nežymiai keisti įrenginio konstrukciją išsaugant jo saugumą,
funkcionalumą bei esmines savybes.
VEIKIMAS
• Įjunkite prietaisą į elektros tinklą.
VEIKIMO REŽIMAI
• Nustatykite veikimo reguliatoriaus jungiklį į vieną iš padėčių:
– “0 ” – išjungta;
– “ I ” – šiltas oras (750 Vt);
Содержание
- Instruction manual руководство по эксплуатации інструкція з експлуатації жабдық нұсқауы p.1
- Sc fh53k11 p.1
- Rus устройство изделия p.2
- Ua опис p.2
- Lv apraksts p.2
- Lt aprašymas p.2
- Kz сипаттама p.2
- H leírás p.2
- Gb description p.2
- Est kirjeldus p.2
- Ii hot airflow 1500 w p.3
- I warm airflow 750 w p.3
- Gb instruction manual p.3
- Caution p.3
- Care and cleaning p.3
- Storage p.3
- Operation p.3
- Mode control p.3
- Important safeguards p.3
- Rus руководство по эксплуатации p.4
- Хранение p.4
- Рабочие режимы p.4
- Работа p.4
- Очистка и уход p.4
- Меры безопасности p.4
- Внимание p.4
- Ii горячий воздух 1500 вт p.4
- I тёплый воздух 750 вт p.4
- 0 выключено p.4
- Вимкнено p.5
- Ua інструкція з експлуатації p.5
- Увага p.5
- Робочі режими p.5
- Робота p.5
- Міри безпеки p.5
- Қауіпсіздік шаралары p.6
- Увага p.6
- Очищення та догляд p.6
- Збереження p.6
- Kz жабдық нұсқауы p.6
- Ii гаряче повітря 1500 вт p.6
- I тепле повітря 750 вт p.6
- Ohutusnõuanded p.7
- Ii ыстық ауа 1500 вт p.7
- I жылы ауа 750 вт p.7
- Est kasutamisjuhend p.7
- 0 өшірілген p.7
- Тазалау және күтім p.7
- Сақтау p.7
- Назар p.7
- Жұмыс тәртіптері p.7
- Жұмыс p.7
- Uzmanību p.8
- Töörežiimid p.8
- Tähelepanu p.8
- Puhastus ja hooldus p.8
- Lv lietošanas instrukcija p.8
- Kasutamine p.8
- Ii kuum õhk 1500 w p.8
- I soe õhk 750 w p.8
- Hoidmine p.8
- Drošības noteikumi p.8
- 0 väljalülitatud p.8
- Veikimo režimai p.9
- Veikimas p.9
- Uzmanību p.9
- Tīrīšana un kopšana p.9
- Saugumo priemonės p.9
- Lt vartotojo instrukcijos p.9
- Ii karsts gaiss 1500 w p.9
- I šiltas oras 750 vt p.9
- I silts gaiss 750 w p.9
- Glabāšana p.9
- Dėmesio p.9
- Darba režīmi p.9
- 0 išjungta p.9
- 0 izslēgts p.9
- Dėmesio p.10
- 0 kikapcsolva p.10
- Valymas ir priežiūra p.10
- Saugojimas p.10
- Működési üzemmód p.10
- Működés p.10
- Ii karštas oras 1500 vt p.10
- Ii forró levegő 1500 w p.10
- I meleg levegő 750 w p.10
- H hasznalati utasítás p.10
- Fontos biztonsági intézkedések p.10
- Figyelem p.10
- Tárolás p.11
- Tisztítás és karbantartás p.11
Похожие устройства
-
Scarlett SC-FH53K07RРуководство по эксплуатации -
Scarlett SC-FH212SИнструкция по эксплуатации -
Scarlett SC-FH19K01Инструкция по эксплуатации -
Scarlett SC-FH19S01Инструкция по эксплуатации -
Scarlett SC-FH211SИнструкция по эксплуатации -
Scarlett SC - FH53007Инструкция по эксплуатации -
Scarlett SC-151 бежевыйИнструкция по эксплуатации -
Scarlett SC-FH53005Инструкция по эксплуатации -
Scarlett SC-FH53K02Инструкция по эксплуатации -
Scarlett Comfort SC-FH53K14 ЧерныйРуководство по эксплуатации -
Scarlett SC-FH53012Инструкция по эксплуатации -
Scarlett SC-FH53011Инструкция по эксплуатации
Uzziniet, kā pareizi izmantot un kopt siltumventilatoru, lai nodrošinātu drošu un efektīvu darbību. Ievērojiet drošības pasākumus un tīrīšanas norādījumus.