Scarlett SC-FH53K03 — інструкція з експлуатації побутового приладу: безпека та догляд [5/11]
![Scarlett SC-FH53K03 [5/11] Увага](/views2/1210764/page5/bg5.png)
IM014
www.scarlett.ru SC-FH53K11
5
UA ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ
• Шановний покупець! Ми вдячні Вам за придбання продукції торговельної марки SCARLETT та довіру до
нашої компанії. SCARLETT гарантує високу якість та надійну роботу своєї продукції за умови дотримання
технічних вимог, вказаних в посібнику з експлуатації.
• Термін служби виробу торгової марки SCARLETT у разі експлуатації продукції в межах побутових потреб та
дотримання правил користування, наведених в посібнику з експлуатації, складає 2 (два) роки з дня передачі
виробу користувачеві. Виробник звертає увагу користувачів, що у разі дотримання цих умов, термін служби
виробу може значно перевищити вказаний виробником строк.
МІРИ БЕЗПЕКИ
• Уважно прочитайте Інструкцію з експлуатації та збрерігайте її як довідковий матеріал.
• Неправильне поводження з приладом може привести до його поломки та завдати шкоди здоров’ю
користувача.
• Перед першим вмиканням перевірте, чи відповідають технічні характеристики виробу, позначені на наклейці,
параметрам електромережі.
• Використовувати тільки у побуті, відповідно з даною Інструкцією з експлуатації. Прилад не призначений для
вирбничого використання.
• Не використовувати поза приміщеннями.
• Завжди вимикайте прилад з мережі перед чищенням, а також якщо він не використовується.
• Щоб запобігти враження електричним струмом та загоряння, не занурюйте прилад у воду чи інші рідини.
Якщо це відбулося, НЕ ТОРКАЙТЕСЯ виробу, негайно вимкніть його з мережі та зверниться до Сервісного
центру для перевірки.
• Прилад не призначений для використання особами (включаючи дітей) зі зниженими фізичними, чуттєвими
або розумовими здібностями або у разі відсутності у них опиту або знань, якщо вони не знаходяться під
контролем або не проінструктовані про використання приладу особою, що відповідає за їх безпеку.
• Діти повинні знаходитись під контролем, задля недопущення ігор з приладом.
• У разі пошкодження кабелю живлення, його заміну, з метою запобігання небезпеці, повинен виконувати
виробник або уповноважений їм сервісний центр, або аналогічний кваліфікований персонал.
• Не використовувати пристрій у безпосередній близькості від ванни, душу або плавального басейну.
• Не розташовуйте прилад біля джерел тепла.
• Не дозволюйте дітям гратися з приладом.
• Не залишайте ввімкнений прилад без догляду.
• Не використовуйте прилад з ушкодженим шнуром живлення.
• Не намагайтеся самостійно ремонтувати прилад. При виникненні неполадок звертайтеся до найближчого
Сервісного центру.
• Стежте, щоби шнур живлення не торкався гострих крайок та гарячих поверхонь.
• Не тягніть за шнур живлення, не перекручуйте та не намотувайте його навколо приладу.
• Запобігайте контакту з рухомими частинами приладу. Не просовуйте олівці чи інші дрібні речі крізь захисну
сітку вентилятора коли він працює.
• Щоб запобігти враження електричним струмом, не вмикайте прилад вологими руками.
• При неполадках чи для заміни приладдя звертайтеся тільки до сервісного центру.
• Не встановлюйте прилад ближче ніж за 0,9 м від легкозаймистих предметів та речовин і тих, що
деформуються під впливом температури.
• Не встановлюйте тепловентилятор у безпосередній близькості від електричних розеток.
• У випадку перегріву приладу вмонтована захисна система автоматично вимикає його.
• У разі піднімання або перекидання працюючого тепловентилятора, спрацьовує захисне блокування й прилад
вимикається. Якщо тепловентилятор поставити на підошву, він знову увімкнеться.
УВАГА:
• Нічим не накривайте працюючий прилад.
• Не використовуйте тепловентилятор у приміщенні з площею меншою за 4 м
2
.
• Обладнання відповідає вимогам Технічного регламенту обмеження використання деяких небезпечних
речовин в електричному та електронному обладнанні.
• Якщо виріб деякий час знаходився при температурі нижче 0ºC, перед увімкненням його слід витримати у
кімнаті не менше 2 годин.
• Виробник залишає за собою право без додаткового повідомлення вносити незначні зміни до конструкції
виробу, що кардинально не впливають на його безпеку, працездатність та функціональність.
