Kemppi BETA 90 SFA + RSA 230 [3/11] Alfa beta delta delta safety instructions kemppi oy 2018
![Kemppi BETA 90P [3/11] Alfa beta delta delta safety instructions kemppi oy 2018](/views2/1627572/page3/bg3.png)
54
Alfa/Beta/Delta/Delta+ Safety instructions© Kemppi Oy 2018
• When helmet is worn over any spectacles, they may
transmit the impact of high speed particles, thus
creating a hazard to the wearer.
• If the symbol of the mechanical strength are not
common to both the outer protection plate and the
helmet shell, then it is the lower level which shall be
assigned to the complete eye-protector.
• You can clean the helmet components, apart from
the ADF, with mild soap and lukewarm water. For
the best result, clean the ADF with a microber
cloth.
• Before welding, make sure that the shade of the pas-
sive welding lter is appropriate for the welding job.
Change the lter if necessary.
• Before welding, make sure that the shade of the ADF
welding lter is appropriate for the welding job. Ad-
just the shade setting if necessary.
• If the ADF does not darken when the arc ignites,
stop welding immediately. Inspect the ADF and its
power supply. Change if necessary.
Respiratory protection:
• Set and tighten the face seal properly around your
face and under the chin. If the face seal is not tight,
the respiratory protection may not reach the de-
signed level.
• In addition to this user manual, read carefully the in-
formation supplied with the respiratory protection
devices and accessories.
2. Safety
Read the following safety instructions carefully before us-
ing the product.
• If the recommendations stated in this manual are ig-
nored, the warranty is automatically invalidated and
the level of personal protection may not meet the
designated standards.
• It is strictly forbidden to use any other than Kemp-
pi branded lters or other parts or accessories with
Kemppi's personal protection equipment. If you do
not respect this safety regulation, serious damage for
yourhealth may occur.
• Inspect the helmet before each use. Replace dam-
aged or worn parts. Never use a damaged or
scratched welding lter or lens.
• Use all adjustment features for maximum protection
and comfort.
• Never weld with the welding visor up or without the
welding lter.
• Always use welding lters together with suitable pro-
tection plates.
• Materials which may come into contact with the
wearer’s skin can cause allergic reactions to suscepti-
ble individuals. (See materials in the technical speci-
cations section of the User manual.)
• Only operate this product within the temperature
range dened in the product's technical specica-
tions.
• This product is not intended for use in environments
with a risk ofexplosion.
• We recommend a usage period of 5 years. The period
of use depends on various factors such as use, clean-
ing, storage and maintenance.
• The helmet gives designed protection against high
speed particles only at room temperature and only
when all helmet components are properly attached,
as described in the manual. (See standard EN175
classication). In case of protection against mechan-
ical impacts at extreme temperatures, mechanical
strength is marked with the letter T immediately af-
ter the impact letter. Products without this marking
should only be used at room temperature.
1. Introduction
This welding helmet is designed for arc welding (MMA, MIG/MAG, TIG), grinding, gouging and plasma cutting.
The welding helmet protects the wearer’s eyes and face from harmful radiation, including visible light and ultra-
violet/infra-red radiation resulting from certain welding processes. FA models also protect the wearer’s respiratory
system when used together with a compatible powered lter unit or supplied air unit.
Note Gives the user a piece of information of particular importance.
Caution Describes a situation that may result in damage to the equipment or system.
Warning Describes a potentially dangerous situation that may result in personal damage or fatal
injury.
ENGLISH DANSK
• Hvis hjelmen bæres over briller, kan de overføre sla-
get fra højhastighedspartikler og dermed udgøre
en fare for brugeren.
• Hvis symbolet for den mekaniske styrke ikke er den
samme for både den udvendige beskyttelsesplade
og hjelmens skal, er det den mindste værdi, der skal
gælde for hele øjenværnet.
• Bortset fra ADF'en kan hjelmens komponenter ren-
gøres med mildt, lunkent sæbevand. Det bedste
resultat opnås ved at rense ADF'en med en mikro-
berklud.