РОБОТА
• Встановіть регулятор термостату у мінімальну позицію.
• Встановіть перемикач режимів у мінімальну позицію
.
• Увімкніть прилад до електромережі.
РОБОЧІ РЕЖИМИ
• Встановіть перемикач режимів роботи до однієї з позицій:
–
– вимкнено;
Содержание
- Instruction manual руководство по эксплуатации інструкція з експлуатації жабдық нұсқауы p.1
- Sc fh53k11 p.1
- Rus устройство изделия p.2
- Ua опис p.2
- Lv apraksts p.2
- Lt aprašymas p.2
- Kz сипаттама p.2
- H leírás p.2
- Gb description p.2
- Est kirjeldus p.2
- Ii hot airflow 1500 w p.3
- I warm airflow 750 w p.3
- Gb instruction manual p.3
- Caution p.3
- Care and cleaning p.3
- Storage p.3
- Operation p.3
- Mode control p.3
- Important safeguards p.3
- Rus руководство по эксплуатации p.4
- Хранение p.4
- Рабочие режимы p.4
- Работа p.4
- Очистка и уход p.4
- Меры безопасности p.4
- Внимание p.4
- Ii горячий воздух 1500 вт p.4
- I тёплый воздух 750 вт p.4
- 0 выключено p.4
- Вимкнено p.5
- Ua інструкція з експлуатації p.5
- Увага p.5
- Робочі режими p.5
- Робота p.5
- Міри безпеки p.5
- Қауіпсіздік шаралары p.6
- Увага p.6
- Очищення та догляд p.6
- Збереження p.6
- Kz жабдық нұсқауы p.6
- Ii гаряче повітря 1500 вт p.6
- I тепле повітря 750 вт p.6
- Ohutusnõuanded p.7
- Ii ыстық ауа 1500 вт p.7
- I жылы ауа 750 вт p.7
- Est kasutamisjuhend p.7
- 0 өшірілген p.7
- Тазалау және күтім p.7
- Сақтау p.7
- Назар p.7
- Жұмыс тәртіптері p.7
- Жұмыс p.7
- Uzmanību p.8
- Töörežiimid p.8
- Tähelepanu p.8
- Puhastus ja hooldus p.8
- Lv lietošanas instrukcija p.8
- Kasutamine p.8
- Ii kuum õhk 1500 w p.8
- I soe õhk 750 w p.8
- Hoidmine p.8
- Drošības noteikumi p.8
- 0 väljalülitatud p.8
- Veikimo režimai p.9
- Veikimas p.9
- Uzmanību p.9
- Tīrīšana un kopšana p.9
- Saugumo priemonės p.9
- Lt vartotojo instrukcijos p.9
- Ii karsts gaiss 1500 w p.9
- I šiltas oras 750 vt p.9
- I silts gaiss 750 w p.9
- Glabāšana p.9
- Dėmesio p.9
- Darba režīmi p.9
- 0 išjungta p.9
- 0 izslēgts p.9
- Dėmesio p.10
- 0 kikapcsolva p.10
- Valymas ir priežiūra p.10
- Saugojimas p.10
- Működési üzemmód p.10
- Működés p.10
- Ii karštas oras 1500 vt p.10
- Ii forró levegő 1500 w p.10
- I meleg levegő 750 w p.10
- H hasznalati utasítás p.10
- Fontos biztonsági intézkedések p.10
- Figyelem p.10
- Tárolás p.11
- Tisztítás és karbantartás p.11
Похожие устройства
-
Scarlett SC-FH53K07RРуководство по эксплуатации -
Scarlett SC-FH212SИнструкция по эксплуатации -
Scarlett SC-FH19K01Инструкция по эксплуатации -
Scarlett SC-FH19S01Инструкция по эксплуатации -
Scarlett SC-FH211SИнструкция по эксплуатации -
Scarlett SC - FH53007Инструкция по эксплуатации -
Scarlett SC-151 бежевыйИнструкция по эксплуатации -
Scarlett SC-FH53005Инструкция по эксплуатации -
Scarlett SC-FH53K02Инструкция по эксплуатации -
Scarlett Comfort SC-FH53K14 ЧерныйРуководство по эксплуатации -
Scarlett SC-FH53012Инструкция по эксплуатации -
Scarlett SC-FH53011Инструкция по эксплуатации
Дотримуйтесь інструкцій для безпечного використання побутового приладу. Ознайомтеся з рекомендаціями щодо експлуатації, догляду та запобігання небезпеці.