• Før svejsning skal det kontrolleres, at nedblændin-
gen af det passive svejselter passer til svejsejobbet.
Udskift om nødvendigt lteret.
• Før svejsning skal det kontrolleres, at nedblændin-
gen af svejselteret passer til svejsejobbet. Juster
om nødvendigt indstillingen af nedblændingen.
• Hvis det automatiske nedblændingsfilter (ADF)
ikke tones mørkere, når svejselysbuen tændes, skal
svejsearbejdet straks standses. Efterse ADF-lteret
og dets strømforsyning. Udskift, hvis det er nød-
vendigt.
Åndedrætsværn:
• Opsæt og tilspænd ansigtstilslutningen korrekt om-
kring ansigtet og under hagen. Hvis ansigtstilslut-
ningen ikke slutter tæt, fungerer åndedrætsværnet
måske ikke som beregnet.
• Foruden brugsanvisningen skal du omhygge-
ligt læse oplysningerne, der er følger med ånde-
drætsværnet og tilbehøret.
2. Sikkerhed
Læs følgende sikkerhedsvejledning omhyggeligt, før pro-
duktet tages i brug.
• Hvis anbefalingerne i denne brugsanvisning tilside-
sættes, bortfalder garantien automatisk, og niveauet
for personsikkerhed overholder eventuelt ikke de
foreskrevne standarder.
• Det er strengt forbudt at bruge andet end Kemp-
pi-mærkede ltre eller andre dele eller tilbehør sam-
men med Kemppi’s personlige værnemidler. Hvis dis-
se sikkerhedsregler ikke overholdes, kan det medføre
alvorlige skader på helbredet.
• Efterse hjelmen før hver brug. Udskift beskadigede
eller slidte dele. Brug aldrig beskadigede eller ridsede
svejseltre eller glas.
• Brug alle justeringsfunktioner for maksimum beskyt-
telse og komfort
• Svejs aldrig med svejsevisiret oppe eller uden svej-
selter.
• Brug altid svejseltre sammen med egnede beskyt-
telsesplader.
• Materialer, der kan komme i kontakt med brugerens
hud, kan give allergiske reaktioner hos modtagelige
personer. (Se materialer i afsnittet med tekniske spe-
cikationer i brugsanvisningen.)
• Anvend kun dette produkt i det temperaturområde,
der er angivet i de tekniske specikationer for pro-
duktet.
• Dette produkt er ikke beregnet til brug i områder
med eksplosionsfare.
• Vi anbefaler en anvendelsestid på 5 år. Anvendel-
sestiden afhænger af forskellige faktorer som brug,
rengøring, opbevaring og vedligeholdelse.
• Hjelmen giver kun den tilsigtede beskyttelse mod
højhastighedspartikler ved stuetemperatur, og kun
når alle hjelmkomponenter er korrekt monteret som
beskrevet i brugsanvisningen. (Se standard EN175
klassicering). Ved beskyttelse mod mekaniske på-
virkninger ved ekstreme temperaturer mærkes den
mekaniske styrke med bogstavet T lige efter klassi-
ceringsbogstavet. Produkter uden denne mærkning
må kun anvendes ved stuetemperatur.
1. Indledning
Denne svejsehjelm er beregnet til lysbuesvejsning (MMA, MIG/MAG, TIG), slibning, mejsling og plasmaskæring.
Svejsehjelmen beskytter brugerens øjne mod skadelig stråling, herunder synligt lys og ultra-violet/infrarød
stråling fra visse svejseprocesser. FA-modellerne beskytter også brugerens åndedrætssystem ved anvendelse
sammen med en kompatibel motordrevet lterenhed eller friskluftenhed.
Bemærk Giver brugeren en særlig vigtig information.
Forsigtig Angiver en situation, der kan forvolde skader på udstyret eller systemet.
Advarsel Angiver en muligt farlig situation, der kan forvolde personskade eller være livsfarlig.
Содержание
- Instructions 1
- P 60a 90p 90a 90x 1
- Safety 1
- Sfa xfa 1
- Alfa 60p f f 2
- Alfa beta delta delta safety instructions kemppi oy 2018 2
- As nzs 1337 2
- As nzs 1338 2
- As nzs 1716 2
- As nzs 1801 2
- Beta 60a b 2
- Beta 60p b b 2
- Beta 90 sfa pfu 210e b b th2 2
- Beta 90 sfa rsa 230 b b 2b 2
- Beta 90 xfa pfu 210e b b th2 2
- Beta 90 xfa rsa 230 b b 2b 2
- Beta 90a b b 2
- Beta 90p b b 2
- Beta 90x b b 2
- Delta 90 sfa fa flow control b b th2 2
- Delta 90 sfa fa pressure flow control b b 2b 2
- Delta 90 xfa fa flow control b b th2 2
- Delta 90 xfa fa pressure flow control b b 2b 2
- En 12941 2
- En 12941 en 14594 2
- En 14594 2
- En 166 2
- En 175 2
- En 175 din certco gesellschaft für konformitätsbewertung mbh alboinstr 56d 12103 berlin notified body 0196 2
- En 379 adf 2
- Force certification a s notified body 0200 park allé 345 dk 2605 broendby 2
- 认证机构 2
- Alfa beta delta delta safety instructions kemppi oy 2018 3
- English dansk 3
- Indledning 3
- Introduction 3
- Safety 3
- Sikkerhed 3
- Alfa beta delta delta safety instructions kemppi oy 2018 4
- Deutsch español 4
- Einleitung 4
- Introducción 4
- Seguridad 4
- Sicherheit 4
- Alfa beta delta delta safety instructions kemppi oy 2018 5
- Français italiano 5
- Introduction 5
- Introduzione 5
- Sicurezza 5
- Sécurité 5
- Alfa beta delta delta safety instructions kemppi oy 2018 6
- Inleiding 6
- Innledning 6
- Nederlands norsk 6
- Sikkerhet 6
- Veiligheid 6
- Alfa beta delta delta safety instructions kemppi oy 2018 7
- Bezpieczeństwo 7
- Introdução 7
- Polski português 7
- Segurança 7
- Wstęp 7
- Alfa beta delta delta safety instructions kemppi oy 2018 8
- Turvallisuus 8
- Yleistä 8
- Безопасность 8
- Введение 8
- Русский suomi 8
- Alfa beta delta delta safety instructions kemppi oy 2018 9
- Inledning 9
- Svenska 中文 9
- Säkerhet 9
- 安全 9
- 简介 9
- Alfa beta delta delta safety instructions kemppi oy 2018 10
Похожие устройства
- Stiga SGM 104 AE Инструкция по эксплуатации
- Stiga SWS 800 G Инструкция по эксплуатации
- Stiga SWS 600 G Инструкция по эксплуатации
- Stiga ST 5262 PB Инструкция по эксплуатации
- Stiga ST 4262 P Инструкция по эксплуатации
- Stiga SHT 675 K Инструкция по эксплуатации
- Stiga SHT 660 K Инструкция по эксплуатации
- Stiga SHT 700 Инструкция по эксплуатации
- Stiga SAB 80 AE Инструкция по эксплуатации
- Stiga SAB 500 AE Инструкция по эксплуатации
- Stiga SBC 656 DX Инструкция по эксплуатации
- Stiga SBC 646 DX Инструкция по эксплуатации
- Stiga Park Pro 740 IOX Инструкция по эксплуатации
- Stiga Park Pro 540 IX Инструкция по эксплуатации
- Stiga Park Pro 340 IX Инструкция по эксплуатации
- Stiga Park 740 PWX Инструкция по эксплуатации
- Stiga Park 540 PX Инструкция по эксплуатации
- Stiga Park 340 PX Инструкция по эксплуатации
- Stiga Park 220 Инструкция по эксплуатации
- Stiga TORNADO 5108 H Инструкция по эксплуатации